Хроники королевств. Ледная принцесса - Дина Сдобберг Страница 77
Хроники королевств. Ледная принцесса - Дина Сдобберг читать онлайн бесплатно
Патрик знаками поманил меня за собой, мы обогнули разговаривающих, и вышли на лестницу, ведущую к ложам особ королевской крови. Здесь меня и встретил принц Эрлион.
— Отец приглашён в ложу хозяев Игр, а нам с вами отведены места в императорской ложе. Не переживайте о приличиях, ложи не закрыты и мы будем у всех на виду. — Произнёс принц, словно нехотя. — Предложить вам руку, чтобы подняться по лестнице?
— Спасибо, надеюсь что с лестницей я в состоянии справиться самостоятельно. — Пользоваться помощью этого лорда мне совсем не хотелось.
Но я успела сделать лишь несколько шагов, когда меня сбил, куда-то спешащий лорд Норидан Гамоэрра. Я ужеощутила, что падаю вниз, когда меня подхватили сильные руки и буквально на секунду придали к чужому телу.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, скоро парад, а у нас куда-то запропастился один из игроков. Надеюсь, Вы на меня не в обиде? — меня обернуло бархатистым голосом как одеялом, синие глаза лорда полыхнули сиренево-фиолетовым отблеском и погасли.
— Вы применяли ко мне магию, лорд Норидан? — возмутилась я.
— Всего лишь посмотрел, не причинил ли Вам вреда. — В голосе лорда послышалось раздражение.
— Какой вред ты мог причинить Её Высочеству? — раздался за моей спиной голос, который я совсем недавно слышала.
— Нечаянно толкнул на лестнице. Но уже принёс извинения. — Спустился к родственнику лорд Норидан. — Линн, я искал тебя, команды уже готовятся к представлению.
Девушка, стоявшая со старшим лордом Гамоэрра, была явно испугана, она буквально напоминала каменное изваяние, но стоило лорду Норидану взять её за руку, как её взгляд потеплел, и она несмело улыбнулась. Лорд Алитар Гамоэрра только скривил уголок рта, то ли от раздражения, то ли ещё от чего. Но мне это движение напомнило болезненную судорогу.
— Позвольте, я провожу Вас в вашу ложу, тем более, что насколько я помню, императорская ложа рядом с той, что занимаю я. — Позволения лорд Алитар спрашивал только на словах, его рука, согнутая в локте уже была подставлена, и мне оставалось только положить свою ладонь поверх каменных мышц, обтянутых плотным бархатом королевского камзола.
— А вы прекрасная пара. Заодно и решите, наконец, давний спор о том, в каком порядке считать королевства. — Раздался за спиной голос принца. — Может, подумаете? Отметим ещё и королевскую помолвку?
Ничто не выдало, что лорд Алитар хотя бы услышал насмешку принца.
— Прекрасного вечера, Ваше Высочество! — лорд лишь обозначил поклон, прежде чем уйти.
Ещё несколько мгновений я смотрела в идеально ровную спину уходящего лорда. Гордо вскинутая голова, мощная шея, высокий рост и такой разворот плеч, что сами собой появлялись мысли о нечеловеческом происхождении лорда Алитара Гамоэрра.
— Прекрасный лорд, почти король. — Не унимался принц Эрлион. — Сильный маг Смерти, герой войны с последователями ордена магии Крови. Кстати, богат. Ну, так что, королевская помолвка интересует?
Глава 21
— Почти король? — память услужливо воскресила услышанный обрывок разговора.
— Старый король умер, не оставив прямых наследников. — Начал посвящать меня в хитросплетения происходящего вокруг принц Эрлион. — Поэтому права на трон в равной мере принадлежат двум лордам Гамоэрра, они единственные, в ком течёт кровь короля. Лорду Алитару, сыну младшего брата короля, погибшего от рук тех, кто пытался воскресить орден. И лорду Норидану, так бережно ловившего вас на лестнице. Лорд Норидан плод большой любви кузины короля и единственного наследника сильной торговой династии. Тот мезальянс, хоть и увенчавшийся браком, долго обсуждали. Особенно в свете того, что потомственный торгаш, вдруг принял фамилию жены, единственной дочери дяди короля, и таким образом, сам стал Гамоэрра. Над тем, как рыночный торговец пролез в королевскую семью, долго смеялись.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments