Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова Страница 76
Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно
— Да, миледи! — подтвердила она. — Папа приходит домой не раньше девяти вечера, а мама только недавно пошла разносить заказы. Она занимается починкой одежды на дому. Если хотите, ваша светлость, я мигом сбегаю за ней. Я знаю, по каким адресам она пошла.
— Это ни к чему, дорогая! — я покачала головой. — Мы просто привезли вам подарок к празднику. Здесь немного продуктов, ничего особенного, но, надеюсь, что вам понравится.
Герцог поставил пакет на пол поближе к столу. И младшие дети уже завороженно на него смотрели — не на Шекли, а на пакет.
— Благодарю вас, ваша светлость! — снова поклонилась девочка. — Мама расстроится, что ее не было дома и она не смогла лично вас поблагодарить!
Я не стала говорить ей, что у нас есть для них и другие новогодние подарки — их я хотела вручить перед самым праздником. Вместо этого я попросила ее показать нам комнату, в которой живут Микки и его дедушка.
— Лили! — обратилась Джеси к сестре. — Покажи миледи, где живут Дэвисы!
Младшая девочка кивнула и, гордая возложенным на нее поручением, повела нас дальше по коридору.
Она сама постучала в дверь и, услышав голос хозяина, открыла ее.
— Прошу вас, миледи! — сказала она и метнулась обратно, в свою комнату, должно быть, боясь, что сестра и братья заглянут в пакет без нее.
Эта комната по размерам была немного меньше, и сразу видно было, что здесь жили мужчины. Здесь не было ничего лишнего — ни рюшечек на шторах, ни игрушек.
Седобородый мужчина сидел у окна с дратвой в руках. Возле него на табурете лежал старый ботинок, который он, должно быть, чинил.
— Здравствуйте! — сказала я. — А Микки, наверно, еще на работе?
Старик попытался встать, но видно было, что каждое движение даетсяему с трудом, и я торопливо сказала:
— Нет-нет, прошу вас, сидите! Мы зашли только на минутку! Надеюсь, вы не откажетесь принять от нас маленький подарок?
Я подошла к столу и передала мужчине пакет.
— Право же, миледи, это вовсе ни к чему! — сказал он, увидев то, что находилось внутри. — Мы с Майклом отнюдь не голодаем.
Он сказал это с таким достоинством, что я посчитала нужным пояснить:
— Простите, сэр, мы вовсе не хотели вас обидеть! Но ваш внук работает у нас на фабрике, и мне всего лишь хотелось поощрить его за хорошую работу!
— О, ну если так, миледи, то большое вам спасибо! — хозяин расцвел от похвалы и суетливо стал убирать со стола свои рабочие инструменты. — Может быть, вы хотите чаю?
Но мне совсем не хотелось доставлять ему дополнительных хлопот, и я, поблагодарив, от чаепития отказалась.
На улицу я вышла весьма довольная тем, что мы сделали доброе дело. И Сенди тоже по-прежнему улыбалась. А вот герцог Шекли за всё это время не произнес ни слова, и я так и не знала, какое впечатление произвела на него эта поездка. Но я надеялась, что он тоже, как и мы, был рад.
Но, как выяснилось, я ошибалась.
— Простите, ваша светлость, но я полагаю, что такие щедрые жесты приносят куда больше вреда, чем пользы, — заявил его светлость, когда мы вернулись в экипаж.
— Не понимаю вас, сэр, — растерялась я.
— Эти люди должны рассчитывать на свои силы, а такие подачки приучают их к иждивенчеству.
— Но ни та, ни другая семья отнюдь не бездельники, — возразила я.
— Да, не спорю, — откликнулся он. — Но не кажется ли вам, что давая им продукты, которые сами себе они не могут позволить, вы, тем самым, вызываете у них лишние сожаления? Пока человек не знает, что такое апельсин, он не страдает из-за того, что не может купить его себе. Но как только он оценит его изысканный вкус…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments