Выбор наследницы - Кира Стрельникова Страница 7

Книгу Выбор наследницы - Кира Стрельникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Выбор наследницы - Кира Стрельникова читать онлайн бесплатно

Выбор наследницы - Кира Стрельникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Стрельникова

— Вот и замечательно, что ты так решила, — Чертёнок довольно улыбнулась. — Тем более, у меня сильное ощущение, что в Ганоре мы не особо понадобимся.

— Сэнди, прекрати так лучезарно улыбаться, разобьёшь парню сердце, — шепнула принцесса, весело усмехнувшись.

Девушка негодующе хмыкнула, но её щёки окрасил лёгкий румянец. "Ого, похоже, моя сестричка всерьёз заинтересовалась Роаном", — весело подумала Тайрен'эни. Она тоже не рассчитывала, что её спутники как-то помогут на севере, но всё же Альмарис становилось немного не по себе при мысли, что они разделятся.

— Подождите, — парень недоумённо переводил взгляд с одного лица на другое. — Вы что, хотите сказать, что поможете вернуть Ралину?

— Конечно, — кивнула Сэнди.

— Просто так? — недоверчиво уточнил Роан.

— Да, — снова кивнула Чертёнок.

— Вы же меня едва знаете, — он растерялся, не зная, то ли радоваться, то ли убираться подобру-поздорову.

— Ну и что? — удивилась Сэнди. — Тебе нужна помощь, мы можем её оказать, всё просто и понятно.

— Чертёнок, он просто не привык к таким резким поворотам судьбы, — улыбнулся Джарт. — Дай парню прийти в себя.

— Нам нужен корабль до Уркана, — прервала их принцесса. — У кого есть желание прогуляться?

— Я отправлюсь в порт и договорюсь обо всём, — Джарт подошёл к двери.

— Я с вами, милорд, — сказал Роан. — Я порт знаю лучше, и капитанов тоже.

— Только давай договоримся, никаких леди и милордов, если уж ты с нами. Меня зовут Джарт, это моя сестра Альмарис, или просто Рили, а это наша двоюродная сестра, Сэнди. Но гораздо чаще её называют Чертёнком.

Роан кивнул, ничем не выразив удивления по поводу такого странного прозвища.

— Ну, пошли, — сказал Роан, и они покинули комнату.

— Рили, ты не думаешь, что нас могут подслушивать? — выразила опасения Сэнди.

— А о чём мы здесь говорили? — удивилась Тайрен'эни. — О том, что мне надо отправиться по делам моего отца в Ганор. Он торговец жемчугом, и я еду проконтролировать отправку товара. А мой брат и ты уже взрослые, и если вам захотелось помочь Роану, так пожалуйста. Да и мне няньки не нужны, я в состоянии и сама справиться с делами в Ганоре, — девушка пожала плечами. — Не беспокойся, Чертёнок, мы же не замышляем ничего противозаконного.

Вечером они спустились поужинать. Джарт с помощью Роана нашёл корабль до Уркана. "Ласточка" отплывала завтра утром.

Они не заметили, как в таверну зашёл какой-то человек с неприметной внешностью, и, сев за столик, стал пристально разглядывать друзей. К нему присоединился второй мужчина.

— Кто такие?

— Купеческая дочь с подругой и братом. Четвёртый — местный паренёк, нанялся к ним проводником. Едут по делам в Ганор.

— В Ганор, говоришь? Что им там понадобилось?

— Говорили, у отца тёмненькой какие-то проблемы с поставками жемчуга, она едет разбираться.

— А почему она, а не её отец или управляющий?

— Спроси у неё сам, раз такой любопытный, — несколько раздражённо ответил один из собеседников.

— Странно это, — второй прищурился. — Господин первый министр должен узнать об этой купеческой дочери и её интересе к Ганору.

— Не сомневаюсь, де Фрэтт доложит, как только ты ему всё расскажешь.

— Они едут через столицу?

— Точно.

— Кажется, господин Ринал как раз сейчас в Уркане?

— Да.

— Хорошо. Может, он сам займётся этой странной дамочкой.

— Возможно. А возможно и нет, его сейчас гораздо больше интересуют не государственные дела, а женщины, — говоривший недвусмысленно ухмыльнулся. — А иначе чего бы ему собирать сведения о симпатичных приезжих женщинах?

— Может он наконец жениться задумал, — его собеседник хмыкнул. — Я почём знаю, зачем первый министр собирает их у себя в городе? Кстати, я вроде слышал, он остановился, и у него какая-то блондиночка в постоянных подружках ходит.

— Ладно, хватит сплетничать, — один из них решительно выпрямился. — У нас есть приказ собирать сведения о необычных женщинах, сдаётся мне, эта купеческая дочь попадает под определение. Я отправлюсь в столицу сегодня же, а ты должен плыть на том же корабле, что и она с компанией. Смотри, не упусти девчонку, а то де Фрэтт уши оторвёт и отдаст своей колдунье для опытов, — он гнусно хихикнул. — Всё, удачи.

Агент тайной полиции вышел из гостиницы, отправившись в порт, а его приятель остался наблюдать за четырьмя друзьями.

Ни о чём не подозревая, Рили и остальные рано утром сели на "Ласточку". Капитан сказал, что они прибудут в столицу через три дня, если погода будет благоприятная. Рили расспрашивала Роана об Уркане, Джарт подшучивал над Сэнди и её несомненным интересом к их спутнику, на что Чертёнок сердито огрызалась — в общем, плавание проходило весело. Друзья не обращали внимания на ещё одного неприметного пассажира, а он, напротив, очень даже интересовался четвёркой, незаметно наблюдая за ними. Уркан показался на утро четвёртого дня, и встретил путешественников гомоном разношёрстной толпы на пристани и специфическими, не особо приятными, запахами порта. Рили сошла первой, с любопытством оглядываясь, за ней Сэнди, Джарт и Роан.

— Хм. Невесёлый город, — пробормотала принцесса, отмечая и угрюмые лица, и злые взгляды, провожавшие золочёные экипажи знати, и испуганные глаза девушек.

— Уркан похож на Сонлару времён молодости мамы, как она рассказывала, — хмыкнул Джарт. — Идём, надо найти гостиницу.

Таверна располагалась на одной из улиц, ведущих к центру города, не очень далеко от порта. На них никто не обращал внимания, друзья ничем не выделялись из толпы. Заплатив за две комнаты и расписавшись в книге прибытия, они собрались для обсуждения дальнейших шагов.

— Здесь нам придётся разделиться, насколько я понимаю, — Рили обвела всех взглядом. — Если честно, я бы не хотела такого поворота событий, но… — она развела руками. — Роану тоже надо помочь.

— Ты могла бы поехать с нами, — отозвалась Сэнди. — Дела в Ганоре могут подождать. Тогда не надо будет разделяться.

— Не говори ерунды, ты же понимаешь, я не могу. Дела… отца не могут ждать, — выразительно добавила Рили. — Ладно. Мне нужен корабль в Ганор, вам — в Монтар. Кто отправится в порт?

— Я, — хором ответили Сэнди и Роан.

Джарт хмыкнул, принцесса не сдержалась и хихикнула.

— Мне просто интересно посмотреть на незнакомый город, — сердито ответила Чертёнок, метнув на них недовольный взгляд.

— Иди, иди, — Рили подтолкнула её к двери. — Роан, присмотри за ней, чтобы не ввязалась в какую-нибудь историю, а то Сэнди находит их буквально на ровном месте.

— А мы, — Тайрен'эни повернулась к брату, когда они вышли, — прогуляемся на рынок, и заодно тоже посмотрим на столицу Келарии.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.