А мой папа – дракон! - Лина Леманн Страница 66
А мой папа – дракон! - Лина Леманн читать онлайн бесплатно
В общий зал я вошел под шумный гомон голосов, парламентеры о чем-то спорили, но быстро успокоились, как только меня увидели.
— Это правда? — поинтересовался господин Эрл. — Нашего короля попытались убить? Кто это сделал?!
— Мы разбираемся, — холодно ответил я. — Но ответов пока нет.
— Это что же получается, — усмехнулся сенатор Грен. — Дворец больше нельзя назвать безопасным местом? Тут столько стражи, что лишний шаг не сделать. Или же действовал не один человек? Среди нас есть предатели?
Вопросов у парламентеров было много, но я старался ответить на все, в пределах своих возможностей. Головой понимал, что людей нужно успокоить, показать им, что ситуация под контролем. Я решу все проблемы, и королевство будет в безопасности. У меня даже хорошо получалось, пока в разговор снова не вступил сенатор Грен.
— Нам повезло, что у Юлиана есть младший брат, который взял на себя управление. Однако, эта ситуация хорошо нам показала, насколько мы уязвимы, когда у короля нет жены и наследников. Мы должны укрепить свои позиции. Должны показать, что род Рейсов процветает и его ничто не сломает. Как не сломает и наше королевство. Генерал Рейс, — обратился он ко мне. — Дочь у вас есть, и мы обязаны принять ее в род. Вот только для полноценной и крепкой семьи вам не хватает жены. Считаю, что вы должны вступить в союз со знатной и сильной драконицей. Моя дочь Мирелис идеально для этого подойдет.
— Не нужно заранее хоронить моего брата, — недовольно ответил я. — Как только он придет в себя и вернется к своим обязанностям, мы его обязательно на ком-нибудь поженим.На той же самой Мирелис.
— Мы не можем так рисковать, — покачал головой Эрл. — Сенатор Грен прав. Ваша свадьба с Мирелис сейчас как нельзя кстати. Мы покажем всем нашим врагам, что нас не сломать, и несмотря ни на что мы продолжаем укреплять свои позиции и становиться сильнее. Тем более когда Черный драконы в гостях. Было бы чудесно сыграть свадьбу в этот момент.
— Вам не кажется это странным? — с сомнением уточнил я.
— Нет. Наоборот. Мы закатим роскошную свадьбу!
Глава 40
Не успела я покинут холл, как меня словно невидимой рукою остановил все тот же мужчина, что спас меня от Рена. Его взгляд — строгий, испытывающий, и голос — низкий, грудной.
— Вы с каким делом к королю? — спросил он резко.
Я зажмурилась на мгновение, собираясь с мыслями, и ответила тихо, стараясь не дрожать от переполнявших эмоций:
— Господин Адам велел передать в руки Его Величества письмо.
Внутри меня возмущение вспыхнуло ярким пламенем: почему я всё же назвала его "господином"? Аж брезгливо на душе стало.
— Дело в том, что он пребывает в лекарственном сне, — продолжил мужчина, его голос стал еще строже, — я бы не хотел тревожить его без крайней необходимости.
— Всё так серьезно? — прошептала я, сердце забилось быстрее, чуть не выпрыгивая из груди.
— Более чем, — коротко ответил старший целитель.
Я на мгновение задумалась, что именно значит «серьезно», и решила не сомневаться:
— Значит, дело крайне срочное. Придется разбудить короля ненадолго.
Мужчина кивнул и проводил меня лично до прекрасных покоев, которые выглядели неуместно чудесными на фоне общей атмосферы. Нет, драконы ко всему подходили роскошно и с размахом: просто для меня все из золота выглядело слишком, словно не дракону хоромы делали, а сороке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments