С Днем влюбленных! - Триш Уайли Страница 7

Книгу С Днем влюбленных! - Триш Уайли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

С Днем влюбленных! - Триш Уайли читать онлайн бесплатно

С Днем влюбленных! - Триш Уайли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Уайли

— Итак, предложение сделано, — продолжал говорить его помощник. — Акционеры и вы, разумеется, как держатель контрольного пакета, выслушали все доводы противоположной стороны.

— Ну что же, можно, значит, переходить к голосованию. — Кейн старался не упустить нить разговора.

— Впереди еще немало подготовительной работы, но я бы сказал, дело в шляпе, — удовлетворенно заключил его секретарь.

Кейн продолжал раскачиваться на стуле. Мысли витали где-то далеко отсюда. У него впервые появилось нечто более важное, чем работа и компания. Знакомство с родной дочерью — что может с этим сравниться? Кейн привык иметь дело с акционерами, с крупными сделками, с развитием новых технологий. Но с детьми ему общаться еще не приходилось.

Как Райнон может спокойно относиться к тому, что она лишила его десяти лет жизни с собственной дочерью?

— Такие предложения бывают раз в жизни, Кейн. Много ли мужчин сколачивают миллионное состояние до того, как им стукнет тридцать два года?

Кейн вздохнул.

— Много ли руководителей могут стоять в стороне и спокойно наблюдать, как что-то, во что они вложили душу, поглощает чужая компания, стремящаяся добиться господства в своей области? — мужчина повернулся в кресле, чтобы взглянуть своему собеседнику в глаза. — Слияние всегда неизбежно означает сокращение рабочих мест. И это мне не нравится.

— Правда ваша, такова обычная практика при слиянии предприятий, — подтвердил помощник. — Но такое случается постоянно. Ежедневно в мире увольняют тысячи людей.

Кейн долго молча смотрел на своего секретаря.

Он построил «Микротех» практически из ничего с помощью небольшой группы инвесторов и благодаря, конечно, вложениям Мэтти Блэра. Разумеется, Кейн могбы пойти на предложенное слияние и согласиться на сделку, но тогда вряд ли он сможет с чистой совестью смотреть на себя в зеркало по утрам. А теперь, когда появилась дочь, самоуважение приобрело для него особое значение.

Кейн снова развернул кресло к окну, не позволяя взгляду останавливаться на университете Тринити, где он впервые встретил Райнон.

Теперь у него есть дочь. И придется как-то наверстывать годы, которых Райнон лишила их обоих.

Как только она могла решить, что одного какого-то письма будет достаточно, чтобы отнять у него радость отцовства!

Впрочем, к чему вспоминать прошлое, необходимо сосредоточиться на настоящем. Ему нужен план. Возможно, тогда удастся почувствовать себя уверенней, защищенней, сильнее.

Первым делом он проанализирует ситуацию в компании. Узнает, сколько сотрудников могут уволить при слиянии компаний и как это отразится на сотрудниках и их семьях, тех людях, которые были с ним с самого начала. Нельзя позволить, чтобы они страдали, если Кейн хочет стать уважающим себя отцом.

А потом, покончив со всеми делами в компании, следует побыстрее вернуться в Брукфилд, чтобы исправить собственную ошибку: нельзя было уезжать, не повидавшись с дочерью.

И наконец, останется узнать, как его отъезд повлиял на решение Райнон. Кейну придется так или иначе понять ее — не простить! — и попытаться наладить отношения с хозяйкой дома.

Ведь она мать его ребенка.

— У всех детей должна быть, собака, правда, Кейн?

— Но не у всех она есть.

— Ага, но ведь должна быть.

Кейн терпеливо улыбнулся.

— Ты так просто не сдашься, да?

Лиззи пожала плечами.

— Мама говорит у меня есть амбициз... абми-ци...

— Амбициозность?

Девочка заулыбалась.

— Да, именно. Я никак не могу запомнить слово, очень длинное. Мама говорит, что я унаследовала это качество от папы. А качество неплохое, да?

— Точно. Помогает добиться того, чего хочешь.

— А я хочу собаку и пони.

— И тебе кажется, что ты их получишь, если начнешь приставать к маме. Такой у тебя план?

— Да. — Лиззи наморщила нос. — Если это не очень дорого. Мы ведь люди не богатые.

Кейн улыбнулся. Ему все нравилось в дочери. Как только Райнон могла так долго скрывать от него столь замечательную дочку? У нее не было права лишать его возможности видеть первые шаги девочки, слышать ее первые слова, первый смех — всего того, что уже никогда не повторится.

— А твой папа не купил тебе пони и собаку?

— Имеешь в виду Стивена? — Лиззи помрачнела. — Он хотел, чтобы я пошла в закрытый пансион, и говорил, что мы не можем поэтому заводить животных. Но мама не хотела отправлять меня в пансион. Мне только вдвоем с мамочкой хорошо. Если у меня появятся собака и пони, то все станет просто идеально.

То, что Лиззи не назвала мужа Райнон отцом, порадовало Кейна. Он улыбнулся.

— Ты всегда зовешь его Стивеном?

— Ага. — Девочка достала еще стопку журналов о лошадях. — Мама зовет его Стивеном, вот и я тоже. — Лиззи захихикала и склонилась поближе к Кейну. — А еще она называет его плохими словами, когда думает, что я ее не слышу.

Кейн гоготнул. В этом они с Райнон похожи. Он тоже все эти годы не жалел ругательств для Стивена.

Лиззи потопала к лестнице, обернувшись, чтобы проверить, идет ли за ней Кейн. Она даже замедлила шаг, чтобы он мог догнать её, хотя мужчина мог бы сделать это в секунды.

Потрясающая девочка!

— А у тебя есть дети, Кейн?

У него перехватило дыхание от столь прямого вопроса. Как ему ответить? Не знаю? А Райнон ведь ясно дала понять, что девочка ничего не знает о своем отце. Черт побери!

— Ты женат?

— У тебя тысяча вопросов, да? Может, мне стоит позвать своего адвоката?

Лиззи остановилась возле лестницы и внимательно посмотрела на него... Да у нее глаза точь-в-точь, как у него! И волосы такого же цвета!

— Зачем звать адвоката? Значит, ты не женат, да? Разведен?

— Нет, я никогда не был женат. А адвокат мне нужен на случай, если ты спросишь меня о чем-то, от чего у меня могут возникнуть проблемы с полицией.

— А у тебя были проблемы с полицией, как у крутых парней из телевизора?

Его смех эхом пронесся по коридору.

— Нет, но это наверняка сделало бы меня интереснее, чем я есть на самом деле.

— А я считаю, что ты и так интересный. — Лиззи улыбнулась Кейну и начала спускаться по ступеням.

— Спасибо. — Мужчина ощутил небывалую гордость.

— И Стивен так считает. Он всегда расспрашивал маму о тебе.

Понятное дело! — Настроение Кейна сразу ухудшилось.

— Мы со Стивеном давно знакомы. Наверное, он просто интересовался, как я поживаю.

Лиззи слегка повернула голову, почти дойдя до конца лестницы.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.