Дорога судьбы - Даниэла Стил Страница 65

Книгу Дорога судьбы - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дорога судьбы - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Дорога судьбы - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

Сабрина была его компаньонкой на протяжении всехвосемнадцати лет и вот теперь... осталась одна... вспоминает прошлое... а вушах все звучит его голос. Лежа на его постели этой ночью, она по-прежнему неверила в то, что он умер. Разве это возможно? И тем не менее он был мертв.

Со всей определенностью она поняла это лишь на следующийдень, когда гроб отца под теплыми лучами весеннего солнца был опущен в могилу икаждый из пятисот шахтеров и сотни друзей бросил горсть земли на егополированную крышку. Даже Мэри-Эллен пришла и, стоя в толпе, тихо плакала.Сабрина высоко держала голову, но ее лицо было мокрым от слез. Крепко держасьза руку Дэна Ричфилда, она тоже бросила горсть земли в отцовскую могилу, отошлав сторону и направилась домой. Собравшиеся проводили ее печальными взглядами.Чувствуя себя так, словно ее прежний мир рассыпался в прах, Сабрина медленноподнялась по ступенькам, вошла в дом и села в любимое отцовское кресло. Онасловно находилась в каком-то оцепенении, и Дэн Ричфилд остался присмотреть заней. Его жена не явилась на похороны, поскольку опять была в положении. Сабринане слишком часто видела жену Дэна, которая была весьма невзрачной ималопривлекательной женщиной, зато каждый год рожала детей. Сабрина даже небыла уверена в том, что он любил свою жену. Они только жили вместе, производилина свет и воспитывали детей, но при этом между ними не было ничего похожегодаже на простую дружескую привязанность. Сабрина взглянула на Дэна.

– Я все еще не могу поверить, что он мертв. И мнекажется, что я вот-вот услышу ржание его лошади, а затем и его шаги накрыльце... – Ее глаза были сухими, а взгляд каким-то опустошенным. – Так тяжелодумать, что я никогда не увижу его снова.

– Тебе придется свыкнуться с этой мыслью, Сабрина. Оночень многое значил для всех нас, но теперь нам придется привыкать жить безнего.

Эти слова пришлись как нельзя более к месту, и Сабринапоблагодарила Дэна легким пожатием руки.

– Спасибо тебе. Спасибо за все.

– Но я еще ничего не сделал. В ближайшие дни нампредстоит кое-что обсудить, но сейчас не время начинать этот разговор.

Однако она удивилась и насторожилась:

– Что-нибудь на рудниках? Я имею в виду, произошлочто-то необычное? Я не могу сейчас думать ни о чем, кроме...

Сабрина не договорила, но он понял, что она имеет в виду.

– Нет, конечно же, нет. Все в порядке, однако вближайшее время необходимо будет произвести некоторые перемены, и ты самаскажешь мне о том, что бы тебе хотелось сделать.

Дэн, разумеется, надеялся на то, что останется управляющим,если только она не решит продать рудники. Но и по этому поводу Дэн уже успелпереговорить с Джоном Хартом, который был не прочь купить прииски своегобывшего конкурента. Теперь, что бы ни случилось, он останется управляющим. СамДэн полагал, что Сабрина скорее всего продаст рудники, и лично для него этобыло бы лучшим выходом. Иеремия всегда сам занимался всеми делами, а Дэн лишьвыполнял его непосредственные указания. Благодаря этому он очень многомунаучился и теперь прекрасно справлялся с работой самостоятельно.

– Какие именно перемены ты имел в виду, Дэн? – Голос еебыл вкрадчивым, но взгляд твердым. Точно такое же сочетание Ричфилд не развидел и у ее отца и теперь невольно улыбнулся, вспомнив об этом.

– Когда ты смотришь на меня таким взглядом, то оченьнапоминаешь Иеремию.

Она тоже улыбнулась, но только губами, в то время как взглядоставался серьезным.

– Я имел в виду лишь то, что раньше или позже нампридется поговорить о том, что ты собираешься делать дальше, сохранишь рудникидля себя или решишь продать.

Она так удивилась, что даже выпрямилась в кресле.

– Какого дьявола ты вдруг решил, что я их когда-нибудьпродам? Разумеется, я никогда не пойду на это, Дэн.

– Хорошо, хорошо, – попытался Дэн успокоить Сабрину.

Но выражение глаз девушки ему явно не нравилось.

– Я понимаю, что ты сейчас испытываешь. Пока еще ранодумать о таких вещах.

Сабрина гневно прищурилась:

– Ты действительно думал, что я захочу продать рудники,Дэн? И кому – уж не тебе ли?

Он быстро покачал головой:

– Какого черта, конечно, нет. Я просто не в состояниикупить их, и ты об этом знаешь.

– Тогда, может, ты нашел другого покупателя? – Онапросто сверлила его взглядом, и он вновь покачал головой:

– Разумеется, нет. Ради Христа, твой отец умер всегодва дня назад, так как же можно...

– Никогда больше не заговаривай об этом. Стервятникислетаются моментально, и мне бы очень не хотелось думать, что ты один из них. –Она встала, задумчиво прошлась по комнате, а затем вновь взглянула науправляющего. – Пойми раз и навсегда: я никогда не продам рудники отца. Я самасобираюсь управлять ими и приступлю к этому немедленно.

Дэн удивленно посмотрел на нее: перед ним стояла строгая ивластная женщина, выглядевшая намного старше своих лет.

– Отец годами готовил меня для этого, и уже спонедельника я приступаю к проверке состояния дел.

Она стояла, уперев руки в бока, а он смотрел на нее как напомешанную.

– Ты в своем уме? Тебе еще нет восемнадцати, ты ещеребенок... маленькая девочка... И ты собираешься управлять рудниками Терстона?Но это крупнейшие ртутные рудники штата, и твой отец надеялся, что ими они иостанутся. Ты станешь посмешищем в глазах клиентов; не пройдет и года, как тысвоими руками разрушишь все, что создал отец. Нет, ты определенно сошла с ума!Ради всего святого, Сабрина, продай рудники! Ты получишь кучу денег, положишьих в банк, найдешь себе мужа и заведешь детей. Но ради Христа, не тешь себя надеждой,что сможешь управлять рудниками! Мне самому потребовалось двадцать три года,чтобы научиться делать это. В конце концов, позволь мне и дальше выполнять своюработу.

Она поняла, что он имел в виду, и действительно нуждалась вего помощи. Однако это не входило в ее намерения.

– Я не могу этого сделать, Дэн. Мне нужна твоя помощь,но управлять рудниками буду я. Это именно то, ради чего я и появилась на свет.

Он посмотрел на нее так, как никогда не смотрел прежде. Этобыла ярость, рожденная крушением всех его планов. Приблизившись почти вплотную,управляющий погрозил кулаком изумленной Сабрине:

– Ты появилась на свет для того, чтобы раздвигать ногиперед мужчиной, который на тебе женится! Только для этого – и ни для чегобольше! Тебе ясно?

Если бы ее прищуренные глаза были способны стрелять нетолько взглядами, но и пулями, он был бы уже мертв.

– Не смей разговаривать со мной в таком тоне!Немедленно убирайся из моего дома, а я постараюсь забыть все, что ты здесьсказал. Мы встретимся в конторе, в понедельник. – Ее буквально трясло, пока онаговорила эти слова.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.