Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот Страница 62

Книгу Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

– Кстати, о... – многозначительно начал он, подняв брови.

Мередит прекрасно поняла это выражение, с которым он обычнонамекал, что им пора в постель, что казалось весьма маловероятным, учитывая егонастойчивое желание поскорее связаться с Митчелом и предупредить, что полициядвух континентов обыскивает его квартиры.

– Кстати, о? – вопросительно повторила она.

– Я насчет Митчела и постели, – загадочно объявил муж.

– Ну же? – с притворным нетерпением принялась допытыватьсяона, когда он просто пожал плечами и оставил ее в неведении.

Довольный, что полностью завладел ее вниманием, Мэттпояснил:

– Когда Зак позвонил сегодня вечером сообщить, что в римскойквартире Митчела ведется обыск, он упомянул также, что Митчел утром звонил сСен-Мартена с весьма интригующей просьбой. Похоже, он с кем-то познакомился наостровах, а поскольку должен лететь в Чикаго, просит Зака и Джулию, чтобы тепомогли леди приятно провести время на яхте «Джулия» в круизе по островам.

Мередит недоуменно посмотрела на мужа и, склонив головунабок, заметила:

– Мне это не кажется чем-то важным.

– Это действительно не самая важная часть сообщения. А воттебе главное: Митчел намеревается каждую ночь прилетать на острова, чтобы бытьс ней на яхте. Следовательно, – продолжал он, с удовольствием наблюдая, какнедоумение жены сменяется искренним удивлением, – вот тебе связь междупребыванием Митчела в постели и этим разговором. Может, они сейчас вместе, ипоэтому он не отвечает на звонки. Кстати, ее зовут Кейт.

Улыбка Мередит поблекла. Мэтт мгновенно нахмурился по той жепричине.

– Надеюсь, она на яхте, а не в самолете, – высказалась,наконец, Мередит, облекая их мысли в слова. – Какой ужас... если она с ним, апо??иция, как считает Зак, поджидает его у самолета.

– Может, Зак зря тревожится, – предположил Мэтт, подходя ктелефону.

– Но ты так не думаешь, верно?

– Верно, – кивнул Мэтт, и хотя он предпочитал не волноватьжену, все же не мог скрыть от нее правду.

Честно говоря, он сам не знал, чего ожидать. Много лет назадон стал свидетелем, как его друга Зака Бенедикта арестовали, ложно обвинив вубийстве его жены-актрисы, и тот горький опыт, который приобрели друзья,породил в них крайнее недоверие к системе правосудия. Поэтому Мэтт приказалводителю готовиться к выезду в аэропорт О'Хэйр с двумя адвокатами из конторы,которая вела все дела Мэтта и Митчела в Чикаго.

Телефон рядом с диваном снова зазвонил, и Митчел долго небрал трубку, но, в конце концов, сообразил, что очень немногие люди знают этотномер и все они по той или иной причине дороги ему. И поскольку выпитое брендитолько усилило тоску по Кейт, он все-таки потянулся к трубке, чтобы немногоотвлечься.

– Кем бы вы ни были, – сказал он вместо приветствия, – вычертовски настырны.

– Это Мэтт, – пояснил друг после растерянной паузы. – Часназад звонил Зак сказать, что в твоей квартире кишат полицейские. Что ищут?Неизвестно. Он также добавил, что звонил твой нью-йоркский помощник. Тамошняяполиция обыскивает квартиру.

Митчел медленно выпрямился.

– Что им нужно?

– Помощник утверждает, что они спрашивали о каком-то черномпальто или куртке с пуговицами, на которых выдавлена определенная эмблема. Укопов есть ее рисунок. Понятия не имею, что нужно итальянцам, но Зак прислалкопию ордера. Он на итальянском, так что смысл остался мне неясен.

– Попытайся прочесть, – почти приказал Митчел, постепеннонакаляясь. Гнев уже вытеснял тоску и одиночество, не дававшие дышать последниенесколько часов.

Он долго молча слушал, как Мэтт сражается с итальянскимисловами, чудовищно искажая произношение.

– Именно это они и ищут, – бросил Митчел, положив конецмукам друга.

– Что именно?

– Мужскую черную куртку или пальто с пуговицами, на которыхвыдавлена определенная эмблема.

Митчел поднялся, и устало потер затылок.

– Понятия не имею, что все это означает.

– Мы с Заком считаем, что это имеет отношение к убийствутвоего брата.

– Но племянник сказал, что преступник уже найден. Какой-тостарый пьяница с соседней фермы, – покачал головой Митчел.

– Это сплошное вранье, которое внушила полиция твоемуплемяннику, чтобы заманить тебя сюда, – возразил Мэтт. – Слушай оченьвнимательно, потому что я уже прошел через нечто подобное, да и Зак тоже, и мыхорошо знаем, какими методами действует полиция. Обыски в твоих квартирахпроизошли сразу после обнаружения тела твоего брата, а это означает, что именноты первый подозреваемый. Значит, полиция ждет твоего возвращения в Чикаго, гдетебя либо допросят, либо немедленно арестуют. Думаю, они уже поджидают тебя налетном поле. И Зак со мной согласен. – Мэтт помедлил, ожидая, пока смыслпредупреждения полностью дойдет до друга, прежде чем продолжить: – Я позвонилЛевинсону и Пирсону и велел им встретить тебя прямо у взлетной полосы. ДжоО'Хара готов заехать за ними, как только дашь добро. Правда, Зак против этогоплана. Он считает, что ты вообще не должен лететь в Чикаго и сегодня тебе лучшеприземлиться в стране, не подпадающей под юрисдикцию США, а завтра нанятьадвоката по уголовным делам, который должен договориться о добровольной явке вокруг Кук. Зак, вероятно, прав.

Митчел подошел к бару и поставил стакан на поднос.

– Я не собираюсь скрываться. Сейчас позвоню Левинсону иузнаю, кто стоит во главе всей этой травли. Левинсон даст им знать, что я вкурсе происходящего и все же собираюсь сесть в О'Хэйр. Пусть это не убедитполицию в моей невиновности, но по крайней мере я получу огромноеудовлетворение, унизив их.

Несмотря на серьезность ситуации, Мэтт Фаррел невольнохмыкнул:

– И что потом?

– Тогда полиция может либо попытаться схватить меня прямо ваэропорту, либо позволит Левинсону договориться о цивилизованной дискуссии, ноуже завтра утром. Лично я надеюсь на второе.

Митчел позвонил Дэйву Левинсону и объяснил, что от неготребуется, после чего повесил трубку, посмотрел на часы и сообразил, что еще неперевел стрелки на американское время. Осторожно вытащил двумя пальцами часовуюголовку, отвел стрелки на два часа назад, и реальность поразила его сболезненной силой: еще сегодня утром он лежал в постели, любуясь восходомсолнца над Карибским морем. А рядом прикорнула Кейт, рассказывавшая забавнуюисторию о том, как обзавелась «ямочкой» на подбородке. Прежде чем заснуть, онрешил, что сегодня они будут ужинать на борту яхты, а потом отправятся вромантический круиз.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.