Одни неприятности - Кимберли Реймер Страница 7

Книгу Одни неприятности - Кимберли Реймер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Одни неприятности - Кимберли Реймер читать онлайн бесплатно

Одни неприятности - Кимберли Реймер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Реймер

— Папа не захотел пойти с нами на той неделе. Сказал, что ему будет страшно и он не сможет ночью заснуть, — пояснил Томми.

— Скажу вам по секрету, мне как раз нравятся ужастики.

Все трое уставились на нее. Дэйв почувствовал, как стали влажными его ладони. Он нервно глотнул горячий кофе и обжегся.

— А вы играете в видеоигры? — Ребята энергично закивали. — Есть одна классная игра. — И Сюзанна с таинственным видом начала пить коктейль через соломинку. — У вас «Cera» или «Нинтендо»?

— «Cera», — ответил дуэт.

— Тогда я передам вам ее через Люси. — Сюзанна взяла пустой стаканчик и поставила на поднос. — А теперь давайте-ка уберем это безобразие со стола.

Ребята пришли в замешательство, а Дэйв облегченно вздохнул.

— Зачем это? — заныли они.

В зале было уже темно. Ребята исчезли где-то позади них. Сюзанна с Дэйвом выбрали места в середине зала. Усевшись поудобнее, она задумалась: интересно, свидание в кинотеатре он выбрал специально, чтобы избежать разговора?

Фильм начался. В зале наступила напряженная тишина. Лишь где-то позади них копошились двое.

Вдруг Сюзанна почувствовала, как на ее голову что-то посыпалось. Она запустила пальцы в волосы и достала поп-корн. Затем последовал второй заряд.

— Что-то случилось? — спросил Дэйв вполголоса, склонившись к ней.

— Кто-то швыряет в меня поп-корном, — тихо ответила она.

— О! — нахмурился он. — Давайте я пойду посмотрю, кто это.

Сюзанна даже поморщилась. Он же прекрасно знает, кто способен проделывать подобные штучки. В продолжение следующих минут она испытала на себе очередное попадание поп-корна и леденцов и тогда, похлопав Дэйва по руке, обратилась к нему:

— Хотите чего-нибудь? Я собираюсь выйти.

— Нет-нет. — Он упрямо смотрел на экран. Сюзанна прошагала к выходу. Как она и думала, мальчишки пристально следили за ней. Они сидели через шесть рядов.

Она прошла в бар и купила упаковку поп-корна. Войдя с другой стороны зала, остановилась: надо привыкнуть к темноте. Вычислив близнецов, тихонько прокралась на один ряд позади них. Выждав время, когда в фильме наступил напряженный момент, она бросила попкорн ребятам на головы, пульнула в них пустую коробку и спокойно удалилась на свое место.

— А я уже стал беспокоиться, не заблудились ли вы, — сказал Дэйв.

— Мне надо было кое-что уладить, — улыбнулась Сюзанна.

Глава 5

По окончании фильма Сюзанна подошла к одному из билетеров и рассказала о «поп-корновой атаке», протянув при этом пять долларов. Она выбежала в холл, схватила близнецов за руки и зашагала с ними к машине, оставив Дэйва одного. По дороге успела прочитать ребятам лекцию о хороших манерах и объяснила, почему ей пришлось заплатить, чтобы за ними убрали.

Дэйв наблюдал, как Тиффани поцеловала каждого из ребят, и поймал себя на мысли, что любуется этой трогательной картиной. Создавалось впечатление, что мальчики принадлежат ей. И его некстати стала терзать ревность и зависть. Непонятно почему, но близнецам все жутко понравилось. Они трое ждали его рядом с черным «бронко». Тиффани отпустила руку Томми и убрала со лба прядь. О Господи, как она привлекательна!

— Дэйв, я замечательно провела время. Спасибо, что пригласили. — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Он инстинктивно хотел впиться в ее губы, но прикосновение было мимолетным. Не успел он опомниться, как она уже целовала ребят. Трое восхищенно наблюдали, как она садится в «вольво» и отъезжает со стоянки, помахав на прощание.

Молча они сели в машину. Впервые ребята не стали спорить, кто поедет на переднем сиденье. Оба уселись позади.

Дэйв был озадачен. Экзамен предназначался для Тиффани, а оказался для него самого. Каким-то образом ей удалось с ними сойтись. А ведь он-то знал их с рождения. Предполагалось, что ребята ее сразу возненавидят, а они приняли как свою. Что-то подсказывало ему, что у нее есть какой-то секрет.

Во время своего разговора с доктором Морган он не признался в одной важной вещи. На самом деле он редко встречался с женщинами по одной простой причине: они все до единой желали поскорее выскочить замуж. Жизнь до ужаса однообразна и одинока, и это его огорчало. Живя с близнецами, он начал понимать, что, возможно, из-за них никогда не женится. А временами это его злило. Вряд ли у него появится шанс. Кроме всего прочего, ребятам в их недолгой жизни досталось немало. Не хватало только злой мачехи. Черт бы побрал эту Люси с ее откуда ни возьмись мисс Тиффани Сент-Джон. Похоже, именно она разрушит те барьеры, которыми он себя окружил, оберегая свое сердце.

— Ну, ребята, что думаете? — спросил он наконец. Он увидел в зеркале заднего вида, как близнецы переглянулись.

— Мы хотим, чтобы ты женился на ней, — подал голос Джимми.

«Бронко» взвизгнул тормозами. Дэйв едва справился с управлением.

— Что?!

— Мне кажется, Тиффани забавная, папа, — откликнулся Томми. — И она к нам добра.

— Только этого мне не хватало! Вы же были с ней всего ничего! — резонно заметил Дэйв. — Да почему она вам так понравилась?

— Она дала нам сдачи… — ответил Джимми.

— Сдачи? — удивился Дэйв.

— Ну да. Во время фильма мы бросались в нее попкорном и леденцами, и она ответила тем же.

Дэйв выбрал свободное место на стоянке и поставил машину, старательно скрывая свое недовольство. Обернувшись, он обратился к близнецам:

— С этого места поподробнее, пожалуйста.

Близнецы захихикали.

— Помнишь, когда она вышла из зала? — спросил Джимми.

— Она купила большую упаковку поп-корна, — пояснил Томми.

— И в самый страшный момент фильма высыпала весь поп-корн на нас, — продолжил Джимми.

— Я чуть не обмочился! — покатился со смеху Томми.

— Хотите сказать, она кинула в вас поп-корн?

— Нам кажется, это было прикольно! — подал голос Томми.

Дэйв, сурово поджав губы, продолжил движение. Он пытался гневом затушевать те сладкие эмоции, которые возникли у него в груди, когда Тиффани коснулась его щеки.

Не успела Сюзанна зайти в дом, как раздался телефонный звонок.

— Где ты была? — спросила Люси.

— На свидании с твоим братом, — напомнила ей Сюзанна.

— Знаю. Близнецы мне уже звонили. И я хочу знать, как тебе удалось завоевать их расположение.

— Так я им понравилась? — невольно улыбнулась Сюзанна.

— Не то слово. Они тебя обожают! Хотят, чтобы ты стала их мамочкой.

— Не может быть, ты преувеличиваешь! — Сюзанна почувствовала огромное облегчение, смешанное с радостью. Возможно, проявился нереализованный материнский инстинкт.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.