Любовное сражение - Мариса Роуленд Страница 78

Книгу Любовное сражение - Мариса Роуленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовное сражение - Мариса Роуленд читать онлайн бесплатно

Любовное сражение - Мариса Роуленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мариса Роуленд

— А я люблю тебя, мама, — сказала Джессика, обнимая ее.

Бланш и Аллан все еще танцевали вместе со всеми, подражая шотландским народным танцам. Гости их горячо приветствовали. Джессика, между тем, заметила старую Эдит, которая одиноко сидела в другом конце зала.

Она пробралась сквозь толпу и приблизилась к старой женщине.

— Здравствуйте, Эдит! Как вам нравится наша свадьба? Хотите еще что-нибудь выпить? А может быть, кусочек холодной курицы?

Эдит улыбнулась в ответ.

— Спасибо за внимание, Джессика. Ты очень добра. Немного виски пополам с водой вот в этот стакан. Это меня подбодрит.

Джессика взяла из ее рук стакан и кивнула.

— Я сейчас вернусь.

Она пошла в буфет. Там под тяжестью яств ломились столы. На блюдах были разложены ветчина, ростбиф, баранина, оленина, утки, копченая лососина и даже куропатки, охота на которых была запрещена. Сержант полиции делал вид, что ничего не замечает, и даже сам полакомился этой птицей, чем несказанно развеселил собравшихся.

Джози привычно разливал всем напитки. Он наполнил стакан Эдит, и Джессика отнесла его старой женщине. Они стали наблюдать за танцующими. Эдит отпила из стакана и с улыбкой заметила:

— Хорошо танцует твоя лондонская подруга Бланш.

Джессика согласно кивнула.

— Да. Но это не удивительно. Бланш — натура жизнелюбивая. Она способна была бы танцевать и веселиться, даже если бы вдруг оказалась на необитаемом острове в компании с преподобным Маккинли. Она была очень добра ко мне, встретив меня в Лондоне. Бланш — настоящий друг. Именно она... Да, впрочем, зачем я вам все это говорю? Ведь еще до моего отъезда вы предсказали мне, что я встречу там человека, который мне во всем поможет. Вы даже уточнили, что это будет женщина. А также сказали, что я встречу молодого, красивого мужчину, который только и ждет того, чтобы в меня влюбиться. И все, что вы предсказали, Эдит, в точности сбылось.

Старая женщина вопросительно взглянула на Джессику и спросила:

— Ну, а Аллан оказался таким, как ты ожидала?

Джессика кивнула головой.

— Он превзошел все мои ожидания, Эдит. Я о таком даже не мечтала. Он - самый прекрасный человек в мире, и я буду любить его до конца дней. Правда, в самом начале наши отношения были сложными, но потом все уладилось.

— Понятно... — негромко сказала Эдит. — Он — красивый мужчина, и ему нужна такая подруга, как ты. Мне кажется, что вы созданы друг для друга. Он будет хорошим и любящим мужем.

— Теперь я это знаю, — согласилась Джессика. Она хотела рассказать Эдит всю их историю,

но что-то ее удержало. Лучше забыть обо всех глупых ошибках и недоразумениях. Теперь главное — это их будущее. И оно непременно будет прекрасным.

— Хорошо, что вы вчера зашли ко мне, — похвалила ее Эдит. — Кто это придумал? Ты, Джессика? Или он?

На этот вопрос было не так просто ответить.

— Ну... по правде говоря, - несколько смущенно начала Джессика, - это была его идея. Когда Аллан впервые увидел ваш дом на вершине холма, он не мог отвести от него глаз. Потом он спросил меня, кто там живет. Я рассказала ему о вас, и он сказал, что хочет с вами познакомиться. Сначала я была против. Мне казалось, что он просто заинтересован в покупке вашего дома, поскольку из него открывается чудесный вид на окрестности. Он мог бы тогда переоборудовать его в дом для отдыха туристов.

Эдит внезапно погрустнела, потом кивнула и ответила:

— Да, верно, ему понравился вид на окрестности и моя старая мебель. И он чувствовал себя у меня, как дома. Так мне кажется.

В глазах старой женщины зажглись веселые огоньки, и она любовно погладила руку Джессики.

— Потом он сказал мне, что я буду жить в этом доме еще долгие годы, а также, что если мне что-нибудь понадобится, он просит лишь дать ему знать. Это было так мило со стороны совершенно незнакомого мне человека...

— Аллан очень добрый, Эдит, — сказала Джессика.

Теперь-то она это знала наверняка.

В этот момент окончился очередной танец, и к ним присоединились Бланш с Алланом. Лицо у Бланш было раскрасневшееся, и она, блестя глазами, сказала:

— Здесь у вас умеют веселиться!

Потом, уже направляясь в бар, она погладила Аллана по щеке и негромко проговорила:

— Помните, о чем я вам сказала. Будьте добры и ласковы со своей молодой женой, иначе вам придется иметь дело со мной.

Вновь заиграла музыка, но сейчас это был очень медленный, берущий за душу вальс. Аллан повернулся к Эдит. Было видно, что он колеблется. Затем он галантно поклонился ей и предложил:

— Окажите мне честь, станцуйте со мной. Джессика удивленно нахмурилась. Вот уж чего не нужно было Аллану делать! Эдит была уже слишком стара и малоподвижна для того, чтобы пойти танцевать. Джессика готова была прийти на помощь старой женщине, но та вдруг вся просияла, отставила в сторону свой стакан и протянула руку жениху.

— Да... — негромко проговорила она. - С удовольствием. Увидев, что в круг выходит такая необычная пара, все остальные остались стоять на своих местах. Старая Эдит танцует! Это было нечто! Все знали, что ее мучает артрит, и временами она едва ходит.

Затем кто-то, возможно бармен Джози, выключил верхний свет, оставив гореть только небольшую люстру, хорошо освещавшую танцующую пару. Эдит словно сбросила с себя длинную череду прошедших лет. Плечи ее распрямились, и она стала как будто выше. Движения этой женщины, теперь вовсе не казавшейся старухой, были на редкость грациозными. На миг все присутствующие вдруг увидели ее такой, какой она была в молодости — стройной, красивой, легконогой...

Когда музыка смолкла, собравшиеся разразились восторженными возгласами, послышались аплодисменты. Молодой партнер галантно проводил Эдит на ее место.

Колдунья снова взяла свой стакан и обратилась к Аллану:

— А теперь вам следует уделить больше внимания своей жене. Мне кажется, вам нужно на какое-то время исчезнуть из этого зала.

Аллан нежно поцеловал Джессику, и она прижалась головой к его плечу. Они шли вдоль южной оконечности гавани, держась за руки. Слышался тихий плеск волн. В одном месте они остановились, чтобы поцеловаться. Потом стали смотреть на звезды над головой.

— Ты молодец, что сделал это, — сказала Джессика.

— Сегодня был насыщенный день. Все было замечательно, — ответил Аллан. — Было так приятно надеть тебе на палец обручальное кольцо! Но что ты имела в виду?

— То, что ты пригласил танцевать Эдит. Сначала я забеспокоилась. Ведь она такая немощная, и я боялась, что танцевать ей будет не под силу. Но у нее так сверкали глаза от счастья! И я рада, что ты до этого додумался.

— Странно, что ты об этом заговорила. На самом деле, я собирался тебя пригласить танцевать. И вдруг возникло непреодолимое желание пригласить Эдит. Мне неожиданно показалось, что она этого хочет. Еще ни разу в жизни я не испытывал подобных непреодолимых влечений.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.