Спаси сердце короля. Искупление - Фэя Моран Страница 77
Спаси сердце короля. Искупление - Фэя Моран читать онлайн бесплатно
— Неужели всё, что о нём говорят – неправда? – неожиданно спрашивает Ава.
Я возвращаю взгляд на экран.
— О Гае? – уточняю я и получаю небрежный кивок. А потом Ава принимается красить свои полные губы. – А что именно о нём говорят?
— Что он конченый псих.
Я морщусь. Хотя в преступном мире такие заявления идут ему на пользу. Все должны знать его как психа.
— Он псих только по отношению к остальным. Для тех, кого он любит, Гай само очарование.
— И слова о том, что он тебя насиловал, тоже были неправдой?
— Скорее, это я его насилую.
Ава смеётся, оценив шутку.
— Глядя на тебя, никогда бы не сказала, что ты можешь быть такой озабоченной сучкой, – усмехается девушка, рисуя идеально ровные стрелки. – Ну хоть кто-то должен приструнить этих бэдбоев.
Термин «бэдбой» снова нещадно напоминает о Зайде. Я прикусываю губу, не понимая, могу ли задавать такие вопросы ей или она просто пошлёт меня.
Ава почти заканчивает прихорашиваться у зеркала. Она выглядит так изящно, словно сошедшая с небес богиня, и мысли о том, что Зайд действительно мог когда-то быть без ума от неё… они только укрепляются в моём мозгу.
— Ты не хочешь немного поделиться своей жизнью со мной? – неуверенно подхожу к разговору я.
— Что именно тебя интересует, Тали?
— Зайд, – честно срывается с губ.
Ава на мгновение замирает, перестав красить ресницы тушью. Её рука повисает в воздухе. Она переводит на меня взгляд, и эти голубые хищные глаза наполняются грустью.
— Ты знакома с ним, верно? – продолжаю я осторожно. – Если не хочешь говорить о нём, не надо. Я просто.
— Нет, почему же, – девушка усмехается, задумчиво уставившись куда-то вниз. – Я бы хотела поговорить о нём.
Это подогревает мой интерес. Теперь я вся горю, готовая выслушать подробный рассказ о прошлом Зайда. Он всё также остаётся для меня ходячей загадкой.
— Так что между вами произошло? – немного порадовавшись её согласию, спрашиваю я.
Ава делает краткий вздох, прежде чем ответить:
— Из-за меня его упекли за решётку.
У меня невольно расширяются глаза:
— Зайд сидел в тюрьме?..
— Да. Два года.
— За что?
Теперь Ава вздыхает тяжело и протяжно.
— Начнём с того, что я встретила Зайда, когда он угнал машину моего отца. Ему было всего пятнадцать.
Я пытаюсь представить себе этого Зайда – не хмурого, дерзкого и пошлого, которого знаю, а того мальчика, о котором сейчас рассказывает Ава.
— Отец едва не спятил, потому что это была достаточно дорогая тачка, – продолжает девушка, и её губ касается лёгкая улыбка. – Это произошло прямо у меня на глазах. Когда я сидела во дворе поздно вечером одна и отдыхала, Зайд забрался к нам во двор. Он меня сперва не замечал. Предков не было дома, и я от испуга бросила в него первое, что попалось под руку, решив, что это грабитель.
– Блядь! – выругался Зайд, не ожидав, что что-то с глухим звуком ударит его по голове. – Какого?..
Судя по голосу, это был молодой парень. В чёрном капюшоне с маской в форме обозлённого черепа, скрывающей всё его лицо. Серые с красными пятнами костяные очертания, глазницы, затянутые чёрной тканью, имитирующей пустоту.
Зайд удивлённо взглянул на белокурую девушку в одной ночной шёлковой сорочке, стоявшую возле гамака. Ранее он был уверен, что дом пуст. Он ведь своими глазами видел, как мистер и миссис Миттанк уехали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments