Снежная крепость - Делла Сванхольм Страница 8

Книгу Снежная крепость - Делла Сванхольм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Снежная крепость - Делла Сванхольм читать онлайн бесплатно

Снежная крепость - Делла Сванхольм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Делла Сванхольм

Паоло проглядел график и покачал головой.

– Ты зря прибедняешься, Джино. Дела у тебя обстояли просто отлично. Больше двадцати проданных машин за эти дни – да это же превосходный результат!

– Вы бы его перекрыли в несколько раз, – ухмыльнулся Джино. – Впрочем, у вас сейчас есть прекрасный шанс продемонстрировать это. Кстати… – Он понизил голос. – Вчера здесь был представитель фирмы. Конфиденциально сообщил, что скоро в продаже появится новая версия «альфа-ромео», знаменитого спортивного купе. Мощность новой модели увеличивается почти на треть!

– На треть? – Глаза Паоло блеснули.

– Вот именно. Он сказал, что мы можем начать рекламировать эту игрушку – естественно, пока потихоньку. Только самым проверенным клиентам. Цена для них будет тоже особая – отдавая на обмен старую «альфу», они смогут получить новую всего лишь за треть стоимости!

– Невероятно, – прошептал Паоло. – Если это случится, это будет действительно большим прорывом. Ни «ланча», ни «фиат» ведь не выпускают в этом году никаких спортивных новинок?

– И «мазератти» – тоже. – Джино возбужденно потер руки. – Новые модели подготовили только «феррари» с «ламборджини». Да еще и «бугатти». Но, как вы понимаете, их игрушки по карману только арабским шейхам и миллионерам из России.

Паоло кивнул.

– А «альфа-ромео» в принципе доступна всем, кто любит быструю езду и при этом обожает подлинный комфорт. Так что хорошее будущее нам, похоже, обеспечено! Я сегодня же позвоню синьору Фельтринелли и, пожалуй, синьору Риччи – сообщу им о новинке. Они должны это оценить.

– Я тоже так думаю, – кивнул Джино. Он внимательно посмотрел на шефа. – А как вообще ваш отдых? Удался? Снег не подвел?

– Да, все было прекрасно.

– Все, кроме… – Джино покачал головой.

Паоло нахмурился.

– Какая муха тебя укусила? Что ты имеешь в виду, Джино?

– Не старайтесь обмануть меня, шеф. Все равно не получится. – Джино выразительно взмахнул рукой. – У вас такое лицо, какое бывает у человека, который получил все, кроме самого главного приза. Этого не скроешь. Чего вам не досталось? Солнечных ванн, о которых вы мечтали в Милане? Или все-таки вам не досталась она?

– Кто?!

– Девушка вашей мечты, конечно. – На лице Сольди появилась лукавая гримаса. – Ну, признавайтесь! Вы ведь последовали моему совету и обратили внимание на красивых женщин, которые там появляются. Но это оказалось не слишком приятным испытанием, верно? Ведь на каждую красивую женщину уйма охотников!

– Дело не в этом…

– А в чем же?

У толстяка был один недостаток: если он начинал приставать, от него было уже невозможно отвязаться. Говорить или не говорить? Но, похоже, он все равно не отстанет. Паоло наконец решился:

– Я действительно встретил там одну девушку…

– Ура! – прервал его своим воплем Джино. – Мой шеф наконец влюбился!

– Ты не можешь потише? – поморщился Паоло. – Зачем эти крики? Ты же не на рынке на пьяцца Скавоне, не продаешь там оливки… Нет, я не влюбился – я просто встретил одну очень симпатичную девушку. Которая чуть не сбила меня на лыжной трассе, к слову сказать… Но… – он развел руками, – потом все вышло совсем не так, как ты думаешь. В том смысле, что ничего и не было – ни я не влюбился, ни она. Она просто уехала, исчезла, не оставив и следа. Вот и все. – Он с сарказмом посмотрел на Джино. – Так что тебе нечего радоваться. И не таким ты оказался хорошим пророком!

– По вашим глазам вижу, что она запала вам в душу, – провозгласил Джино. – А значит, вы ее обязательно найдете!

– К сожалению, вот это совершенно из области фантастики, – вздохнул Паоло. – Дело в том, что я знаю только ее имя. Ни фамилии, ни номера телефона, ни даже из какого она города – вообще ничего. Так что лучше просто забыть о ней.

– Но это невозможно. – Джино невозмутимо смотрел на него. – И вы это знаете.

– В Италии есть службы, которые могут помочь узнать номер телефона человека, но для этого нужна хотя бы его фамилия или адрес, а у меня вообще нет ничего, – попытался объяснить Паоло. – Так что лучше просто забыть об этом.

– Вы не сможете, – покачал головой Джино. – Вы уже встретили ее. Я это вижу по вашим глазам. Забыть такую девушку невозможно.

– Не говори глупостей. – Паоло махнул рукой, но рука его почему-то подрагивала.

Джино вздохнул.

– Я только одного не понимаю – вы что, не могли выяснить ее имени прямо там, в Кортина-д’Ампеццо? Она же где-то жила – в отеле или в пансионате…

– В одном отеле со мной!

– Тогда я ничего не понимаю! Ведь в компьютере отеля должны были сохраниться все ее данные.

– Ничего там не сохранилось, – мрачно буркнул Паоло. – Они сказали, что все данные о постояльцах стираются из памяти, когда происходит окончательный расчет.

– Неужели?! По-моему, они просто наврали вам. Лично я никогда о таком не слышал. Никогда, – повторил Джино. – Подождите минутку, я позвоню Эуджении – она как раз работает в отеле администратором – и на всякий случай проверю. Или я сошел с ума, или… – Он схватил трубку телефона.

Когда его переговоры с Эудженией закончились, Джино поднял на Паоло печальные глаза.

– Они обманули вас, мой друг. Такой практики нет и быть не может – хотя бы из-за требований полиции. Карабинеры требуют хранить такие данные как минимум три года – мало ли какие могут возникнуть обстоятельства. – Он покачал головой. – А теперь попытайтесь представить, зачем им это понадобилось – врать вам.

Паоло безвольно пожал плечами.

– Откуда мне знать?

– Это какая-то загадка, – заключил Джино. – Похоже, тут скрыта какая-то тайна. Но какая?

– Мне ничего не приходит на ум.

– Мне тоже. – Сольди внимательно посмотрел на него. – Но, может, мы скоро узнаем ответ?

Синьора Рената Аркини долго разглядывала «альфа-ромео 156», подходя к ней то с одного боку, то с другого, потом капризным тоном заявила:

– Я хочу совершить тест-драйв. И пусть кто-нибудь сопровождает меня.

Джино выразительно взглянул на шефа. Его взгляд говорил: это по вашей части.

Паоло пружинисто направился к синьоре Аркини.

– Пер фаворе, вы окажете мне честь, позволив сопровождать вас!

Рената Аркини уселась за руль. При этом ее довольно короткая юбка несколько задралась, обнажив еще достаточно красивые, стройные ноги, несмотря на то что синьоре было явно за пятьдесят и лицо плохо скрывало ее возраст. Она не сочла нужным поправить ее и решительно надавила на педаль газа. Машина вылетела за ворота салона.

– Мы могли бы поехать мимо бутика Сальваторе Феррагамо, развернуться у собора Дуомо и проследовать по виа Мантенья, которая огибает замок Сфорца, – предложил Паоло. – Это позволило бы вам в полной мере оценить ходовые качества модели и то, как она легка в управлении. А также почувствовать динамику и надежность езды. На виа Мантенья с ее интенсивным движением это сделать лучше всего.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.