Смерть заберет нас в один день - Ао Морита Страница 82
Смерть заберет нас в один день - Ао Морита читать онлайн бесплатно
«Чего?»
«Стоп!»
«Ужас!»
«Не может быть!» – с пулеметной скоростью написала она, и я, усмехнувшись, объяснил ей, в чем дело. Не утаил ничего: ни что мы с Асами должны были умереть в один день, ни что я страдаю от гинофобии.
«Круто!.. Мне кажется, вас спасла сила любви!»
Ах, сила любви. Про себя я подумал, что объяснение вполне в духе этой мечтательницы, но в чат написал: «На том и сойдемся» – и выключил экран.
На следующий день пришла пора отмечать Сочельник. Я с раннего вечера стоял у плиты и готовил говяжье жаркое.
— Да, хорошо получилось, – признал я, когда снял пробу.
Отец вышел за курочкой и тортом, и я пока остался дома один.
Мы впервые за много лет достали из кладовки елку, и гостиная ожила. Вчера вечером мы развесили игрушки с гирляндами, и отец при этом радовался как ребенок.
— А вот и мы!
— Добрый вечер! – крикнули из прихожей, как раз когда жаркое подошло.
Второй голос принадлежал женщине. Я тут же выключил плиту и пошел их встречать.
— Привет и… здравствуйте.
— Здравствуй, Хикару-кун. Давно не виделись… Ой, ты надел свитер! Как тебе хорошо!
— С-спасибо.
Да, к нам пришла Юко, та самая, с которой завел роман отец. Я надел ее подарок на мой день рождения, хотя немного и стеснялся. Но решил проявить особое расположение. Благодаря Асами мои дела с фобией сдвинулись с мертвой точки, и теперь я верил, что как-нибудь полажу с Юко. Потому решил, что помогу отцу обрести счастье.
Скромная рождественская вечеринка продолжалась часа два, а потом Юко вызвала такси и уехала домой.
— Хикару, спасибо.
— Гм? За что?
— Как же? Что согласился еще раз встретиться с Юко-сан.
Обычно отец не пил, но сегодня за компанию пропустил бокальчик и слегка раскраснелся.
— Да ладно. Надо будет как-нибудь еще вместе поужинать и где-нибудь погулять.
— Хикару… – Отец поднялся с дивана и, прослезившись, глядел, как я убираю со стола. – Спасибо… Прости, что не смог защитить тебя в прошлом от мамы.
Так я выяснил, что мой отец, захмелев, впадает в сентиментальность. Он спрятал лицо в руках и всхлипнул. Его очень расстраивало, что я никак не полажу с Юко, и он по-прежнему переживал из-за тех издевательств, что мне достались от матери. Я и сам чуть с ним за компанию не разревелся.
Я все еще немного волновался, когда разговаривал с Юко, но, думаю, это дело привычки. Она совсем не похожа на мать. Я от нее долго бегал, но попробую отныне проводить больше времени с ними обоими.
— Прости, – сипло пробормотал отец.
— Это ты меня прости, – извинился я.
И одновременно с Рождеством наступил день рождения Асами.
Я позвал ее в океанариум, чтобы там вручить ответный подарок. Приехал чуть раньше назначенного времени и на всякий случай проверил в рюкзаке, что его не забыл. Сверток из подарочной бумаги рождественских цветов лежал на месте.
Двумя днями ранее я три часа пробродил по торговому центру и в конце концов тоже остановил выбор на шарфе. Пришлось позвонить Сэкикаве спросить, не знает ли он, какой у нее любимый цвет, на что он ответил: «Знаю, но за внеурочное обращение беру по двойному тарифу!»
Итак, в начале зимнего триместра мне придется вернуть ему 300 иен долга, но зато я купил шарф белого цвета, который Асами нравился больше всех.
— Прости! Давно ждешь? – спросила она, хотя подошла на пять минут раньше назначенного времени. Сегодня она надела красное пальто, которое тоже навевало мысли о празднике.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments