Перикулюм - Натали Беннетт Страница 7

Книгу Перикулюм - Натали Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перикулюм - Натали Беннетт читать онлайн бесплатно

Перикулюм - Натали Беннетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Беннетт

—Впереди чуть подальше есть какой-то знак,— сказала брюнетка, указав в том направлении, куда я только что смотрела.

—Вы ведь не собираетесь делать то, что велит эта штука?— возразила рыжая.— Это безумие.

—У тебя есть идея получше, нытик?— спросил Харон.

—Селена,— сказала она с явным презрением к прозвищу, которое он ей дал, по всей вероятности, из-за ее тона.— И нет, сейчас у меня их нет.

—Нам нужно сделать то, что нас просят. Все уже поняли, что той дорогой, по которой мы сюда приехали, нам не выбраться,— логически заключила одна из пожилых дам и, протянув мимо нас руку, бросила свой мобильный в бочку.

Судя по раздавшемуся изнутри всплеску, телефон упал в какую-то жидкость.

Я стала возмущаться, но, в конце концов, меня проигнорировали, поскольку остальные последовали ее примеру. Я покачала головой и отошла от группы, вырвавшись из их ограничительного кокона. Мел и Грейс поспешили сделать то же самое.

Услышав позади какой-то звук, я оглянулась. Я могла поклясться, что где-то хрустнула ветка. Грейслин и Мэл встревоженно посмотрели на меня.

Я тихо спросила:

—Вы это слышали?

Обе кивнули. Во всем их поведении чувствовалось беспокойство.

Я напряглась в ожидании, не повторится ли этот звук снова, но тут все заглушил раздавшийся голос брюнетки.

—Ну вот, мы все сделали. Теперь ваша очередь.

Я не обратила на нее никакого внимания и сосредоточилась на остальных.

—После всего, что произошло, и той записи, что прозвучала в автобусе, с чего вы взяли, что это удачная идея?

—Именно это мне и хотелось бы узнать,— пробормотала Мэл.— К тому же, мой телефон все еще в автобусе. Я потеряла его во время аварии.

—У меня тоже нет мобильного,— сказала Грейслин.— Он у меня в сумке.

—Та из вас, у которой при себе телефон, пожалуйста, положите его в бочку, как написано на табличке,— взмолился Мистер Авторитет.

—Я все еще не получила ответа. С чего вы взяли, что это удачная идея?

—А у тебя есть план получше?— спросил Кайрос.

—Да. Не выслушивать указания от диктофона,— возразила я.

Где-то в лесу звякнуло что-то металлическое. Девушка в очках еще теснее прижалась к Мэверику.

—Кажется, мы здесь не одни,— пробормотала она.

Точно по сигналу, с противоположной стороны раздался хруст еще нескольких веток — на этот раз явно ближе, чем раньше. Неужели все это время за нами кто-то следил?

Я снова оглянулась, но так никого и не увидела.

Меланта уставилась на меня, у нее во взгляде был написан вопрос «Что делать?». Мы втроем не разделимся — это вообще не вариант — и мне было ясно, что она думает по этому поводу. Снова послышался хруст веток, сопровождаемый еще одним тихим щелчком. Что за чертовщина?

Все тут же заговорили, в панике призывая нас — а точнее меня — выбросить свой телефон.

Я разрывалась на части. Один из вариантов взывал к логике, но в нем тоже присутствовала изрядная доля глупости. Разве я хочу попасть за этот забор, который по всей видимости был построен для охраны тюрьмы строгого режима? Вовсе нет. Но альтернатива этому варианту заключалась в том, чтобы стоять здесь и в одиночестве справляться со всем, что появится у меня на пути. Мне некуда было бежать и прятаться, если только в лес. И это, черт возьми, первое, чего нельзя делать ни в коем случае.

Внезапно Киаран, который за все это время не проронил ни звука, сделал резкий маневр и оказался прямо передо мной. Он слегка приподнял мой подбородок и заглянул мне в глаза.

—Сейчас ты отдашь Мэверику свой телефон, он бросит его в бочку, и, если ворота откроются, мы войдем внутрь. Поняла?— тон его голоса не изменился, отчего безапелляционная команда Киарана прозвучала намного громче.

В его взгляде отразилось нечто такое, от чего у меня по спине пробежал холодок, и захотелось возразить.

Я не могла отвернуться и заставить себя отстраниться от его прикосновения, вызвавшего во мне целый шквал самых разных эмоций. Однако командные нотки в голосе Киарана мне не очень понравились. Я открыла было рот, чтобы послать его куда подальше, но не успела произнести и слова, как он лишил меня выбора.

Он отпустил мой подбородок, затем обхватил меня рукой и, резко развернув, крепко прижал к своему мощному телу.

—Встаньте у ворот!— скомандовал он всей группе.— Мы пойдем за вами.

С секунду они колебались, а затем бросились ко входу.

—Отвали от меня!— потребовала я, дернув его за запястье.

—Я делаю это для твоего же блага,— тихо сказал он, доставая у меня из кармана телефон.

Мэл с Грейслин попытались прийти мне на помощь, но Харон и Кайрос тут же утащили их прочь. Не успел Киаран забрать мой мобильный, как мимо нас что-то просвистело и, ударившись в окно, разбило его на куски. Как только я осознала, что это было, у меня округлились глаза.

—О, черт, нет!

Я тут же перестала сопротивляться и, выхватив телефон, сама швырнула его другу Киарана.

Даже не посмотрев, поймал ли Мэверик мой мобильный, я помчалась к остальным. Думаю, он все же попал в бочку, потому что ворота начали открываться.

Мы протиснулись внутрь, и Мэверик, к счастью, последовал за нами. Когда мы остановились рядом с остальными, я вырвала свою ладонь из руки Киарана и резко обернулась.

Ворота уже закрывались, и запорный механизм с громким щелчком встал на место.

Я сделала к нему несколько шагов, а затем остановилась, пытаясь понять, что же, черт возьми, только что произошло. Мой пульс учащенно бился, сердце бешено колотилось ему под стать. Все мое тело было по-прежнему напряжено и готово бежать со всех ног.

Люди вокруг начали переговариваться, и все согласились, что нам нужно двигаться дальше. Грейслин и Мэл подошли ко мне и, не говоря ни слова, встали рядом.

Нас терзал миллион разных мыслей, но с чего начать?

Сделав глубокий вдох, я ощутила смесь пьянящих ароматов — сочетание теплой корицы, мяты и мужской кожи. Я, не глядя, поняла, кто только что встал по другую сторону от меня, но не знала, что ему сейчас сказать.

Я была в бешенстве от того, что он заставил меня сюда войти, но в то же время благодарна, потому что это, скорее всего, спасло мне жизнь. Гигантская стрела, торчащая из воскового манекена, была убедительным тому доказательством.

—Ты видела, что ворота открылись?

—Само собой,— все еще не глядя на него, ответила я.

—А ты видела, что они открылась только после того, как мы бросили в бочку твой телефон?

Я помолчала. Пока я прокручивала все это в голове, мой гнев постепенно угасал.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.