Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер Страница 7

Книгу Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно

Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебби Макомбер

— Понимаю, — произнес Нэт.

— Нет, ты не понимаешь. Завтра у меня ответственный день на работе. Масса дел.

— Останься дома. Скажи, что больна, — посоветовал Нэт.

— Не могу. Будет важная деловая встреча. Я обязана там присутствовать.

— Почему обязана? — непонимающе спросил Нэт.

Сюзанна раздраженно посмотрела на него. Бесполезно такому беспечному человеку, как Нэт, объяснять, насколько важны подобные совещания. Он, похоже, нигде не работает и уж точно не собирается делать карьеру. Где ему понять, что женщина, работающая в сфере маркетинга, должна ежедневно совершать невозможное, чтобы продвинуться вверх по служебной лестнице.

— Я не хочу быть назойливым, но скажи, пожалуйста: что такого важного в этом совещании? — с обезоруживающей улыбкой проговорил Нэт.

— Я не жду, что ты сможешь оценить все значение подобных совещаний. Ты просто прими как данность: я должна быть там, — ответила Сюзанна.

Нэт наклонил голову и поскреб подбородок, покрытый двухдневной щетиной.

— Скажи, а через пять лет это совещание ты тоже сочтешь таким же важным, если вдруг вспомнишь о нем? — спросил он озадаченно.

— Не знаю. — Сюзанне удалось поспать этой ночью только один час, а Нэт, хорошо выспавшись, стоит тут перед ней и задает свои невозможные вопросы. Мишель, к счастью, уснула в своем креслице. Почему бы и ей не поспать немного!

— Ну не пойдешь ты на это совещание. Узнаешь из телевизионной передачи во вторник утром, что там было. Какая разница! Днем раньше, днем позже, — продолжал давать советы Нэт.

— Другими словами, ты считаешь, что мне не о чем беспокоиться? — переспросила Сюзанна.

— Совершенно не о чем, — заверил ее Нэт.

Нэт Таунсенд, очевидно, ничего не знал о жестоких законах выживания в безжалостном мире бизнеса. Он, по-видимому, был очень далек от суровой реальности. У него интеллект бейсбольного игрока, думала Сюзанна.

— Ну, что ты будешь делать? — снова спросил ее Нэт.

Сюзанна сама еще не знала.

Она попыталась расслабиться.

Думай медленно. Не торопись. Проанализируй ситуацию. И решение придет само, приказала она себе.

Прошло некоторое время, и она вдруг услышала голос Нэта:

— Ну, надумала что-нибудь? Сюзанна совсем забыла, что он здесь.

— Я отменю все утренние встречи и пойду только на совещание по маркетингу, — сказала она твердо.

— А что с Мишель? Собираешься нанять няню? — спросил Нэт.

Одна няня нанимает другую няню, подумала Сюзанна.

— Хорошая мысль, но я не знаю никого, кто бы смог прийти, — произнесла она вслух.

И она решила, что возьмет Мишель с собой.

И именно так Сюзанна и поступила.

Как она и ожидала, ее появление в офисе с Мишель на одной руке и портфелем в другой не прошло незамеченным. Сотрудники провожали ее удивленными взглядами, и она слышала, как они перешептываются.

— Добрый день, мисс Брукс, — поздоровалась Сюзанна со своей секретаршей, которая если и удивилась, то не показала виду.

— Здравствуйте, мисс Симмонс, — как ни в чем не бывало ответила та.

Сюзанна поставила портфель с пеленками на пол, а сама разместилась за своим рабочим столом. Мишель сидела у нее на коленях и была в относительно хорошем расположении духа, с интересом оглядываясь вокруг.

— Кофе? — предложила мисс Брукс.

— Да, пожалуй, — согласилась Сюзанна.

— А… — секретарша перевела взгляд на Мишель.

— Это Мишель, моя племянница, — представила ее Сюзанна.

— А будет ли Мишель что-нибудь пить? — спросила мисс Брукс.

— Нет, спасибо. Есть ли для меня что-либо срочное?

— Ничего неотложного. Я, как вы просили, отменила ваши восьми— и девятичасовые встречи, — продолжала информировать ее секретарша. — Мистер Адамс перенес встречу с ним на завтра на шесть вечера.

— Хорошо, — согласилась Сюзанна, а сама подумала: старый развратник! Любит назначать деловые переговоры где-нибудь вне офиса. Но на этот раз ей пришлось согласиться, хотя ее передернуло при одном лишь воспоминании об Эндрю Адамсе.

— Что-нибудь еще? — услышала Сюзанна голос мисс Брукс.

— Нет, все. Спасибо.

Как Сюзанна и предполагала, совещание, длившееся всего лишь двадцать две минуты, оказалось для нее сущим адом, и она не могла дождаться его окончания. Сюзанна держала Мишель на руках, и в распоряжении девочки было все, до чего она могла дотянуться. Вначале была изъята из кармана делового костюма Сюзанны перьевая ручка и тут же полетела куда-то в сторону окна. Далее были растрепаны ее тщательно уложенные волосы и оторваны две верхние пуговицы белой блузки. Несколько раз в самый неподходящий момент Мишель заливалась непонятно чем вызванным смехом или начинала с безудержным энтузиазмом ни с того ни с сего хлопать в ладоши. Затем каким-то образом сползла с колен Сюзанны и отправилась ползком под стол, хватая участников совещания за штанины и носки. В конце совещания Сюзанне пришлось самой влезть под стол, чтобы выудить оттуда развеселившуюся племянницу.

Когда Сюзанна возвратилась домой, ей показалось, что она вернулась из зоны боевых действий. Ей захотелось чего-нибудь сладкого, к примеру шоколадного печенья.

Выйдя из лифта на своем этаже, Сюзанна с удивлением обнаружила Нэта, который поджидал ее, сидя на кожаном диване на площадке у лифта.

— Вижу, совещание было не из легких, — заметил он.

— Как ты догадался? — саркастически произнесла Сюзанна.

— Ну, может быть, по твоим растрепанным волосам, а может быть, по растерзанной блузке. Я раньше все гадал, какой бюстгальтер ты носишь? Теперь точно знаю, что с кружевами.

Сюзанна вздохнула в изнеможении.

Шерлок Холмс! Мог бы и промолчать о своих наблюдениях, подумала она почему-то без раздражения. Она заметила, что не может сердиться на Нэта по-настоящему. Как это ни странно.

— Иди ко мне! — Нэт взял девочку на руки. — Ну, что ты наделала? Ты себя плохо вела! — проговорил он с укоризной, строго глядя на Мишель.

Сюзанна достала ключи и открыла дверь своей квартиры. То, как выглядела ее квартира, можно сравнить с последствиями стихийных бедствий. Все перевернуто вверх дном. Одеяла и подушки разбросаны повсюду вперемешку с детскими игрушками и одеждой.

— У тебя был обыск? — недоуменно спросил Нэт.

— Если бы! Три дня и три ночи с Мишель — вот что это такое! — ответила Сюзанна и рухнула на диван.

— Отдохни, а я приготовлю кофе, — сказал Нэт и отправился на кухню. — А что это за пятна на стенах? — услышала Сюзанна голос Нэта из кухни.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.