Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ Страница 79
Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читать онлайн бесплатно
Я прикусила губу, на сердце было неспокойно. Раз дошло до таких разговоров, отступать уже было нельзя.
— И что ты хочешь узнать?
Он правда задал мне этот вопрос.
У меня в груди мгновенно вспыхнул яростный огонь, свело дыхание. Я подняла взгляд и увидела его улыбку. Он весь буквально светился от счастья. Но в нашу первую брачную ночь он ушел, не попрощавшись. Как он это компенсирует – меня не волновало. Но он должен был объясниться – это касалось моей чести и чести моей семьи. За эти три года я так и не смогла смириться с тем, что он бросил меня в нашу первую брачную ночь.
Я смотрела на его улыбающееся лицо, злобно ухмыльнулась и медленно проговорила:
— Я кое-что должна тебе, и я готова отдать тебе это прямо сейчас.
Сяо Ци напрягся, но улыбаться не перестал.
— И что же это?
Я приблизилась к нему, улыбнулась, и со звонким хлопком моя ладонь встретилась с его щекой. Эта нежная ладошка, собрав в себе все силы, совершенно беспристрастно ударила Сяо Ци по левой щеке.
Получив пощечину, он не увернулся. Его горящие глаза уставились на меня, а на щеке начал наливаться кровью отпечаток моей ладони.
— Я должна была отдать тебе это в нашу первую брачную ночь. Не думала, что останусь в долгу так надолго.
Я не сводила с его лица глаз. Ладонь горела, но как же было хорошо на сердце – гнев, который я копила все эти годы, наконец вышел на свободу.
— Благодарю, ванфэй. Теперь мы квиты.
Он чуть поджал уголки губ, взял мою горячую руку, перевернул ладонью к себе, отметил, что она покраснела и опухла, улыбнулся и сказал:
— Старые раны зажили, и сразу появились новые.
Руку я не высвободила, зато заметила, как его глаза скользнули с моего лица ниже, к груди, – только теперь я поняла, что верхние застежки на вороте распахнулись и он мог заметить белоснежный изгиб моей груди.
— Отвернись! – Я стыдливо дернулась, но он держал меня за руку и не спешил отпускать.
Приобняв меня одной рукой, он потянулся за баночкой с целебной мазью.
— Будешь дергаться, мне придется раздеть тебя донага и наносить мазь в таком виде.
Его словам я охотно верила – он действительно мог пойти на такое. Поджав губы, я не решилась больше предпринимать попытки освободиться.
Обмакнув пальцы в мазь, он осторожно нанес ее на мою шею, плечи и запястья. Раны почти зажили, я даже не чувствовала боли. Но хорошо запомнила прикосновения его пальцев к моей коже, как он втирал мазь… И как он смотрел на меня с улыбкой.
Служанке я не сопротивлялась, и теперь он решил поиграться со мной. Я возмущенно уставилась на него, не находя слов.
Он задумчиво посмотрел на меня и сказал:
— Какая дерзкая… Очень хорошо. Тебе было суждено выйти замуж за полководца.
Несчастье и благо
Дрожали огоньки пары свечей. Тень Сяо Ци подрагивала на ткани полога.
Я беспомощно отвернулась, не в силах глядеть ему в лицо и сопротивляться, позволяя его рукам наносить лекарственную мазь.
За окнами стояла глубокая ночь – служанки опустили на окна занавески из тонкого шелка и погасили почти все свечи. Мы остались с Сяо Ци одни, сидя лицом к лицу, касаясь кожи друг друга… Волосы мои были растрепаны, и одежда была неподобающей для свидания с мужчиной. Пусть мы и были женаты уже три года, я не могла скрыть смущения, незаметно сжимая край одеяла.
Сяо Ци будто воды в рот набрал – он иногда поглядывал на меня, и я все никак не могла понять, улыбается он или нет. От его взглядов я еще больше волновалась и чувствовала, как снова вспыхивали жаром уши.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments