Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк Страница 7
Знаю, ты меня ждал - Майя Блейк читать онлайн бесплатно
Тогда зачем она взяла со столика бутылку прохладной минеральной воды и протянула ее Агилару? Он медленно перевел взгляд с бутылки на ее лицо. Он не взял бутылку, и тогда она поставила ее на стол.
– Попытайтесь заменить водой часть кофеина, который вы поглощаете литрами, это поможет облегчить вашу начинающуюся головную боль.
– Не стоит добавлять услуги няньки в свой список обязанностей, у вас и без этого будет немало более важных дел. Давайте с них и начнем.
– Как скажете. Можете быть уверены, если я окажусь рядом, когда вас ударит молния или стая ворон-убийц решит попрактиковаться на вас, я буду спокойно наблюдать за этим со стороны.
Улыбка, мелькнувшая на его лице, была чуть теплее предыдущих. Элиза поймала себя на мысли, что всерьез задумывается о том, какой бывает его настоящая, искренняя улыбка. Она развернулась и направилась к двери.
– Мисс Джеймесон. – Это была не просьба, а завуалированный приказ. Она продолжила идти. – Элиза.
Она застыла на месте. Ее имя, произнесенное Агиларом, прозвучало настолько чувственно, что она с трудом подавила вздох. Она медленно повернулась. Алехандро открыл крышку бутылки и поднес вплотную к своим губам.
– Последнее замечание. Моя компания – не место для поиска нового парня или мужа. Пока вы работаете на меня, избегайте личных отношений с кем бы то ни было в офисе. Не стоит смешивать работу с удовольствиями.
– Судите по собственному опыту? – спросила она, прежде чем успела себя остановить.
Его лицо исказилось от неприязни. Черт, она, кажется, наступила на больную мозоль. Да что это с ней сегодня?
– Это не ваше дело. Просто не забудьте предупредить бабушку, что некоторое время вам будет не до церковных колоколов.
Элиза резко развернулась и молча вышла из кабинета. Она была слишком зла и в таком состоянии не доверяла себе, опасаясь наговорить лишнего.
Глава 3«Во мне есть что-то, что вас раздражает?»
Алехандро фыркнул, отгоняя от себя воспоминание о том, какой сексуальный подтекст для него имела эта фраза. Головная боль по-прежнему стучала в его висках, каждый удар сердца воскрешал в его зрительной памяти образ Элизы Джеймесон.
Господи боже! Он не должен тратить время на это влечение, его принципы все равно не позволят ему насладиться этой женщиной.
Теперь, когда он знает причину затягивания сделки, он может просто заплатить «Джеймесон пиар» за оказанные услуги, прибавив к этому щедрый бонус. У него не было никаких сомнений, что Гаэль еще не нашел способа угодить Исикава, поскольку контракт пока не был разорван в пользу «Торедо».
Поскольку головоломка разгадана, ему больше не нужна Элиза. Вот только она решила вопрос одним, пусть и весьма необычным, телефонным звонком, в то время как его команда билась над этим вопросом две недели.
Если он уволит Элизу, он избавится от этого назойливого покалывания конечностей каждый раз, как она оказывалась рядом. Или он мог бы держать ее поблизости до тех пор, пока сделка не будет подписана.
Алехандро решительно отверг малодушное желание позвонить в отдел персонала и сказать, что аннулирует контракт с «Джеймесон пиар». Он никогда не устанавливал для своих сотрудников правила, которые не соблюдал бы сам. Несмотря на то, как начинали оживать некоторые части его тела при взгляде на Элизу Джеймесон, его внимание к ее персоне должно быть нацелено только на слияние с Исикава.
Алехандро бросил удивленный взгляд на пустую бутылку из-под воды в своей руке, он даже не заметил, что успел выпить всю воду. Он отказывался даже предположить, что пульсирующая головная боль слегка утихла благодаря воде, как и то, что напряжение в мышцах ослабло, потому что Элиза наконец разгадала причину неподписания сделки.
Он посмотрел на свой телефон, борясь с желанием позвонить Гаэлю. Но нет, слишком рано. Сначала он хотел посмотреть, какую стратегию придумает для него Элиза. У каждого сотрудника своя ниша в компании, он нашел нишу для Элизы, так что нет смысла отказываться от того, чтобы она поработала еще несколько дней.
Он решительно вернулся к работе, но то и дело ловил себя на том, что посматривает на часы. Час спустя он взял телефонную трубку.
– Марго, я не припомню, как давно мы проводили семинар по тайм-менеджменту?
– Э-э-э, два месяца назад.
– Прекрасно. Есть ли какая-то причина для того, что мисс Джеймесон целый час подписывает бумаги в отделе персонала?
– О да, простите. Она позвонила, чтобы сказать, что мистер Майклз заказал обед для всего отдела и пригласил ее присоединиться к ним, чтобы она могла пообедать и подписать бумаги одновременно. По-моему, это очень эффективно.
– Чрезвычайно эффективно, – стиснул зубы Алехандро.
– Мне заказать для вас обед, сэр? – спросила Марго.
– Нет, – резко ответил он. – Спасибо, – бросил он, прежде чем швырнуть трубку.
Алехандро сказал себе, что так сильно раздражен, потому что хотел, чтобы Элиза как можно скорее приступила к работе. Тогда почему он пристально смотрит на дверь, прислушиваясь к стуку каблучков в коридоре?
Чертыхнувшись себе под нос, Алехандро сосредоточился на списке закупок на следующий месяц, который предоставили ему маркетологи. Он уже просмотрел половину позиций, когда услышал за дверью ее смех. Он точно знал, что это Элиза, потому что возбуждение, которое он испытал, уже было ему знакомо. Его помощница тоже рассмеялась, к ним присоединился мужской голос.
Алехандро продолжал читать, новый взрыв смеха раздался в приемной. Он не помнил, как встал и повернул ручку двери.
– Значит, тебе понравился обед? – спросила Марго.
– О боже, да! – восторженно воскликнула Элиза. – Клубный сэндвич был просто потрясающим, спасибо за рекомендацию, Оливер.
Алехандро, никем не замеченный, молча наблюдал, как Оливер Майклз, руководитель отдела кадров, улыбается Элизе.
– Всегда пожалуйста. Хотя это, конечно, настоящее преступление – придется лишний час попотеть в спортзале. – Он похлопал себя по безупречно плоскому животу.
Элиза медленно улыбнулась, и Марго с Оливером понадобилось некоторое время, чтобы осознать, каким невероятным сокровищем она их одарила. Затаив дыхание, Алехандро наблюдал, как простая улыбка делает из безусловно привлекательной Элизы женщину поистине невероятной красоты.
– Уверена, ты справишься.
Оливер первым пришел в себя:
– Э-э-э, да… Пожалуй.
Алехандро вошел в кабинет Марго под дружное молчание.
– Если вы закончили воспевать кулинарные изыски, то, может быть, мы вернемся к работе?
Марго испуганно распахнула глаза – она прекрасно знала, что означает этот сухой тон шефа. Она коротко кивнула и сосредоточилась на своем компьютере.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments