Бижутерия - Мередит Рич Страница 76
Бижутерия - Мередит Рич читать онлайн бесплатно
Ошеломленная Рита ответила на рукопожатие.
— Э-э… спасибо… Значит, я получила работу в «Бижу»?
— Если Эдвард отыщет для вас уголок. Зарплату обсудите с ним. Поначалу будет немного.
— Я готова работать даром.
— В этом нет необходимости, — отрезала Джуэл. А когда Мег уже выводила гостью из кабинета, добавила: — Рита, дорогая… вот еще что — сделайте одолжение, постарайтесь одеваться немного более однотонно. И… выбросите эту шляпку.
Джуэл вернулась к заботам дня. Она надеялась, что Аллен не слишком разозлится из-за того, что она пропустит благотворительное сборище в библиотеке.
Кто-то быстро постучал в дверь.
— Войдите, — откликнулась она, удивляясь, куда подевалась Мег. В кабинет вошел новый художественный директор Майк Маршалл и закрыл за собой дверь. Он направился прямо к Джуэл и запечатлел на ее щеке поцелуй.
— Привет, дорогая. Забежал напомнить, что сегодня придется работать допоздна.
— Я не забыла. Пришлось отменить мероприятие с Алленом.
— Черт побери! Как плохо. Я надеялся, мы опять поработаем у меня. — Он ухмыльнулся. — Столько, сколько выдержим.
Джуэл улыбнулась в ответ и встала, давая себя поцеловать, на этот раз страстно, в губы. Майк своего добился: в ней опять закипела кровь.
— Скажу Аллену, чтобы ложился спать без меня.
— Я бы предпочел, чтобы ты сказала, что вообще не вернешься домой.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать. Но в конце месяца открывается магазин в Сан-Франциско. Аллен будет занят, а Эдвард отправится в Грецию. У нас будет пять дней…
Послышался стук в дверь. Джуэл быстро отстранилась, а Майк поспешно обошел вокруг стола и опустился на стул.
— Войдите, — проговорила она деловым тоном.
В дверях показалась Мег.
— Привет, мистер Маршалл. Извините, что побеспокоила. Миссис Прескотт, надо кое-что подписать. Там человек ждет из «Федерал экспресс» [40].
— Я все равно возвращаюсь к себе, — вставил Майк. — Значит, не забудьте, миссис Прескотт. Спать сегодня придется с весенним каталогом. — И, выходя, улыбнулся из-за спины Мег.
— Не забуду. — Она улыбнулась ему в ответ. — Но давайте постараемся закончить пораньше. — Это было сказано для ушей секретарши.
Джуэл все-таки выделила в своем расписании время для любовника. Нельзя сказать, чтобы она влюбилась в Майка Маршалла. Но их друг к другу тянуло. К тому же было удобно — работать под одной крышей, вместе повсюду ездить…
Возбуждала опасность и необходимость хранить тайну.
Возбуждал секс.
А его вполне хватало.
Глава 261987 год
Шли годы. Аллен несколько раз усовершенствовал дом в Коннектикуте, и наконец тот попал в архитектурный журнал. Не так давно они с Джуэл перестроили новую квартиру на Манхэттене и переехали туда, в трехэтажный пентхаус на Пятой авеню, который Аллен страстно желал, потому что там было гораздо больше стен, чем на Парк-авеню. У него был пунктик к обновлению и украшательству. Во время еженедельных вечеринок гости не уставали восхищаться его талантом. Аллен упивался похвалой, но Джуэл не могла не признать, что похвала заслужена. К тому же ей тоже доставалась часть восхищения: она дважды завоевывала награды Коти за дизайн, а реклама «Бижу» на конкурсах рекламной продукции удостаивалась призов за оригинальность.
Девочки росли, и Эмбер продолжала отдаляться от Джуэл. Из детского сада они перешли в начальную школу, а теперь занимались в средней школе в Коннектикуте. Эмбер исполнилось четырнадцать, Берил была на год младше. Школа находилась по соседству с загородным домом Прескоттов, куда вполне можно было выбираться на выходные, но не придерживалась концепции напряженных академических программ Манхэттена, что Аллен, кстати, совершенно не одобрял.
Он принимал большинство решений, связанных с образованием девочек, и Джуэл была ему за это благодарна. На дни рождения Эмбер и Берил Аллен дарил им какое-нибудь произведение современного искусства и уверял, что, когда они подрастут, подарок превратится в настоящий капитал. Девочек это не слишком воодушевляло. Когда они были младше, их сердца рвались навстречу велосипедам и куклам, а потом млели при виде нарядов. Так что на дни рождения и Рождество реванш брала Джуэл — дарила дочерям все, о чем те мечтали. В это время удавалось подкупить даже Эмбер.
— Искусство послужит им наследством, — убеждал Аллен жену, когда та возражала против таких слишком взрослых подарков.
— Такая обстановка не подходит детям их возраста, — жаловалась Джуэл. — Я покупаю им кружевное постельное белье, а ты снабжаешь статуэтками разбившихся машин и живописными изображениями вульвы.
— Что тебе сказать, — Аллен всегда был очень находчивым, — по сегодняшним оценкам рынка стены их комнат уже содержат картин на сотни тысяч долларов. А я покупал каждую всего за несколько тысяч.
Джуэл признавала, что в словах мужа был смысл, но предпочитала, чтобы он продал кое-какие вещи, а не приобретал новые квартиры и дома, чтобы обеспечить большее пространство своей коллекции. Но она не тратила нервы на убеждения. Все силы отнимало управление процветающей ювелирной империей.
Однажды, вскоре после делового обеда в «Артистическом кафе», Эдвард позвонил Джуэл в кабинет.
— Есть минутка? Зайди ко мне.
— Зачем? Я полагала, мы обсудили все на свете.
— Кое-что всплыло.
Когда Джуэл вошла в отделанный темными деревянными панелями кабинет Эдварда, там напротив него у стола сидела Кэтлин Коламбиер.
— Привет, Кэтлин. Я вас прервала? — спросила Джуэл. — Ухожу.
— Нет, — возразил Эдвард. — Кэтлин хочет поговорить с нами обоими. У нее есть новости.
— Я сказала Эдварду, — начала француженка, — что после стольких лет хочу уйти из «Бижу». — На ней было темное платье и замотанный вокруг шеи белый шарф. Джуэл подумала, что с самых первых дней их знакомства она не припомнит, чтобы Кэтлин носила другие цвета, кроме черного и белого.
— Да? — Джуэл не удивило ее решение. Она всегда знала, что Кэтлин тщеславна. Странным было другое — что француженка так долго тянула. — И что же ты собираешься делать?
— Я нашла спонсора, который не меньше меня верит в мой талант. Спонсор считает, что мое творческое начало недостаточно раскрывается в «Бижу» и настала пора открыть свой собственный магазин.
— Неужели? Извини, что мы с тобой так плохо обращались, — холодно заметила Джуэл.
— Джуэл, — перебил ее Эдвард, — Кэтлин имела в виду совсем другое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments