Мучения Минти Мэлоун - Изабель Вульф Страница 72

Книгу Мучения Минти Мэлоун - Изабель Вульф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мучения Минти Мэлоун - Изабель Вульф читать онлайн бесплатно

Мучения Минти Мэлоун - Изабель Вульф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изабель Вульф

– Меня сейчас вырвет, – скривилась я.

– Нет, правда, Минт, у нее невероятно высокий коэффициент интеллекта. – Эмбер заглянула в большие изумрудные глаза Пердиты. – Хочешь еще молочка, лапочка? – засюсюкала она.

Фу! Эмбер постоянно возилась с кошкой, но, по крайней мере, та поправилась. Чуть прибавила в весе и выросла больше чем на дюйм. Осунувшаяся мордочка округлилась, а шерстка заблестела, как гагат. Всего лишь за месяц она окончательно освоилась. Днем сидит у Эмбер на коленях, пока та пишет или читает, и с довольным видом втягивает и выпускает когти. Ночью спит на кровати кузины, свернувшись вокруг ее головы, как чалма. Ни на шаг от нее не отходит. Несмотря на все наши попытки разыскать хозяев животного, никто так и не объявился. И слава богу, потому что Эмбер от него без ума.

– Он мой ваб! – воскликнула Мелинда.

– Кто? – не сообразила я и поморщилась: какая мне разница? Опять втянулась в ненужный разговор. Я не отступала от своей новогодней клятвы больше не потакать и не помогать Мелинде.

– Вобевт, – ответила она, помахивая его последним письмом. – Гововит, он мой ваб. По квайней меве, так он пишет. Умова, пвавда?

– Что думает по этому поводу твой муж? – съязвила я.

– А, ничего, – ответила она. Скорее всего, так оно и было.

– Интересно, что он за человек. Не твой муж, – быстро поправилась я. – Роберт, твой поклонник.

– Не знаю. Навевное, жутко симпатичный, – предположила она. – Может, мне с ним встветиться?

– Я бы на твоем месте этого не делала. А вдруг он серийный убийца?

– О, Минти, не глупи! – Мелинда тихонько захихикала и сменила тему: – Я тут с этим евво совсем запуталась. Единая еввопейская валюта: за и пвотив. Может, подскажешь, кто за, кто пвотив?

– Извини, Мелинда. Мне самой не продохнуть с этим репортажем о детском труде. Спроси Джека.

– Ты знаешь, что я не могу спвосить Джека, – печально прошептала она. – Он считает, что от меня никакого толку!

– Так оно и есть, – подтвердил Джек – он только что зашел в офис.

– Что? – возмутилась Мелинда.

– Так оно и есть. Мы не можем начать программу без твоего сценария. Реплики готовы? – полюбопытствовал он. – Хотелось бы взглянуть.

– О... – с опаской протянула она. – Мне нужно еще немного ввемени. Не готовы веплики пво евво.

– Только не затягивай! – резко бросил Джек. – Уэсли уже знает, сегодня репетиция эфира должна пройти гладко. Я хочу, чтобы все было идеально: придет сэр Перси.

– О господи! – выпалила Мелинда. – Я и забыла. Значит, мне нужно поставаться.

– Да уж, – процедил Джек. – Если не можешь придумать реплики про европейскую валюту, попроси Софи. Она в этом деле спец.

– Я очень занята, – пробурчала Софи, которая составляла для нас расписание занятий на компьютерных курсах. Вдохновленный победой на домашнем фронте, Джек, наконец, смягчился и уступил ее уговорам.

– Пожалуйста, Софи! – ныла Мелинда.

– Хорошо-хорошо, – со вздохом согласилась Софи, положила ручку, подошла к столу Мелинды и встала, с профессорским видом скрестив руки на груди. – Тут нет ничего трудного, Мелинда, – начала она, поправив очки в проволочной оправе. – Дело в том, что евро, пришедшие на смену ЭКЮ, стали единой валютой Европейской валютной системы и краеугольным камнем фискальной политики ЕЭС. Зона единой валюты охватывает целый ряд государств, перечисляю в алфавитном порядке: Австрия, Бельгия, Испания, Нидерланды, Португалия, Финляндия. Так называемая Еврозона образует рынок, включающий более трехсот миллионов потребителей, на долю которого приходится одна пятая мировой экономики. Вступление в Евросоюз предполагает многие преимущества, – спокойно растолковывала она. – Прозрачность цен, эффективные рынки капитала, уменьшение риска для предприятий благодаря стабильности курса валюты. Некоторые аналитики полагают, что долговременный эффект участия в Евросоюзе – это снижение цен, создание общего рынка, расширение конкуренции. Теперь минусы, – продолжала она. – К примеру, лорд Оуэн [71]отметил, что вступление Британии в ЕЭС означает введение единой процентной ставки, а, следовательно, значительное ослабление государственного контроля. Также в качестве недостатков указывают рост налогов и безработицы, подчеркивая тот факт, что некоторые основные условия успеха единой европейской валюты все еще не вступили в силу. К примеру, критерий конвергенции был явно подтасован, и несколько государств вступили в Евросоюз, имея слишком большой государственный долг. Тем не менее, – на одном дыхании проговорила она, – несмотря на то, что условия не идеальные, все аргументы – в том числе опыт Карибского соглашения – свидетельствуют в пользу вступления Британии в ЕЭС, так как это обеспечит дальнейшее развитие единого рынка, приведет к снижению внутренних расходов и даст возможность экстенсификации экономики. Поняла?

У Мелинды было такое лицо, будто она вот-вот расплачется.

– Так непонятно объясняет, – пожаловалась она, когда Софи вернулась к расписанию. – Когда ты объясняешь, я все понимаю, ведь ты не такая умная.

– Спасибо. – Ее сомнительная похвала меня порядком взбесила.

– Я хотела сказать, ты понятнее объясняешь, – поправилась Мелинда. – Поможешь мне?

– Хорошо, – сказала я, взглянув на часы. – Давай махнемся. Ты отредактируешь за меня репортаж – у тебя на это целых двадцать минут, – а я напишу за тебя реплики.

– Но ты же знаешь, я не умею ведактивовать, – скулила она.

– А я не умею делать два дела одновременно. Мелинда обиженно поморгала, но я не сдалась.

Пусть не рассчитывает, что те ее слова про отсутствие, которое «отвицательно сказывается на пвогвамме», забыты и прощены. И потом, с какой стати я должна ей помогать? Она ради меня ни разу и пальцем не пошевелила. Мы спустились в студию В, готовые к прогону.

«Через час слушайте программу „События», ведущая – Мелинда Миттен», – объявил Барри.

– Пленки готовы? – спросил Джек, пробежав глазами сценарий.

– Да, – ответил Уэсли.

– Помехи убрали?

– Все чисто.

– Звуковые эффекты подготовили?

– Да.

– А музыку?

– Да.

– Уэсли, – устало произнес Джек. – Ты бы лучше практиковался в укачивании детей в свободное от работы время. Положи, пожалуйста, ребенка Мелинды.

– Извини. – Уэсли прекратил сюсюкать с крошкой Покахонтас, положил ее обратно на детское автомобильное сиденье и стал качать его левой ногой, причем довольно сильно. Я даже испугалась: а ну как малышка выскочит и нам придется ее ловить? К счастью, она была надежно пристегнута.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.