Клон. История любви - Габриэлла Лопез Страница 73

Книгу Клон. История любви - Габриэлла Лопез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клон. История любви - Габриэлла Лопез читать онлайн бесплатно

Клон. История любви - Габриэлла Лопез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэлла Лопез

Вечером в танцзале все было, как обычно. Де­уза танцевала сКатильей. Эдвалду обсыпал жен­щин стандартными комплиментами, а затем при­гласилна танец Лауринду. Они танцевали, а Деу-

 за приглядывала за ними, и вдруг... Лауринда и Эдвалдупоцеловались... Деуза сразу же накину­лась на свою подругу с кулаками.Продолжился скандал дома у Иветти.

— Лауринда — это шлюха, это змея! — не ус­покаивалась Деуза.— И сколько времени притво­рялась моей лучшей подругой!

Лауринда рыдала, оправдываясь тем, что на нее повлияламузыка и танец, да и потом Деуза сама сказала, что не любит Эдвалду. СколькоИветти ни призывала подруг к разумной оценке ситуа­ции — нельзя рватьмноголетнюю дружбу из-за какого-то мужчины — но ей пришлось признать­ся, чтоесли бы ее подруга поцеловала «львеноч-ка», то она тоже начла бы рвать иметать.

В итоге Деуза решила уйти от Иветти. Лаурин­да непереставала плакать.

— Это моя единственная ошибка за много лет нашей дружбы! —твердила она.

Но Деуза не слушала ее. Она вышла на улицу и хотелапозвонить Албиери, но потом передума­ла и твердо решила, что больше не будетпросить у него поддержки. Она сама купит маленький дом, и мать приедет к нейжить.  Донна Мосинья соглашалась с дочерью, что именно профессор виноват висчезновении Лео. И обещала Деузе, что сама попробует разместить фотографию Леов газетах.

Саид сказал Жади, что он отвезет Кадижу к Латиффе, а потомони пойдут обедать в ресторан. Жади проводила мужа и дочь. Оставшись одна, онадостала из бюстгальтера записку с номером телефона. Но Лукас, узнав, что звонитженщина и не хочет представиться, попросил секретаршу сказать, что он насовещании. Не надо соединять его с анонимами. Но лицо его стало серьезным...

— Скажите, а когда закончится это совеща­ние? — Жади наивнопродолжала диалог с секре­таршей.

— Понятия не имею, оно только началось. Вы не хотите назватьсебя? — спросила Кларисси...

— Нет, я перезвоню попозже, спасибо, — Жади положила трубкуи тяжело вздохнула.

Она стала бродить по гостиничному номеру, описывая кругирядом с телефоном.

Лукас был в коридоре своей компании и взял трубку, когдавновь зазвонил телефон.

— Алло, алло, алло, — трижды повторил Лукас, но Жади узналаего голос и потеряла дар речи.

Вдруг вошел Саид, она испуганно положила трубку и смахнуласлезу со щеки. Муж сразу за­подозрил что-то неладное.

— Кому ты звонила?

— Латиффе, но не дозвонилась, — соврала Жади.

Когда она вышла взять платок, Саид нажал кнопку повтора нателефоне. Жена звонила на предприятие Феррасов...

Саид мрачно посмотрел на вернувшуюся обман­щицу и не спускалс нее испытывающего взгляда на улице. Жади поняла, что муж догадался...

— Возьмем такси, — непринужденно сказала она, но Саидответил лишь суровым кивком.

Иветти и Лауринда явились на открытие музы­кального салона.Леонидас и Синира уже сидели за столиком. Иветти незаметно встала за спинкойстула Леонидаса и стала сжимать его руку. Сини­ра изо всех сил хвалила вино, повиду напомина­ющее розовую шипучку. Старший Феррас чув­ствовал себя неудобно иодновременно блажен­ствовал, так как к нему прикасалась Иветти.

Невеста сказала Леонидасу, что она много о нем знает и понимает,почему он решил женить ся на ней. Они очень похожи, им обоим надоелавульгарность. «Львеночек» согласился. Иветти по­смеивалась за его спиной. КогдаСинира ушла, чтобы попудрить носик, Иветти подсела к Леони-дасу и поцеловалаего.

— Эта дура ничего о тебе не знает! — ласково проворковалаИветти. — Львеночек, для чего тебе такая жена?!

Синира вернулась из туалета...

— Ты мужчина или бык, который кидается при виде краснойтряпки?! — выкрикнула она. — Мне все ясно!

И взбешенная невеста уехала.

— Жить с ней было бы скучно, — вздохнул Ле­онидас и весьвечер протанцевал с Иветти, не за­мечая назойливых вспышек фотокамер.

У себя дома Иветти угостила «львеночка» рож­дественскимкексом. Другое слово в рифму тоже входило в план...

Утром за завтраком Лукас увидел газету с фо­тографией отцарядом с Иветти и дал посмотреть Мел.

— Хоть кто-то в этом доме делает то, что хо­чет, —улыбнулась Маиза.

— Ты можешь помолчать? — буркнул Лукас, будто его раздражалокаждое сказанное женой слово.

— Папа действительно ни в чем не виноват! — сказала Мел.

Маиза ухмыльнулась.

— Это наказание за то, что ты не хотела брака хозяина сСинирой! — заявила Далва.

Один лишь Леонидас оставил все без ком­ментариев, оннадеялся наладить отношения с не­вестой.

Иветти не понимала, почему Леонидас снова не дает о себезнать. Последний раз ей казалось, что он от нее без ума, и они до утраразговари­вали по телефону. Она решила посоветоваться с Лукасом, позвонила емув офис, и они назначи­ли встречу в ресторане.

Когда явилась Иветти, Лукас, сидевший за сто­ликом,ресторана, потерял на время дар речи. На шее Иветти висел кулон Жади. Лукасуставился на нефрит.

— Этот кулон... — наконец, с трудом начал он. Его руки самипотянулись к украшению. Лукас

не отрывал глаз от камня.

— Тебе нравится? Правда, красивый? —. Ивет­ти прикоснулась ккулону пальцами с зелеными ногтями.

— Где ты его взяла?

— Его сдали в мой магазин. А почему ты так разволновался? —ничего не понимала Иветти.

— Продай мне его! Я заплачу, сколько хочешь, только продай!— взмолился Лукас. — Продашь?!

— Я тебе его и так отдам...

— Не надо, я хочу купить!

— Для меня он не имеет никакого значения! Держи, он твой! —она сняла кулон и положила его на ладонь Лукаса.

— Ты знаешь, кому принадлежал этот кулон? — Лукас увидел вглубине зеленого камня образ Жади.

— Кому? — заинтересовалась Иветти.

— Жади... — Лукас перевел дыхание.

Иветти изумленно отпрянула.

— В то время я хотел стать музыкантом, был готов на все радилюбви... — Лукас сжал в руке кулон. — Мальчишеские выходки...

— Значит, я умру девчонкой, потому что до сих пор готова навсе, — засмеялась Иветти. — Ты очень хорошо играл на гитаре.

— Я был очень застенчивым, очень слабым, весь нараспашку...Все меня трогало, все ранило...

— Ты был таким мягким?..

— Да... Мне было трудно пережить смерть Ди­огу, мне пришлосьродиться заново. И теперь я знаю, что в какой-то степени я воскресил в себеДиогу, и чувствую себя цельным... Мы очень лю­били друг друга, мы были однимцелым, но раз­деленным на два тела. Думаю, у меня ничего не вышло с Жади, потомучто это происходило толь­ко с Лукасом...

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.