Любовь и пряный латте - Мисти Уилсон Страница 64
Любовь и пряный латте - Мисти Уилсон читать онлайн бесплатно
Мама встает с места.
— Хорошо. Это твоя жизнь. Но я повторюсь: ты совершаешь ошибку.
— Мои ошибки, мне их и совершать. – Я хватаю сумку и иду к машине, где Слоана уже ждет меня.
— Готова? – спрашивает она.
Я сажусь в машину, и мы едем на автовокзал.
Слоана ни слова не говорит насчет того, что я пропускаю бал. И ни разу не упоминает, что я некрасиво обошлась с Джейком. Но ей и не обязательно это делать. Я и так знаю, что моя двоюродная сестра думает то же самое, что и все остальные.
Глава 18
![Иллюстрация к книге — Любовь и пряный латте [book-illustration-18.webp] Иллюстрация к книге — Любовь и пряный латте [book-illustration-18.webp]](img/book_covers/120/120734/book-illustration-18.webp)
Я на вокзале, жду автобус, и меня буквально трясет от предвкушения.
Я наконец-то увижу папу, свою комнату с широченной кроватью, увижу Ферн, которой написала по дороге, чтобы она точно освободила себе график и позавтракала завтра со мной перед тем, как я поеду обратно в Брэмбл-Фолс.
Вчерашний вечер прошел отвратительно, но зато сейчас я наконец-то еду домой.
За пять минут до прибытия автобуса у меня пиликает телефон.
Джейк, Ворующий Ручки: Надеюсь, ты повеселишься сегодня в Нью-Йорке.
Но учти, ты многое упускаешь.
После этого приходит фотография: Джейк перед зеркалом, в костюме и с очаровательной ухмылкой на лице.
Я смеюсь, несмотря на жгучий укол совести.
Я: Девочка, которая сидит рядом со мной, полностью согласна. Спрашивает твой номер.
Джейк, Ворующий Ручки: Она красивая?
Я: Нет, но я все равно дала ей твой номер.
Джейк, Ворующий Ручки: Ты настоящий друг.
Я: Мне правда очень жаль, что так вышло.
Джейк, Ворующий Ручки: Знаю. Не бери в голову. Повесись там хорошенько.
Джейк, Ворующий Ручки: Повеселись. Лол где автозамена, когда она нужна?
Я фыркаю, улыбаюсь про себя и убираю телефон в карман. И тут он пиликает снова.
Папа: Тебе пришло письмо на почту?
На почту?
Я открываю приложение и вижу непрочитанное письмо от мистера Эриксона.
Эллис,
Сожалею, что приходится сообщать такие новости, особенно в последний момент, но я вынужден отменить нашу встречу. Надеюсь, ты получишь это сообщение до того, как сядешь в автобус. Тем не менее я все равно хотел бы с тобой встретиться и обсудить поступление в Колумбийский университет. В скором времени напишу, попробуем договориться на ноябрь. К тому времени у меня все должно наладиться.
С уважением,
Джастин Эриксон
Я не успеваю даже осмыслить, какое облегчение вызывает у меня эта новость, как телефон показывает входящий звонок.
Я поднимаю трубку.
— Привет, пап.
— Ты получила письмо?
— Да, только что прочитала, – говорю я.
— Крайне непрофессионально с его стороны. Хотя он всегда был ненадежным, – говорит папа. – Мне стоило догадаться.
— Мне кажется, у него что-то случилось. Ситуации бывают разные.
— Ну да, – говорит папа. И все.
— Автобус подъезжает, я напишу тебе, когда мы подъедем к Нью-Йорку, хорошо? – говорю я, увидев впереди огни фар.
— Ты о чем? Зачем тебе приезжать? – спрашивает папа, и по голосу слышно, что он искренне удивлен.
— Эмм… потому что я подумала, что мы в любом случае можем поесть пиццу и пообщаться?
— А, ну да. Прости, Элли-Белли. Сегодня не получится, – говорит он. – Может, через несколько недель. Я попрошу Кару посмотреть мое расписание и внести туда тебя, ладно?
Он внесет меня в свой график. Как будто я очередной клиент.
— Через несколько недель мы с мамой вернемся домой, – напоминаю я.
— А, ну, значит, все отлично. – Я слышу, как где-то на том конце линии закрывается дверь. – Мне пора идти. Еще раз извини за Джастина. Люблю тебя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments