Все, что я желал - Джо Гудмэн Страница 72
Все, что я желал - Джо Гудмэн читать онлайн бесплатно
– Нет, - ответил граф. - Не стоит. Полагаю, это ни к чему.
Индия промолчала. На другой ответ она и не рассчитывала.
– Похоже, ты не собираешься со мной спорить, Индия? - спросил он.
Она покачала головой:
– Нет, не собираюсь. У меня на это не хватит сил.
– Поберегись, Индия. Ты начинаешь действовать мне на нервы.
– Неужели? - Она подняла глаза и увидела, что граф не шутит; было очевидно, что он не в духе. Да, досадно.
Маргрейв указал на мольберт у окна. Холст в рамке был прикрыт тканью.
– Ты не показала матушке нашу последнюю работу, Индия? Думаю, эта картина так же хороша, как и все предыдущие.
Индия отложила пяльцы с вышивкой и вскочила на ноги. Она тотчас же почувствовала головокружение и прижала пальцы к вискам.
– Могу я сказать вам несколько слов, милорд?
– Думаю, что можешь.
– Но я бы хотела наедине. - Индия бросила взгляд на графиню, склонившуюся над вышивкой.
Маргрейв медлил с ответом. Наконец сказал:
– Ты можешь свободно говорить при матушке.
Тут леди Маргрейв поднялась и с улыбкой пробормотала:
– Прошу простить меня…
Не взглянув на сына, леди Маргрейв направилась к выходу.
– Нельзя оставлять ее одну надолго, - сказала Индия. - Мне кажется, она нездорова.
– Тогда быстрее говори, что собиралась сказать.
Индия медлила. Наконец, собравшись с духом, проговорила:
– Милорд, я не хочу, чтобы леди Маргрейв видела картины. Вы предложили это с одной только целью наказать и унизить меня.
Граф пожал плечами.
– Я не доверяю тебе, Индия. И едва ли стану доверять в дальнейшем. А если ты не хочешь, чтобы матушка увидела мою живопись, то тебе надо попридержать язык и сбавить тон.
Индия почувствовала, что на глаза ее навернулись слезы. Маргрейв же усмехнулся и, похлопав в ладоши, проговорил:
– Очень хорошо. Как всегда, ты выбрала для слез подходящий момент. - Повернувшись к открытой двери, граф прокричал: - Матушка, вы можете вернуться! Наш разговор окончен!
Но графиня не отзывалась. Они не услышали даже шелеста юбок.
– С ней что-то случилось! - воскликнула Индия. Она бросилась в спальню, но граф удержал ее, крепко ухватив за руку. Пристально взглянув на нее, он сказал:
– Я сам присмотрю за ней, а ты останешься здесь.
Индия молча кивнула, она знала, что возражать бесполезно. Выпустив ее руку, граф подошел к двери и вдруг остановился. Немного помедлив, Индия последовала за ним - она чувствовала: в спальне действительно что-то случилось.
Глава 16Индия хотела пройти в спальню, но Маргрейв, по-прежнему стоявший у порога, остановил ее. Бросив взгляд через его плечо, она поняла, почему он не позволил ей пройти. И поняла, почему так странно вела себя графиня.
В спальне находился Саут - и это все изменило.
Когда она увидела виконта, у нее на мгновение перехватило дыхание. Он был жив. Он не погиб при пожаре. Граф солгал ей. И она сразу же узнала его, хотя сейчас он предстал перед ней в облике изможденного старика. «Но я любила бы его, будь он даже старым человеком», - внезапно подумала Индия, и ей нисколько не показалось странным, что подобная мысль пришла ей в голову именно в эти мгновения.
– Как вы вошли? - пробормотала она, покосившись на дверь спальни.
Виконт пожал плечами и проговорил:
– Дверь не была заперта. Думаю, едва ли здесь ожидали гостя. - Взглянув на Маргрейва, он с дружелюбной улыбкой добавил: - Если вы не пропустите меня к ней, я убью вас.
Маргрейв в изумлении уставился на стоявшего перед ним человека. Граф встретил его в коридоре всего несколько минут назад, но сейчас он говорил совершенно иначе. Исчезли дефекты речи и ливерпульский выговор. К тому же этот человек стал выше ростом… и как бы помолодел. Более того, он с приветливой улыбкой говорил, что убьет его - и было очевидно, что незнакомец не шутит.
– Вы!… - Маргрейв осекся; он только сейчас заметил, что улыбка играет лишь на губах виконта, глаза же его казались ледяными.
– Примите мои поздравления, Саутертон. - Граф наконец-то понял, кто перед ним. - Как правило, меня невозможно обмануть таким маскарадом. Но вам удалось сразить меня моим же оружием. Вы блестяще сыграли свою роль.
Ответив на комплимент графа едва заметным поклоном, Саут сказал:
– Пропустите ее, Маргрейв.
Графиня стояла у кровати, сложив руки перед грудью. Никто не обращал на нее внимания, пока она не проговорила:
– Пожалуйста, Аллен, сделай, как он говорит. Ты должен ее отпустить.
Брови графа приподнялась.
– И вы, матушка? И вы готовы предать меня? Или он чем-то пригрозил вам?
– Леди Маргрейв вольна покинуть комнату, - сказал Саут, указывая на дверь.
Но графиня не сделала попытки удалиться.
– Пожалуйста, - повторила она, обращаясь к сыну. - У него… серьезные намерения.
Маргрейв тихонько рассмеялся.
– Да, верно. Он собирается меня убить, матушка. И это - серьезно.
Тут Индия сделала новую попытку проскользнуть под рукой графа, но он снова удержал ее. Когда же она попыталась оттеснить его, он обхватил ее одной рукой за талию и привлек к себе.
– На что вы рассчитываете, Маргрейв? - спросил Саут, пристально взглянув на него. - Вы что, вообразили, что Индия принадлежит вам?
– Да, она моя! - выкрикнул граф. - Скажи ему, Дини. Скажи ему, что ты всегда была моей.
– Я всегда принадлежала ему, - подтвердила Индия.
Леди Маргрейв вновь заговорила:
– Дорогая моя, ты напрасно с ним соглашаешься. - Графиня вдруг опустилась на край кровати. Голова и плечи ее поникли. - Увы, мой сын… не в своем уме.
Тут Индия почувствовала, что Маргрейв убрал руку с ее талии. Она рванулась вперед и оказалась в надежных объятиях Саута. Прижавшись щекой к его плечу, Индия услышала у своего уха его голос.
– Ты спасена, - прошептал он.
На глаза ее навернулись слезы. «Неужели это правда?» - думала она. Вспомнив о расшатанной половице под кроватью, - она собиралась обрушить ее на голову графа, - Индия пробормотала:
– Знаешь, я хотела оглушить его, ударить по голове.
Саут усмехнулся. По-прежнему глядя на Маргрейва, он прошептал:
– Я бы не удивился, если бы узнал, что тебе до сих пор хочется его оглушить.
Индия прижалась к его груди.
– Он сказал мне, что ты погиб, Мэтью. Я не хотела ему верить, но… Тебя так долго не было…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments