Открытие сезона - Линда Ховард Страница 68

Книгу Открытие сезона - Линда Ховард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Открытие сезона - Линда Ховард читать онлайн бесплатно

Открытие сезона - Линда Ховард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Дейзи медленно слезла с постели, ноги еле держали ее. Мидас подкрался поближе изучить большое влажное пятно на покрывале, и она поспешно схватила его и спустила на ковер. Он последовал за ней в ванную и шумно обнюхивал все вокруг, пока она мылась.

Очень смущенная мыслью, что гостиничные горничные обнаружат покрывало в таком состоянии, Дейзи старательно поработала над пятном влажным полотенцем, пока не удостоверилась, что после высыхания ничего не будет заметно.

Это ее первое мокрое пятно, подумалось ей при виде темного круга на ткани. Она надеялась, что оно станет первым из многих, потому что поняла, что хочет видеть Джека Рассо отцом своих детей.

Оставалось выяснить, хочет ли он того же. Он не сбежал, когда ее мать подчеркнуто заявила, какой будет тещей, но тогда он не мог поступить иначе из-за расследования убийства, которое было в самом разгаре, и необходимости защитить ее. Он умел принимать на себя ответственность и не уклоняться от исполнения долга.

Конечно, ей нужно было велеть ему остановиться, думала она, одеваясь. Ей не хотелось, чтобы он женился на ней, потому что она забеременела. Она желала, чтобы он ее полюбил. Возможно, на сей раз ничего не случится: время неподходящее, но мать-природа обожает выкидывать фокусы, так что она вздохнет свободно, только когда начнутся регулярные месячные.

Дейзи села и оглядела комнату мотеля. Она была вполне приемлемой. Может быть, несколько больше обычной, потому что предназначалась для постояльцев с домашними любимцами. Тут был шезлонг для отдыха, круглый стол с двумя стульями и крохотный холодильник с кофеваркой на четыре чашки. Ванная комната была со всеми удобствами, но ничем не примечательной.

Что теперь?

Повинуясь внезапному порыву, она взяла телефонный справочник и поискала в нем фамилию Сайкс. Она не знала первое имя того самого Сайкса и где он живет, так что особого толка в этом не было, но, просмотрев список местных Сайксов, решила обзвонить всех и каждого. Она собиралась сказать ему что-нибудь вроде: "Мистер Сайкс, с вами говорит Дейзи Майнор. Я слышала, что вы хотите меня убить".

Не самая умная мысль. Что, если у него есть определитель номера? Тогда этот звонок подскажет ему, где она находится.

Обычно она не часто смотрела телевизор, но больше ей делать было нечего. Мидас решил снова немного соснуть. Когда он проснется, она опять вынесет его наружу, но сколько времени это у нее займет? Она взяла пульт управления и, устроившись в шезлонге, включила телевизор.

Она не любила ждать и ничего не делать. Она этого терпеть не могла.

Слава Богу, ее семья в безопасности. Дейзи знала, что если бы Джек не вывез их из города, она уже превратилась бы в комок нервов. Мама наверняка позвонит ей сегодня вечером, чтобы узнать, как она, и, не получив ответа, встревожится. Однако Джек, казалось, думал обо всем, так что, вероятно, дал матери номер своего сотового или другой какой-нибудь, по которому она могла справиться о дочери.

А как насчет Джека? Она похолодела. Ни для кого не секрет, что у них "отношения", особенно после того, как он сидел рядом с ней в церкви. Что, если этот слух дошел до мэра Нолана и тот сообщил об этом Сайксу, чтобы тот начал охоту на Джека, дабы выманить ее из укрытия?

Она рванулась к телефону и набрала номер его сотового. Он ответил после первого же звонка:

— Рассо.

— Тебе тоже нужно быть осторожным, — яростно проговорила она.

— Что?

— Если мэр узнает, что мы с тобой связаны, это сделает тебя такой же мишенью, как моя семья.

— Между мной и твоей семьей есть некоторая разница.

Она любила их всех, так что никакой разницы не видела.

— Ну и какая?

— Я вооружен.

— Просто будь осторожен. Обещай мне.

— Обещаю. — Он помолчал. — У тебя все нормально?

— Скучаю. Поторопись ко мне с книжками.

Положив трубку, Дейзи никак не могла успокоиться и стала мерить комнату шагами. Ей было ненавистно сидеть взаперти, вдали от всех событий, не зная, что происходит, не имея возможности помочь. Не в ее натуре было сиднем сидеть и ждать. После ого как она определилась с какой-то проблемой, она никогда не могла успокоиться, пока не улаживала ее.

Нет, что-то должно произойти. И поскорее, не то она сойдет с ума.

Джек нахмурился, когда она отсоединилась. Дейзи уже стала дерганой, и это плохо. Ему необходима уверенность, что она делает именно то, что он ей велел. Ему нужно знать, что она в безопасности, чтобы он мог сосредоточиться на розыске Сайкса.

Однако звонок, полученный им буквально за минуту до звонка Дейзи, очень его встревожил. Один из его детективов поехал в особняк мэра, но миссис Нолан там не оказалось. Они до сих пор не установили ее местонахождения. Если Кендра Оуэнс рассказала кому-нибудь о ее телефонном звонке, это могло уже дойти до мэра.

Волоски у него на затылке снова встали дыбом.

Глава 23

Надин помедлила на пороге кабинета Темпла. В выражении ее лица явно смешались смущение и нерешительность. Он с досадой поднял взгляд. Весь день он был на взводе, ожидая известий от Сайкса, размышляя, успел ли тот благополучно исполнить свою миссию. Звонок от Филлипса радости ему не доставил. Люди, которые разочаровали или подвели Элтона Филлипса, кончали свой путь в могиле. Темпл знал, что если Сайкс провалится и на этот раз, ему придется что-то делать самому, дабы умилостивить Филлипса. Перспектива, что ему придется убивать Сайкса, его очень тревожила, потому что Гленн Сайкс дураком не был и убить его будет нелегко.

Надин все еще топталась в дверях, и Темпл резким голосом поинтересовался:

— Ради Бога, Надин, в чем дело?

Она растерялась от непривычно раздраженного тона: Темпл почти никогда не позволял себе проявлять вспыльчивость. Однако сегодня его голова была занята более важными делами, чем беспокойство по поводу своего чертова имиджа.

Надин стиснула руки.

— Я до сих пор никогда ничего подобного не говорила. Я считаю, что частная жизнь людей — это только их частная жизнь. Но полагаю, что вам стоит знать, что сделала сегодня миссис Нолан.

Господи Иисусе, только не теперь! Темпл прикрыл глаза ладонями, массируя брови, чтобы прогнать сверлящую боль.

— У Дженнифер… есть некоторые проблемы, — с усилием выговорил он, как не раз уже говорил в прошлом, желая вызвать симпатию окружающих. Этот ответ всегда был у него наготове, так что он выдал его не задумываясь.

— Да, сэр, я знаю.

Когда она не стала продолжать, но не сдвинулась с места, Темпл вздохнул, понимая, что ему придется поощрить ее к разговору о том, что она хотела сообщить, вместо того чтобы откровенно сказать, что ему плевать на эту суку, на то, что она делает… и он надеется, что она наткнется на электрический столб и убьет себя.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.