Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо Страница 77
Наши лучшие дни - Клэр Ломбардо читать онлайн бесплатно
Эли захихикал, но Уотт по-прежнему глядел недоверчиво.
— Мы ведь не хотим, чтобы Джоне было некомфортно? Поэтому давайте помалкивать. У Джоны сейчас насыщенный период в жизни.
К Венди Вайолет поехала одна. Везя Джону в Эванстон, кивала по сторонам: «Чтобы собрать средства на строительство вот этой бесплатной библиотеки, мы устроили ярмарку»; «А это Уоттов садик»… Вайолет перечисляла ориентиры, не давая себе осмыслить масштабов однообразия, каких в последние годы достигла ее жизнь. Отрезвил ее взгляд в сторону Джоны, явная скука на его лице. А вот как бы Джона провел для нее экскурсию по району своего детства? Да, наверно, примерно так: «Вот в этом сквере я белок терроризировал», «Вот эту забегаловку поджечь хотел – то-то бы народ из нее повыскакивал, прикольно же». Остаток пути они ехали в молчании.
Когда Вайолет свернула на подъездную дорожку, он присвистнул:
— Очуметь!
Вайолет напряглась.
Он хмыкнул, пояснил:
— В смысле, красиво. Дом красивый, и вообще.
Раньше Вайолет об этом не задумывалось, теперь как ударило: человек, которому она дала жизнь, угла собственного не имел – она же все эти годы провела в особняке (площадь – шесть тысяч квадратных футов претенциозности, тюдоровский стиль, зеркальная гладь озера). Но нельзя ведь вменить ей в вину степень диспропорции!
— Когда мы его купили, он был сущей развалюхой, – запальчиво ответила Вайолет. Потом она неуклюже представила Джону сыновьям и мужу: – Это… это мой… как бы… в общем, Джона.
— Вобщем-Джона. – Мэтт, не отличавшийся чувством юмора, на сей раз сумел сострить.
Он подал Джоне руку, а Вайолет вдруг подумала: что он видит, узнаёт ли в Джонином лице ее черты? А может, вообразил Ваойлет с другим мужчиной или вынашивающей дитя другого мужчины, принадлежавшей другому до него, до Мэтта?
— Очень рад познакомиться, – сказал Мэтт.
Прозвучало дружелюбно, и Вайолет с благодарностью коснулась его спины.
Джона шагнул к мальчикам, неловко помахал каждому в отдельности. Эли спрятался за Вайолет, с опаской глядел, просунув мордашку меж материнских коленей.
— Не бойся, – с видом заговорщика произнес Уотт. – Мы про тебя никому не расскажем.
Джона покосился на Вайолет, и она поняла: ухмылка – только прикрытие, на самом деле мальчик уязвлен.
— Спасибо, малыш, – бросил он Уотту.
Оказалось, у Джоны талант общаться с детьми. Никакого сюсюканья, разговор как с равными. Дети от этого в восторге, по крайней мере сыновья Вайолет. Сразу бросились показывать Джоне своих многочисленных человечков лего. А Мэтт увлек Вайолет на кухню:
— Я вовсе не имел в виду, что мальчики с нашей подачи должны лгать про Джону. Я просто не хочу, чтобы они о нем трезвонили. Мы ведь еще и сами не уверены, что…
Вайолет протянула Мэтту свой бокал с вином:
— Я все понимаю. Ты прав.
— И тем не менее ты употребила слово «брат», в то время как мы даже не обсуждали…
— Господи, у меня ведь нет инструкции! Как иначе я могла объяснить его появление? Типа мама с папой взяли и ни с того ни с сего завели дружбу со старшеклассником?
— Я просто считаю, что перестраховка не повредит. Сама знаешь, какие они впечатлительные.
— Ты о наших детях? О тех самых, с которыми я провожу целые дни? Да, я в курсе насчет впечатлительности.
— Совсем не обязательно утрировать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments