Всё для тебя - Рената Фармер Страница 7
Всё для тебя - Рената Фармер читать онлайн бесплатно
Сложив документы в папку и положив ее в портфель, Рональд отправился в кухню. Он всегда пил кофе перед тем, как ехать в аэропорт. Когда он удобно расположился за столом с чашкой любимого напитка, в кухню вошла Джессика с Клиффом на руках. Мальчик был умыт, причесан и аккуратно одет.
Рональд протянул руки к малышу.
— Иди к папе, сынок.
— Он сегодня все утро капризничает, — заметила Джессика, передавая мальчика отцу.
— Правда? А мне показалось, что вы прекрасно поладили друг с другом. Я удивляюсь, как вам удалось так быстро расположить к себе Клиффа.
Джессика пожала плечами и очаровательно улыбнулась. Рональд обратил внимание, что она ничуть не смущается в его присутствии, тогда как в пятницу — и он мог в этом поклясться — танцуя с ним, чувствовала себя не в своей тарелке. Во всяком случае, она вела себя крайне скованно.
Но сегодня перед ним предстала совсем другая Джессика. Сильная, уверенная в себе, деловитая. Рональда, ожидавшего, что она будет дичиться и робеть, удивляли ее естественность и раскованность.
Он полагал, что Джессика нанялась к нему не от хорошей жизни. Она потеряла работу, и ей нужны были деньги. Знал бы Рональд ее истинные намерения! Впрочем, то, что Джессика вознамерилась познакомиться с его образом жизни, узнать привычки и предпочтения, чтобы понять наконец, как понравиться такому мужчине, как Рональд Найт, вовсе не означало, что она собиралась пренебрегать обязанностями няни.
В отличие от Рональда Джессика не скрывала от себя, что он нравится ей. Он был общителен, остроумен и, несмотря на то что владел значительным состоянием, не заносился. Сейчас, наблюдая, как он нежно прижимает к груди сына, Джессика открыла для себя еще одну ипостась Рональда: он любящий отец, обожающий своего малыша.
Джессика решила внимательнее приглядеться к тому, как Рональд обращается с сыном. Ей казалось, что в этом кроется какой-то важный секрет и, раскрыв его, она сможет приобщиться к тайне обаяния Рональда. Джессика, конечно, понимала, что для приобретения необходимого опыта мало просто находиться какое-то время в его доме, значит, ей надо постараться подружиться с Рональдом, чтобы иметь возможность расспросить его о том, что ее интересует.
— Мне пора, — не без сожаления сказал Рональд, вставая. — Счастливо оставаться. Имейте в виду, что два раза в неделю приходит уборщица, так что не утруждайте себя никакой работой по дому. Даже тарелки не вздумайте мыть! В ваши обязанности входит только уход за ребенком.
Джессика рассеянно кивнула. Сейчас ее гораздо больше занимало то, как Рональд прощается с сыном.
Он поцеловал Клиффа, посмотрел на Джессику, и ей вдруг показалось, что Рональд хочет поцеловать и ее. Она качнулась ему навстречу и замерла, ужаснувшись собственным чувствам и желаниям. В шаге от нее стоит мужчина, о котором мечтает каждая женщина. И она, Джессика, похоже, нравится ему. Так почему бы им не…
Нет, она должна запретить себе даже думать о возможности романа с Рональдом! Они живут в двух разных мирах, и им никогда не сойтись. И, если Джессика пойдет на поводу у своих чувств, это приведет только к одному: Рональд рано или поздно разобьет ей сердце, а это не входило в планы Джессики.
— Желаю приятно провести время в Европе, — сказала она, беря Клиффа на руки.
Рональд кивнул и направился к двери.
Джессика вздохнула с облегчением. Еще немного, и он прочитал бы в ее глазах, что она без ума от него и готова отдаться ему прямо здесь, в кухне.
3— Ну как, ты приступила к работе? Как все прошло? — нетерпеливо спросила Дорис, как только увидела Джессику.
Джессика договорилась с сестрами, что они навестят тетушку Джулиан, и, поскольку не могла оставить Клиффа без присмотра, приехала с ним. Дорис, Вирджиния и Эллисон сгорали от любопытства и, похоже, приехали не столько в гости к тете, сколько чтобы расспросить Джессику о том, как ей работается у Рональда.
— Не понимаю, о чем ты, — с наигранным недоумением промолвила Джессика.
Вирджиния взяла Клиффа на руки и чмокнула его в пухлую щечку.
— Дорис спрашивает тебя о встрече с Рональдом, дуреха, — сказала она.
— Не было никакой «встречи», Джинни, я нанялась к нему, чтобы подзаработать, а вовсе не для того, чтобы флиртовать. И ты это прекрасно знаешь.
В этот момент дверь распахнулась и на крыльцо вышла тетя Джулиан. Она сердечно расцеловала Джессику.
— Мне жаль, что ты потеряла работу, дорогая, — сочувственно сказала Джулиан.
Джессика улыбнулась.
— Не беспокойся, тетя Джулиан, со мной все в порядке, — заверила она. — У меня грандиозные планы на будущее.
— Неужели?! — в один голос воскликнули сестры Джессики.
— Да. Я младшая в семье, и вы привыкли относиться ко мне как к ребенку, — сказала Джессика, проходя вслед за сестрами в гостиную. — Но я уже взрослая девочка, не забывайте об этом, и способна самостоятельно решать свои проблемы.
Вирджиния сразу же прошла к столу и, положив на него Клиффа, стала менять ему штанишки.
— И каковы же твои планы? — спросила она у Джессики.
— Я решила, что израсходую заработанные деньги не на выплату долга за обучение, а…
— Ох, совсем забыла! — перебила ее Вирджиния. — Я собиралась сообщить тебе, что Николас решил погасить ссуду, взятую тобой на обучение в колледже.
— Передай ему мою благодарность и скажи, чтобы он не делал этого, — нахмурившись, попросила Джессика.
Вирджиния отмахнулась.
— Перестань! У него огромное состояние, ему не истратить столько денег, даже если он проживет двести лет. Николас считает, что, оплачивая взятые на обучение кредиты и студенческие займы, он тем самым вносит свой посильный вклад в развитие образования. Он с радостью оказывает помощь молодым людям, и ты не в силах помешать ему делать то, что он считает своим долгом.
Джессика лишь вздохнула. Она знала, что, если Николас решил внести за нее деньги, он сделает это и никто не сможет ему помешать. Такой уж у него характер, помочь ближнему он считал своим долгом.
— Значит, мои планы осуществятся быстрее, чем я предполагала, — пробормотала Джессика.
Дорис взяла Клиффа из рук Вирджинии и пощекотала у него за ушком.
— Какие планы? — поинтересовалась она.
— Придет время, и мать Клиффа заберет его у Рональда. Значит, работа, которую я получила, непостоянная.
— Ты можешь дать объявление, многим молодым семьям требуются няни, — сказала тетя Джулиан.
Джессика улыбнулась.
— Я знаю, но…
— Договаривай! — потребовала Эллисон.
— Я хочу уехать из Дорнвилля! — выпалила Джессика.
Сестры изумленно уставились на нее и в один голос воскликнули:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments