Как соблазнить горца - Ванесса Келли Страница 62

Книгу Как соблазнить горца - Ванесса Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Как соблазнить горца - Ванесса Келли читать онлайн бесплатно

Как соблазнить горца - Ванесса Келли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Келли

Иди не знала, то ли смеяться, то ли рвать на себе волосы.

– Мама, это была ужасная ситуация.

– Ерунда. – Она наклонилась и поцеловала Иди в лоб. – А теперь ложись спать. Завтра тебя ждет небольшой приятный разговор с Алистером. После этого ты поймешь, что все складывается наилучшим образом.

– С твоей точки зрения, – сухо сказала Иди. – Если бы я не знала тебя достаточно хорошо, то могла бы подумать, что ты заранее спланировала все это.

– То же самое можно сказать и о тебе, моя дорогая, – ответила мать, похлопав дочь по щеке.

– Ты победила, – пробормотала Иди.

– Перестань волноваться и ложись спать.

– Хорошо, мама.

Иди подождала, когда закроется дверь, и шаги матери стихнут. Затем она выскользнула из постели и нащупала свои домашние туфли.

– Я полагала, этого следовало ожидать, – сказала Кора смиренным голосом, подавая ей халат.

– Ты хочешь сказать, что я должна считаться с твоим мнением по этому поводу? – спросила Иди, надевая халат.

– Разве ты послушаешься меня?

– Боюсь, что нет.

– Тогда я лучше помолчу. Только постарайся не попасть в ловушку.

– Я никогда не попадала, Кора.

– Скажи это капитану Джилбрайду и сэру Малколму Баннистеру, – предложила Кора.

Иди поморщилась при упоминании этих случаев.

– Я должна поговорить с ним сегодня, прежде чем события выйдут из-под контроля. Завтра будет поздно предотвратить важное объявление.

– Он будет глупцом, если не захочет жениться на тебе, мисс Иди. Однако будь осторожной и не оставайся с ним слишком долго. О, и возьми свечу, чтобы видеть, куда идешь.

Уверенный голос Коры заставил горло Иди сжаться от волнения, поэтому она только улыбнулась служанке, прежде чем выскользнуть в коридор. Она остановилась там и прислушалась – вокруг стояла полная тишина. Подобрав юбки, Иди двинулась к восточному крылу, где располагались апартаменты Алека. Потребовалось почти десять минут, чтобы добраться до них, а потом нырнуть в нишу, чтобы избежать встречи с камердинером. Иди задула свечу и с гулко бьющимся сердцем спряталась за мраморным бюстом в нише, пока мужчина не прошел мимо, не заметив ее.

Она подождала еще несколько минут, затем вышла из своего укрытия. В коридоре было темно и пусто. Последние несколько ярдов Иди преодолела стремительным рывком. Затем остановилась на мгновение перед дверью в комнату Алека. Ее нервы были напряжены до предела. Однако не было смысла просто стоять там, поэтому она слегка постучала в дверь и проскользнула в комнату.

В большом помещении царил полумрак. Единственный свет исходил от мерцающего пламени в камине. Иди прищурилась, ожидая, когда глаза привыкнут к полутьме, затем осмотрелась и сделала нерешительно несколько шагов вперед.

– Я поражен, видеть тебя здесь, – раздался мужской голос.

Она повернулась. Очевидно, появившийся из смежной комнаты, к ней направился Алек, вытирая влажную голову полотенцем. Он был обнажен до талии, а ниже его прикрывал только килт. Обувь отсутствовала, и потому шаги его не были слышны. Для такого крупного мужчины он обладал удивительной способностью двигаться бесшумно.

– Не смей подкрадываться ко мне, – прошипела Иди, прижимая руку к неистово бьющемуся сердцу.

– Я не подкрадываюсь, – сказал он, приблизившись. На его губах появилась чувственная улыбка.

Иди взглянула на него и дважды сглотнула слюну, прежде чем ответить:

– Я же говорила тебе…

Алек прервал ее, заключив в свои объятия и слегка приподняв. Она не успела даже вскрикнуть, когда он прильнул губами к ее губам. Иди почувствовала прилив тепла во всем теле от прикосновения к его обнаженной мускулистой груди. Она ухватилась за его плечи, не в силах противостоять соблазну.

Вскоре его руки двинулись от талии вниз и сжали ее бедра. В этот момент Иди нашла в себе силы прервать поцелуй. Она уперлась руками в плечи Алека, пытаясь отстраниться от него. Он позволил ей отодвинуться на несколько дюймов, но при этом ее груди терлись о его грудь, отчего Иди ощутила приятное чувство, словно искры пробежали по всему телу. И эти искры переросли в пламя, когда Алек позволил ей медленно опуститься на пол, продолжая соприкасаться грудью с ним.

Его озорная улыбка говорила о том, какое удовольствие он испытывал от этого соприкосновения.

– О боже, – чуть слышно произнесла Иди. – Ты опасный человек, Алистер Джилбрайд.

Он засмеялся, и она явственно ощутила животом то, о чем леди никогда не скажет в приличном обществе.

– Ты сама пришла сюда. Как, по-твоему, я должен был реагировать на это? – спросил он.

– Возможно, было бы более приемлемым пожелать мне хорошего вечера?

Алек положил руки ей на бедра, слегка прижимая к себе.

– Разве я не это только что сделал?

Невозможно было противиться его улыбке, но Иди попыталась – по крайней мере, пока они имели возможность говорить.

– Мне кажется, ты ожидал меня, – сказала она.

Он откровенно зевнул.

– Да, но, не дождавшись, отправился спать.

Иди толкнула его.

– Ты несносный человек.

Он засмеялся и поцеловал ее в нос, прежде чем отпустить.

– Я знаю, но ты смиришься с этим, потому что любишь меня.

Она молчала.

– Что-то не так? – спросил он.

– Нам надо поговорить.

Алек подвел ее к удобному на вид дивану у камина, но Иди воспротивилась и села в кресло, сложив руки на коленях и подобрав ноги под юбки. Сидя прямо, она старалась выглядеть серьезной.

Алек стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Иди улучила момент, чтобы полюбоваться его рельефными мышцами, выделявшимися в свете пламени, его темными волосами на обнаженной груди и спускавшимися ниже к килту на бедрах. Ее охватил жар, и ей захотелось воспользоваться веером или сорвать с себя одежду и броситься в его объятия. Однако этот порыв мог привести их обоих к бóльшим неприятностям.

Он окинул ее взглядом и покачал головой.

– Ты самая непреклонная и добродетельная девушка, какую я когда-либо встречал, Аделин Уитни, поэтому не пытайся казаться другой в такой откровенной одежде.

Она широко раскрыла глаза.

– Мне трудно поверить, что это говоришь ты, учитывая твой опыт общения с женщинами. Ведь на мне чепец и халат, который прикрывает даже больше, чем обычное вечернее платье. К тому же очки, если ты не заметил. Я считаю, что выгляжу вполне прилично.

– Тогда, может быть, ты снимешь их? А также свой халат и все, что под ним.

Когда Алек протянул руки, чтобы развязать ее пояс, Иди ударила его по рукам.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.