Воспоминания - Даниэла Стил Страница 66

Книгу Воспоминания - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Воспоминания - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Воспоминания - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

– О, Брэд, как красиво!

– Да…

Он был рад, но напряжение внутри его все еще оставалось.Вместе они проделали длинный путь, и здесь им предстояло создать первый,по-настоящему свой дом. Сан-Франциско. Их первенец увидит здесь свет, возможно,и другие их дети. Он смотрел на Сирину, пока она любовалась заливом, мостом,затем наклонился и нежно поцеловал.

– Добро пожаловать домой, дорогая.

Она кивнула, ласково улыбнулась, огляделась вокруг,испытывая те же чувства, что и он.

Такси проехало мимо форта на Пасифик-Гейтс и двинулосьдальше по пологой кривой, которую лента шоссе описывала по склону холма.Миновав огромные деревья, они мгновение спустя остановились перед зданиемштаба. Здесь Брэд вышел из машины, надел фуражку и ловко отдал честь жене. Ещев поезде он надел форму, чтобы по приезде сразу же официально доложиться оприбытии, и вошел в здание. Поджидая мужа, Сирина принялась поглядывать посторонам. В архитектуре здешних зданий сказывалось явно испанское влияние. Вид,открывавшийся на залив и мост, был просто великолепен, а некоторые дома натерритории базы смотрелись восхитительно.

Брэд довольно быстро вернулся, широко улыбаясь, со связкойключей в руке, которые он передал Сирине. Он сказал водителю, куда ехать, и онидвинулись в путь. Обогнули еще один холм, миновали рощу и остановились,достигнув вершины холма. Здесь на некотором расстоянии друг от друга стояличетыре дома, все очень большие и добротные, в одинаковом испанском стиле. Брэдуказал на один из них, стоявший с краю.

– Для нас? – Сирина удивилась. Дом былвеликолепным.

– Да, мэм. – Странно улыбаясь, Брэд открыл дверь ипригласил жену войти внутрь. – Тебе нравится?

– Как замечательно!

Они осмотрели дом. Кто-то предусмотрительно оставил им несколькополотенец и простыни. Сирина отметила, что придется купить кое-что из мебели,но в целом дом был великолепен. В нем имелась огромная кухня в испанском стиле,которую прежние владельцы перекрасили в голубой цвет и выложили белоймексиканской плиткой. Огромные окна выходили на залив, а дверь – в сад.Прелестная столовая со сводчатым потолком, небольшой люстрой, камином; ещекомната, из окон которой также открывался замечательный вид на залив, с ещебольшим по размерам камином. Наверху небольшой уютный рабочий кабинет,отделанный деревом, и спальни, окна которых выходили на водную гладь.

Да, дом был великолепен. В нем имелись комнаты для каждогоиз них, для ребенка и даже для Тэдди. Сирина сразу же отметила этообстоятельство, и Брэд посмотрел на нее таким взглядом, словно никогда не былсчастливее.

– Это, конечно, не твой дворец, дорогая, но здесьчудесно.

– Он даже лучше, – проговорила Сиринаулыбаясь, – потому что он наш.

Наконец-то после такого томительно-долгого времени оназнала, что они могут прожить здесь многие годы, а форт Сан-Франциско считалсяпрестижным местом службы в американской армии.

Ночь они провели на оставленных им кроватях. На следующийдень отправились покупать необходимое: огромную двуспальную кровать, дванебольших французских ночника, туалетный столик в викторианском стиле дляСирины, красивый платяной шкаф, стулья, столы, ткань для штор, ковер и целуюкучу кухонного оборудования. Словом, они зажили счастливой семейной жизнью,ожидая появления ребенка.

К концу августа усилиями Сирины дом действительно выгляделтак, словно они жили здесь многие годы. В комнатах появилось нечто теплое,уютное, что вызывало у Брэда восторг всякий раз, едва он переступал порог.Цвета, выбранные Сириной, действовали на него успокаивающе, вызывая радость отприхода домой. Она отделала гостиную деревом с приглушенными тонами красногоцвета и мягкого малинового оттенка. Со стен смотрели чудесные английскиекартины, на всех столах постоянно стояли букеты цветов. Столовая имела болеестрогую отделку цвета слоновой кости, в горшках росло множество всевозможныхкомнатных растений, из окна открывался вид в сад, где также было много цветов,которые Сирина посадила сама. В их спальне преобладали нежно-голубые тона –«как в заливе», подшучивала Сирина, – в комнате Тэдди – теплыекоричневатые оттенки, а в детской – ярко-желтые солнечные краски. Все лето онанапряженно трудилась, приводя дом в порядок, и когда настал день приезда Тэдди,то прежде, чем отправиться встречать его на вокзал, Сирина еще раз окинула всекритическим взглядом, и душа ее наполнилась гордостью.

– Ты что-то забыла? – спросил ее Брэд, стоя напороге и наблюдая, как она, слегка переваливаясь, шла к нему. Сирина уже былана шестом месяце беременности, и ему нравилось любоваться ее формами, когда оналежала рядом с ним или выходила из душа по утрам. Она выглядела такой налитой испелой, тело оставалось таким же грациозным, как и раньше, несмотря наувеличившийся живот. Ему нравилось прикасаться и чувствовать, как внутришевелится младенец. Вот и теперь он улыбнулся и нежно похлопал ее по животу,когда она подошла к нему.

– Как поживает наша милая приятельница?

– Занят. – Сирина поправила блузку поверх синейюбки и улыбнулась мужу. – Он колотил ножками все утро.

Брэд озабоченно посмотрел на нее:

– Может быть, ты перетрудилась, готовясь к встречеТэдди? Но Сирина покачала головой:

– Нет, что ты. – Она оглянулась через плечо,закрывая дверь. – Дом смотрится чудесно, правда?

– Нет. Он смотрится просто великолепно. Ты сотворила сним чудо, дорогая.

Сирина покраснела, но осталась очень довольна. Длядвадцатилетней девушки она успела сделать очень много. Иногда Брэду приходилосьнапоминать самому себе, как она еще молода. Ему этим летом исполнилось тридцатьпять.

– Я рада приезду Тэдди.

– Я тоже.

Брэд завел их темно-синий «форд» и посмотрел на часы.Казалось, прошло всего несколько дней с тех пор, как они сами приехали сюда, ивот уже встречают Тэдди, вот он уже сходит с поезда. У Брэда возникло ощущение,будто они только что покинули Нью-Йорк. Братья пожали друг другу руки,похлопали по плечам. Сирина бросилась в объятия Тэдди. Затем, посмеиваясь, онотошел на шаг от Сирины и кивнул на ее выступающий вперед живот.

– Ты, наверное, проглотила мяч, Сирина? Она озорнопосмотрела ему в глаза и ответила:

– Мне его подарил Брэд.

Все трое беззаботно рассмеялись, и Тэдди пошел за ними кмашине. С собой у него была лишь одна небольшая сумка. Остальные вещинесколькими неделями раньше он отправил прямо в Стенфорд.

– Как вам тут живется вдвоем?

– Нам нравится, но подожди, увидишь, что она сделала сдомом. – Брэд с гордостью посмотрел на жену.

Как только Тэдди вошел в дом, то сразу понял, что именноимел в виду Брэд. Сирина создала атмосферу благополучия, которая трогалакаждого, кто входил внутрь. Так и хотелось понежиться на кушетке, посмотреть набухту, наслаждаясь мирной тишиной, и никогда отсюда не уезжать.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.