Королевское наслаждение - Шеннон Дрейк Страница 72
Королевское наслаждение - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно
Каждое утро Даниэлла молилась, чтобы случилось чудо и чтобы французский король Иоанн и Эдуард Английский пришли к соглашению.
И каждый день она молилась о том, чтобы вернулся ее муж, хотя старалась не признаваться себе в этом.
Графиня всячески отгоняла мысль о том, что скучает по мужу. Ночи без него стали холодными. Она лежала в темноте, вспоминая его слова, его улыбку, взгляд его золотистых глаз. Да, она подолгу не смыкала глаз и, глядя в темноту, мечтала, чтобы он лежал рядом с ней, ласкал ее. Но день шел за днем, и она потихоньку успокаивалась. Авий принадлежал, принадлежит и всегда будет принадлежать ей. С Адрианом или без него, но Авий принадлежит ей.
С того дня как уехал Адриан, прошло несколько недель, и вот как-то раз, когда Даниэлла сидела в главном зале и слушала объяснения одного из каменщиков о том, как лучше расширить парапеты, чтобы обеспечить лучшую видимость и дальность обзора, в зал вошел Дейлин с сообщением, что к крепости приближается группа всадников со знаменем графа Ланглуа, одного из потенциальных сторонников короля Иоанна. Даниила в сопровождении Дейлина поднялась на парапет, где увидела сэра Джайлза, который стоял как каменное изваяние и, нахмурив лоб, наблюдал за приближением французов. Графа сопровождали пятеро мужчин, и у всех у них, согласно дипломатическому этикету, были флаги того же цвета, что и основное знамя, — знак того, что едет мирная делегация.
— Мы примем их? — спросил Дейлин.
— А что нам остается делать? — удивилась Даниэлла. — Скорее всего они приехали для переговоров. Как-никак Иоанн король Франции.
— Даниэлла, мы в сложном положении, — напомнил Дейлин. — Эдуард воюет с мятежниками и сам претендует на французский престол.
— Плантагенеты мечтают о французском престоле с незапамятных времен… и они считают, что это дает им право распоряжаться и здесь.
— Король Эдуард имеет такое право.
Даниэлла смотрела на приближающихся всадников, чувствуя, как у нее кружится голова и к горлу подступает тошнота. Она предвидела подобный визит и страшилась его. Она не разделяла мнение Дейлина относительно прав короля Эдуарда и считала, что его удел — править по другую сторону Ла-Манша. Почему Эдуард не желает довольствоваться одной только Англией? И почему французские короли всегда с пренебрежением относились к английским монархам, утверждая, что Франция — более великая и значительная страна, чем островная Англия? Даниэлла внезапно почувствовала, что амбиции обоих королей раздирают на части ее, что она стала своеобразным «яблоком раздора». Графиня вдруг пожелала, чтобы Господь покарал и Эдуарда, и Иоанна, пустив в них свои огненные стрелы.
— Я не могу не принять эмиссаров короля Иоанна, — ответила Даниэлла, окидывая взглядом обоих мужчин. — И вы это знаете не хуже меня.
Ворота крепости открылись. Даниэлла в окружении своих воинов и людей Адриана ждала графа и его сопровождающих на пороге замка. От короля Иоанна и от Симона она много слышала о графе Ланглуа, но видела его впервые. Граф произвел на нее большое впечатление: высокий, хорошо сложенный, с карими внимательными глазами, темными волосами и тщательно нафабренными усами. Он спешился и, подойдя к Даниэлле, низко поклонился. При виде графини его глаза заблестели от восхищения.
— Миледи, я наслышан о вашей красоте, но действительность превзошла все ожидания. Меня отправил к вам наш суверен, король Иоанн, и для меня великая честь быть принятым вами. Король посылает вам в подарок рулон шелка, недавно поставленного из Персии, а вашему мужу меч из прекрасной толедской стали, так как королю Иоанну известно, что ваш супруг любит подобного рода оружие.
— Это очень любезно с его стороны. Надеюсь, что мой родственник король Иоанн находится в добром здравии.
— Он чувствует себя прекрасно.
— Граф Ланглуа, вам, вероятно, известно, что мой муж сейчас на службе у принца Эдуарда, но если бы он сейчас был с нами, то он также бы радовался вашему приезду. Не откажите в любезности разделить с нами трапезу.
— С большим удовольствием.
— Разрешите пригласить вас в зал и угостить вином из наших виноградников. Оно превосходное.
— Наслышан, — вежливо ответил граф.
Входя в зал, Даниэлла заметила, что Дейлин идет с ней рядом, а сэр Джайлз неотступно следует за ее гостем графом Ланглуа.
— От него будут только одни неприятности, — шепнул он на ухо Дейлину.
Ланглуа, однако, расслышал его слова и, казалось, совершенно не обиделся.
— Никаких неприятностей от меня не будет, — также шепотом ответил он.
Дейлин покраснел, а Даниэлла не смогла удержаться от улыбки.
— Я приехал с миром, — продолжал Ланглуа, — чтобы напомнить графине…
— А почему не графу? — грубо прервал его сэр Джайлз.
— Ну и конечно, графу, — ответил Ланглуа с дружеской улыбкой. — Я приехал напомнить графу и графине, что Авий всегда дружил с Францией и, несмотря на то что сейчас наши земли раздроблены, родина у нас одна — В этом и заключается моя миссия.
Все вошли в главный зал, куда было подано вино. Ланглуа вручил Даниэлле рулон шелка от короля Иоанна и чудесный меч для ее мужа. Даниэлла опустилась в кресло перед камином, а граф Ланглуа подошел к столу, где стоял графин с вином. Пока Даниэлла рассматривала шелк, восхищаясь его качеством, к ней приблизился сэр Джайлз и, делая вид, что помешивает огонь в камине, шепнул:
— Вы не должны принимать этот шелк.
— Я должна отказаться от подарка короля Иоанна? — удивилась Даниэлла.
— Это взятка. Не забывайте, что Эдуард претендует на французский престол.
— Джайлз, я не хочу показаться невежливой и приму подарки. Рулон шелка и меч вряд ли можно назвать взяткой — как бы ни были красивы эти предметы.
Даниэлла поднялась и взяла из рук французского воина искусной работы меч.
— Мой кузен, король Иоанн, очень внимателен и щедр к нам. Я благодарна ему за заботу, но, граф Ланглуа, я должна напомнить вам, что мой муж — шотландец, который…
— Который, увы, служит принцу Эдуарду, хотя большинство шотландцев на протяжении многих веков всегда поддерживали Францию. Ваш муж — любимец короля Эдуарда и только благодаря ему женился на вас. Мне кажется, что Мак-Лахлан — один из тех шотландцев, которым нравится все французское.
— Граф, вы совершенно правы, утверждая, что многие годы шотландцы и французы вместе выступали против Англии, — ответила Даниэлла с очаровательной улыбкой, — но мой муж владеет землями и в Англии, и в Шотландии поэтому он с равной симпатией относится и к шотландцам, и к англичанам, а поскольку мы сейчас живем в Авийе, то, смею полагать, и к французам тоже.
— Эдуард Английский желает получить французский престол.
— Я не знаю, что творится в головах обоих королей, граф Ланглуа, но молю Бога, чтобы Эдуард и мой кузен Иоанн пришли к общему согласию, ведь в конце концов они кузены.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments