Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис Страница 61
Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно
— Но почему надо было непременно давать такую клятву? Лишь потому, что он был твоим адъютантом и возможно твоим кузеном?
— Разве этого недостаточно? — увильнул Саймон. Как он мог сказать ей правду? Она уже думала о нём как о хитреце и лгуне, но, во всяком случае, кажется, считала его сведущим государственным деятелем. Если бы она знала всё…
— Полагаю, ты что-то недоговариваешь, — Луиза отдернула руку. — Я знаю, что индийские женщины очень красивы…
Проклятье, до него не дошло, как это должно быть звучало.
— Я говорил тебе, дорогая, что соблюдал целибат в Индии. У меня никогда ничего не было с женой Колина, если ты так думаешь.
— Тогда зачем было обещать? — прошептала она. — Можешь рассказать мне, дорогой, в самом деле, можешь, даже если ты просто в тайне заботился о ней или…
— Не было ничего похожего.
Теперь Саймон должен был рассказать ей, только бы не дать Луизе составить неправильное мнение. Кроме того, слишком долго этот секрет был словно нарыв на его сердце. Уж кто и мог помочь его вскрыть, так это его решительная, практичная жена. При условии, что вместо этого не отнесётся к нему с отвращением.
— Но ты права; я дал клятву не только из-за Колина, — Саймон нервно выдохнул. — Это из-за того, что я натворил. Видишь ли, я был причиной её смерти.
Глава 21Дорогой кузен,
Уверена, вы признаете, что нежный взгляд иногда — ничто иное, как нужды и желания тела. Временами, нежный взгляд — даже важнее, чем отстаивание своего мнения ценой супруга.
Ваша романтично настроенная кузина,
Шарлотта
Луиза не знала, что подумать или сказать на его ошеломляющее признание.
— Это имеет отношение к той битве, в которой ты сражался с капитаном Куином?
Саймон взглянул на неё затуманенными глазами.
— Как ты узнала?
— Сегодня ты откровенно не желал обсуждать это, — Луиза примостилась на краю стола, и Раджи устроился у неё на коленях. — Жена Колина погибла в этом сражении, да?
— На самом деле, она умерла перед самым его началом, от рук маратхов. Они были наёмниками пешва.
— Что за пешва?
— Своего рода премьер-министр некоторой территории Индии. Баджи Рао [40]был пешва и приказал своим маратхам совершить набег на Пуну. Они сожгли британскую резиденцию дотла, потом слонялись по городу, грабя и убивая. Выбор пал на жену Колина, так как она была наполовину англичанка и замужем за моим адъютантом.
— Поэтому ты и клянёшь себя за её смерть? — спросила Луиза, положив свою руку на его.
Сбросив руку, Саймон резко поднялся, чтобы пройтись.
— Хотелось, чтобы было так. Но нет, моя роль была… постыднее.
Он ужалил её, отказавшись от поддержки, но Луиза постаралась не выказать боли, когда поглаживая шелковистую шерстку Раджи села и стала ждать.
Когда он вновь заговорил, голос его звучал спокойно и отстраненно.
— За несколько недель до налёта маратхов, Колин рассказывал мне, что его жена отправилась в Пуну навестить мать и слышала, как на базарной площади вовсю говорят о бунте. Пешва был зол на англичан, что те убедили его подписать договор.
Он шагнул к геродону [41]и налил себе немного бренди из графина.
— Поэтому я расспросил пару офицеров, уроженцев этих мест. Они заверили меня, что в Пуне все спокойно. «Пешва будет глупцом, если устроит бунт», — сказали они. — «Он знает, что британская армия очень сильна».
Саймон резко рассмеялся.
— Я было подумал, что они могли быть замешаны в предполагаемом восстании, но то были глубоко уважаемые офицеры. Тогда как у Колина были все мотивы гневаться на англичан. Я самонадеянно посчитал, что он преувеличивает ситуацию.
Он глотнул немного бренди.
— Я сам обсуждал условия соглашения с пешва. Двое других пешва, казалось, были абсолютно довольны договорами. Значит, какие у Баджи Рао причины противиться соглашению? — его тон стал самоуничижительным. — В конце концов, я же был могущественным генерал-губернатором. Я знал абсолютно все, что творится на подвластной мне территории.
— О, Саймон, — прошептала Луиза, но тот не обратил на неё внимания.
— Более того, Колин получил эти сведения от своей жены, у которой было даже больше причин не доверять англичанам, чем у него. Её отец, ублюдок-британец, не женился на её матери. Поэтому она видела мятеж там, где его нет, — Саймон тупо уставился в стакан с бренди. — Она, как я предположил, хотела, чтобы я ввёл армию в Пуну и выставил себя на посмешище.
Как будто почуяв напряженное состояние своего хозяина, Раджи соскользнул с её колен, чтобы присоединиться к Саймону, но тот и его не удостоил внимания.
— Я не очень хорошо её знал, а что мне было известно, мне не нравилось. Она считала меня ещё одним англичанином-позёром, а я её — возмутительницей спокойствия.
Стакан с бренди завибрировал, когда в руках Саймона появилась дрожь. Луиза, в жутком волнении, оставила рабочий стол, чтобы забрать у него стакан и поставить на столик.
— И я не собирался действовать, полагаясь на её слово, — хрипло произнес Саймон. — Мы с Колином после ухода офицеров поспорили на этот счет. Я говорил ему не слушать жену, говорил, что женщины — непостоянны, подвластны эмоциям, и что им нельзя доверять.
Луиза сглотнула.
— Полагаю, ты думал о том, как я провела тебя и отослала в Индию.
Саймон мельком взглянул не неё.
— Да нет же. Я заслужил то, как ты поступила со мной — даже тогда я понимал это, — он провёл рукой сквозь волосы. — Кода я предостерегал Колина, я не думал о какой-то определенной женщине. Я лишь извергал тот бред, что вливал мне в уши дед, пока я рос.
Его дед? Никто никогда плохо не говорил о графе Монтите, чье пребывание на посту премьер-министра расценивалось и тори, и вигами, как блестящее. Но это не значит, что он не был негодяем в личной жизни.
Саймон рухнул в ближайшее кресло.
— В конечном итоге, Колин позволил мне сопровождать его. У него не было выбора — он вряд ли мог собраться с духом, чтобы предстать перед пешва, — герцог закрыл руками лицо. — И когда маратхи устроили пожар в резиденции в Пуне, мы были в тридцати милях по дороге в Бомбей. Новости быстро настигли нас, и мы помчались туда с небольшим войском, что было под рукой, но прибыли уже к умирающей жене Колина.
— Тогда ты и дал ей свое обещание, — прошептала Луиза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments