Любовь и пряный латте - Мисти Уилсон Страница 71
Любовь и пряный латте - Мисти Уилсон читать онлайн бесплатно
Я нажимаю на телефон, чтобы узнать время. 19:59.
— Серьезно? – Я бьюсь головой о стол. Перепугавшийся трехцветный спрыгивает на пол. – Можно ради меня не закрываться до одиннадцати?
— Увы, это не в моей власти. Могу только предложить тебе печенье и кофе с собой.
Я приободряюсь и поднимаю голову.
— Правда?
— Конечно. – Купер разглядывает мои бумаги. – Над чем ты тут работаешь?
— Я вызвалась написать список для Охоты на урожай, чтобы помочь тете Наоми, но это оказалось сложнее, чем я думала.
— Разве это не просто список предметов, которые будут искать участники фестиваля? – спрашивает Купер.
— Да, но мне хотелось немного его разнообразить, – объясняю я. – Я пыталась придумать разные загадки и подсказки, которые помогут отыскать нужный предмет. У меня есть простой список, который и для маленьких детей годится, и список для тех, кто любит задачки посложнее.
— Ну да, тебе только дай волю все усложнить.
— Угу, только я сказала тете, что завтра утром все ей предоставлю, а у меня работы еще по горло. – Я вздыхаю. – Но я не хочу сдаваться и отсылать скучный список предметов. Я сама вызвалась, потому что хотела, чтобы праздник получился интересным. Для тети Наоми это много значит.
Купер сначала пристально разглядывает меня, а потом говорит:
— Ладно. Собирай вещи. Мне надо побыстрее закрыть кассу, а потом пойдем ко мне.
— Что?
— Я помогу тебе, – говорит он, уже на пути обратно к кассе.
— Ты серьезно?
— Да, почему бы нет? Думаю, вдвоем у нас есть все шансы с этим справиться, – говорит он.
У меня в голове звенит тревожный колокольчик. Это плохая идея, Эллис. Держи дистанцию, дорогая.
— Хорошо.
Мысленно я укоризненно качаю головой, в то время как сама укладываю в сумку ноутбук и записи, а Купер закрывает кассу.
Добром это все не кончится, во всяком случае для меня.
Глава 21
![Иллюстрация к книге — Любовь и пряный латте [book-illustration-21.webp] Иллюстрация к книге — Любовь и пряный латте [book-illustration-21.webp]](img/book_covers/120/120734/book-illustration-21.webp)
В последний раз, когда я была в комнате Купера, мы поцеловались.
Сейчас мы лежим на животе, бок о бок, на его кровати, и я стараюсь не вспоминать прошлое.
— Я рыжая, круглая и меня можно найти на грядке, – говорит Купер.
Я молча смотрю на него.
— Что? – спрашивает он.
— Слишком просто! Я допишу это в простой список, но вообще начинать надо со сложного, чтобы разобраться с ним до того, как мозг устанет. – Я вношу загадку Купера в соответствующий текстовый файл. – Давай попробуем что-то менее очевидное, вроде «В молодости я высокая, а в старости низенькая. Кто я?».
— А разве не все к старости становятся ниже?
Я хмурюсь.
— Загадка про свечку, а не про человека.
— А, ясно. Тогда можно намекнуть, например, написать, что ее ставят в фонарь из тыквы.
Я делаю пометку.
— Я подумаю, но, наверное, это тоже пойдет в простой список.
— Ладно, давай думать. «Я цвета грязи, и я падаю с деревьев. Кто я?», – с ухмылкой спрашивает Купер.
— Палка? – гадаю я. – Сучок? Ветка? Желудь?
— Это бурый лист, Эллис.
— Пф. Ты ничего в загадках не понимаешь, – хихикнув, говорю я.
— Это великолепная загадка. Я не виноват, что ты не смогла ее разгадать.
Купер упирается лбом в руки и в одеяло говорит:
— Так, а как насчет этого: «У меня две ноги, но я не умею ходить. У меня есть рот, но я не умею говорить. Солнце не может причинить мне вреда, но я ношу шляпу. Я пугаю птиц, но я не кошка».
Я хлопаю его по плечу.
— Вот это хорошо!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments