Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот Страница 70

Книгу Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Джудит Макнот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

Теперь, оглядываясь назад, она ясно видела: все, что делалМитчел с того момента, как она встретила его, даже когда послал за «скорой» идоктором, чтобы помочь Максу, служило одной цели. Она ничуть не сомневалась,что он сам послал ей «Кровавую Мэри», а потом явился в ресторан, чтобыпредставиться.

При мысли о том, как хладнокровно он назначил свидание,после того как она вылила на него коктейль, Кейт скрипнула зубами.

«Будь я на вашем месте, предложил бы пригласить меня кужину...»

Из всех эгоистичных, наглых, спесивых...

Наверное, он был поражен и очень доволен, когда представилсяи она не узнала его имя. Ее неведение облегчило ему задачу. Как он, должнобыть, забавлялся, соблазняя безмозглую подружку Эвана Бартлетта!

– Перестань перебирать в памяти все, что он сделал, –настойчиво потребовала Холли, едва женщины удалились. – Хотя бы на сегодняшнийвечер забудь все кошмарные подробности и постарайся быть абсолютно объективной,иначе все завалишь! Пойми простую истину: Митчел Уайатт настолько закомплексован,что пытается сквитаться с Эваном, соблазнив тебя! И все только потому, что Эванпосвящен в его тайны! Согласись ты прыгнуть к нему в постель сразу, после ужинана вилле, все кончилось бы в ту же ночь и не затронуло бы твоих чувств. Но тебеприспичило сначала узнать о нем побольше. Поэтому ему пришлось вернуться к тебеи рассказать о брате, после чего он принялся активно обольщать тебя в саду. Нокак только сообразил, что ты не собираешься спать с ним в номере, снятом на имяЭвана, перебрался в отель на Сен-Мартене. Там он честно предупредил, что нестоит питать никаких иллюзий и ложных надежд и добавил, что не желает нисложностей, ни «магии». Ему всего лишь нужен хороший секс с тобой, только ивсего. И ты снова отклонила его предложение, поэтому он выдал знаменательныефразы: «давай все усложним» и «я чувствовал то же самое»...

– Хочешь сказать, что это отчасти моя вина?

– Господи, нет! Я пытаюсь объяснить, что его истиннымнамерением вовсе не было причинить тебе боль. Ему требовалось либо заставитьЭвана молчать, либо поставить на место, заимев интрижку с его подругой.

Кейт пробил озноб. В устах Холли логика Митчела казаласьбезупречной, а методы – безжалостными.

– Я скажу тебе что-то такое, чего не говорила раньше, –продолжала Холли. – Думаю, что в каком-то отношении Уайатту было с тобой лучше,чем он ожидал. Иначе после секса он просто похлопал бы тебя по заду и отослална виллу.

– С чего бы это? Ведь я была такой страстной, на все готовойпартнершей в постели, – с горьким самоуничижением произнесла Кейт.

– Неплохой аргумент, но почему он повел тебя в казино и,самое главное, почему сидел с тобой в постели, любуясь рассветом? Типы, которымнужен только секс, немедленно поворачиваются к женщине спиной и засыпают.

К полному унижению Кейт, она жадно схватилась за это слабоеутешение. Не потому что поверила. Просто отчаянно нуждалась в любом средстве,способном хоть немного облегчить бремя стыда.

– Однако, – жизнерадостно заявила Холли, – это не меняеттого факта, что он холодный, расчетливый подонок с гигантским эго, и ты простообязана отомстить. Любым способом. Даже самым подлым.

– Но как мне это сделать? – спросила Кейт, зачарованно глядяна Холли.

– Веди себя так, словно он всего лишь мимолетное, легкозабываемое увлечение.

– Он не поверит. Знает, как я к нему отношусь. Я оставилаего, пообещав порвать с Эваном и вернуться назад.

– Да, но он не может быть на сто процентов уверен, что тыэто сделала. Далее, он не может быть на сто процентов уверен, что ты неиспользовала его как племенного жеребца в отсутствие Эвана. И кроме того, он неможет быть на сто процентов уверен, что ты с самого начала не знала, кто он, ичто твоей целью не было вытянуть из него кое-какие смачные подробности, чтобыподелиться со своими подружками!

– Но кто способен на такую гнусность? – фыркнула Кейт.

– Женщины в твоем новом социальном кругу, который такжеявляется и его кругом, – спокойно заявила Холли. – Поверь, я знаю, каковы они.Выросла в их храме злобных шуточек и ледяных сердец. Эван инстинктивнопонимает, по каким правилам следует играть, поэтому и хотел, чтобы ты сегоднябыла здесь. Он постарается, чтобы Уайатт увидел тебя с ним, веселую, смеющуюся,гордую. Главное – высоко держать голову. Присутствие Эвана покажет Уайатту, чтоон просто ничтожество и ничего для тебя не значит.

– Подумать только, – с грустной улыбкой выдохнула Кейт, –что из нас двоих именно мне полагается разбираться в психологии.

– Учебники по психологии пишутся не для избранного общества.Словом, теперь картина тебе окончательно ясна, верно?

– Абсолютно.

– Итак, единственная эмоция, которую тебе позволено проявитьпри встрече с Уайаттом... единственная эмоция, которая даст тебе некотороеудовлетворение...

– Сдаюсь, – вздохнула Кейт, улыбнувшись столь драматичнойпаузе. – И что это за эмоция?

– Улыбка! Ты должна обращаться с ним чуть свысока и свеселой улыбкой, словно знаешь забавный маленький секрет, о котором он понятияне имеет.

– И какой же секрет мне известен? – с некоторым раздражениемспросила Кейт.

– Это тот самый вопрос, который станет его мучить. Вопрос,который еще долго не даст ему покоя.

Мэтт и Мередит обменялись смеющимися взглядами с Митчелом,пытавшимся развернуть тетку в их сторону. Но старушка цеплялась за его руку,радостно щебеча и заставляя его останавливаться каждые несколько шагов, чтобы представитьплемянника очередному гостю. Он был выше ее на фут с лишним, и чтобы понятьсмысл ее болтовни, то и дело сгибался в три погибели.

Мэтт подошел к бару и заказал водку для Митчела, а к томувремени как вернулся со стаканом, Митчел уже стоял рядом с Мередит. Протянувему водку, Мэтт объявил:

– Это твоя награда за успешное окончание долгого,изнурительного путешествия.

– Выпивка не помешает, – согласился Митчел и, поднеся стаканк губам, поднял глаза...

И увидел Кейт.

Увидел и застыл, недоверчиво сведя брови. Как она оказаласьздесь? Как девчонка с курчавыми рыжими волосами, целовавшая его на лоджииотеля, превратилась в светскую даму в элегантном, дорогом атласном платье,спокойно общавшуюся с сильными мира сего, членами высшего общества, многие изкоторых отводили ее в сторону, чтобы чмокнуть в щечку и поболтать.

– Это Кейт Донован, – пояснил Мэтт, проследив занаправлением его взгляда. – Ее отец недавно умер, и, насколько я понял, онапытается управлять его рестораном. Разве мы никогда не ужинали у Донована,когда ты приезжал сюда?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.