Серебристые сумерки - Ли Бристол Страница 71
Серебристые сумерки - Ли Бристол читать онлайн бесплатно
– Стивен, вы должны поехать со мной на ранчо… помогите мне! Большой Джим убит…
Глаза Стивена метнулись в сторону Анны и снова остановились на Гринли.
– Все будет хорошо, Анна. – Он протянул ей свободную руку. – Идите сюда, ко мне.
– Нет, вы не поняли меня! – В голосе Анны зазвучали истерические нотки: в этой причудливой сцене не было никакого смысла. Лицо Стивена спокойно, Гринли в напряженной позе замер позади нее, оружие, мертвый человек у ворот. Но все это сейчас не имело никакого значения.
– Я ехала за шерифом! – крикнула Анна. – Эти люди, они сошли с ума, они схватили Джоша, они думают – это он, но он не делал этого! Человек, который убил Большого Джима, лежит у ворот… он мертв. Стивен, он мне рассказал… Стивен, вы должны помочь мне!
Анна увидела, как окаменело лицо Стивена, на скулах заиграли желваки. В этот момент раздался тихий голос Гринли:
– Похоже, все получается не так, как ты задумал. У твоих ворот труп, а этого так просто не скроешь.
Стивен остался спокоен.
– Какой же ты пессимист, Джордж! Да, трупы обычно доставляют определенные неудобства, но у них есть и определенные достоинства – они всегда молчат.
– На этот раз тебе не выкрутиться, Эдди.
Анна уже совсем близко подошла к Стивену и протянула руку как бы умоляя его. Но возможно, на нее повлиял тихий голос Джорджа Гринли, назвавшего Стивена незнакомым именем; может, она вспомнила об окровавленной пачке банкнотов, зажатой в кулаке, или в памяти мелькнули последние слова Дакоты… Анна посмотрела на лицо Стивена и увидела перед собой убийцу.
Рука Анны, повисшая в воздухе, безвольно упала.
Снова раздался голос Джорджа Гринли:
– Мисс Анна, разрешите представить вам Эдди Бейкера. В свое время он зарабатывал на жизнь, продавая фальшивые акции, играя краплеными картами, устраивая махинации с банковскими кредитами и земельными участками. И надо сказать, был одним из лучших в своем деле. Но десять лет назад он убил человека, забрал его документы и приехал сюда, чтобы начать здесь новую игру.
Анна молчала. В голове мелькнуло: какая ирония судьбы! Джош, чье прошлое будило в ней столько подозрений. И Стивен с темным прошлым убийцы, о котором она и помыслить не могла. Стивен, которому она доверяла. И Джош, который расплачивался за преступления Стивена.
Но почему же она не чувствует злости? Почему не ощущает себя преданной, опустошенной, разбитой? Анна посмотрела на Стивена, но все равно ничего не почувствовала… даже удивления. Но ведь должны же быть хоть какие-то чувства! И тут Анна поняла: все очень просто, у нее никогда и не было никаких чувств к Стивену. Ни его слова, ни его поступки не имели для нее никакого значения. Сейчас для нее было важно только одно: она попала в ловушку, устроенную Стивеном, а в это время жизни ее любимого угрожает опасность, и секунды бегут так быстро…
Стивен бросил мимолетный взгляд на Анну, в его холодных глазах сверкала злая усмешка.
– Очень сожалею, Анна, вы мне действительно нравились, мы могли стать отличной парой. – Он пожал плечами. – Но есть и другие города, другие женщины. Мне и раньше приходилось начинать все сначала. Бог с ним, с этим вашим ковбоем. Вам от него все равно не будет никакого толку. – Стивен повернулся к Джорджу. – Что ж, Джордж, вынужден признать, что эту партию ты, похоже, выиграл, – медленно произнес Стивен, продолжая держать Гринли на мушке. – Сейчас у меня единственная проблема: что делать с вами обоими? Наверное, Джордж, я воспользуюсь твоим советом и снова попытаю счастье на востоке. Однако на моем пути стоите вы двое, знающие мою историю.
В памяти Анны возник Джош с окровавленным лицом, связанными руками, один перед разъяренной толпой. А перед ней – Стивен с револьвером в руке. Однако Анна точно знала: Стивен не убьет ее. 4Не сейчас, когда Джош так нуждается в ней, когда она почти добралась до цели. Да она и не позволит Стивену помешать ей, не допустит этого…
Издав сдавленный крик, Анна размахнулась и швырнула в Стивена пачку банкнотов, которую до сих пор сжимала в руке. Окровавленные банкноты рассыпались в воздухе. Стивен в изумлении уставился на них и отшатнулся. Джордж Гринли бросился на него, и тут же раздался выстрел.
Анна краем уха услышала стук копыт, но она не могла оторвать взгляд от мужчин, сцепившихся в смертельной схватке. Сильные руки Гринли сомкнулись вокруг запястья Стивена, он пытался вырвать у него оружие. Однако Стивен не сдавался.
Анна повернулась к двери, и в этот момент в дом ворвался шериф Хокинз с револьвером в руке, а следом за ним два его помощника.
– Спокойно, джентльмены. Что здесь происходит?
Глава 24– Ладно, хватит ждать. Давайте кончать с ним.
– Хозяйка сказала, что привезет шерифа.
– К черту шерифа! Ему плевать на нас, иначе он уже давно поймал бы эту сволочь!
– Все прекрасно знают, что произошло, когда шериф сунул нос в это дело! Как вы думаете, кто выбирает шерифа? Денежные мешки, вот кто, а ни у кого нет таких больших денег, как у леди Анны Хартли!
– Неужели мы позволим убийце Большого Джима ускользнуть от правосудия? Ради своей прихоти эта женщина сможет купить все…
– Старина Джим был простым ковбоем, как и мы. Сколько заплатили за его убийство богачи, которые наняли этого сукина сына?
Для Джоша все голоса слились в единый шум. Он мало что понимал из того, о чем говорили ковбои.
Один его глаз был закрыт распухшим веком, второй залит кровью и потом, которые Джош не мог стереть. По крайней мере два ребра были сломаны, при каждом вдохе легкие пронзала такая боль, словно в них тыкали ножом. Голова кружилась, раскалывалась от тупой, нарастающей боли. Джош понимал, что его ждет смерть, однако сейчас его это мало волновало. Тревожило Джоша только одно: Анна останется одна, и он уже ничем не сможет помочь ей. Она даже не узнает, кто ее настоящий враг.
Кто-то рывком выпрямил Джоша, волна боли окатила его, а потом в голове как будто что-то взорвалось. Джош задохнулся от боли и лишился сознания. Когда через некоторое время он пришел в себя, то увидел сквозь пелену перед собой знакомое лицо. Кто-то рванул его за связанные руки, и грубый голос приказал:
– Шевелись, черт бы тебя побрал! Если не пойдешь сам, мы потащим тебя на веревке.
Джош вгляделся в знакомое лицо.
– Шеп, – с трудом выдавил он сквозь распухшие губы, – выслушай меня.
В голосе Джоша было столько отчаяния, что Шеп на секунду остановился.
– Вы собираетесь убить меня. Я все понимаю и ничего не могу с этим поделать. У меня нет причины лгать тебе, Шеп, поэтому только прошу: выслушай.
Джош из последних сил напрягся, чтобы каждое его слово звучало как можно четче.
– Человек, убивший Большого Джима… он сбежал. Кто-то платил ему за его работу. Моя смерть не прекратит преступлений: тот, кто платит, жив, а значит, будут убиты и другие люди. Вы не сможете…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments