Дикий цветок - Лейла Мичем Страница 83

Книгу Дикий цветок - Лейла Мичем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дикий цветок - Лейла Мичем читать онлайн бесплатно

Дикий цветок - Лейла Мичем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Мичем

— Но они ведь не будут знать, что их ждет до тех пор, пока не наступит удобное время им рассказать? — задал вопрос Томас.

— Совершенно верно. Я хочу, чтобы они на собственном опыте почувствовали, что значит, когда им платят за их труд. Пусть сначала разделят со мной прибыль. Это станет хорошим подспорьем, когда я предложу им арендовать у меня землю, на которой они прежде трудились, будучи рабами.

— И когда ты начнешь воплощать свой план в жизнь?

— Прямо сейчас, сегодня же, — ответил Сайлас.

Он развернул бумажный свиток и показал его Томасу. Это был план Сомерсета, разделенного на участки, подписанные разными именами.

— Взгляни-ка и скажи, что ты думаешь насчет того, как я разделил землю. Согласен с моим выбором тех, кому достанутся лучшие наделы?

Изучив план, Томас согласно закивал головой.

— Я бы и сам их выбрал. Вижу, ты выделил по акру каждому из сыновей Джаспера.

— Мы должны удержать их при себе, когда придет время. Джаспер будет рад, если его мальчики останутся жить на плантации. Первым делом мы поедем с доброй вестью к нему. Ну? Что думаешь о моем плане?

— План хорош… замечателен. Это единственный способ уберечь Сомерсет, если случится то, о чем ты мне рассказывал. — Свернув листок с планом, Томас вернул его отцу. — У меня есть только один вопрос, папа. Арендаторам позволят выкупать землю, на которой они работают?

— Пока я жив — нет, — заверил его Сайлас. — Надеюсь, и при твоей жизни такого не случится. В договоре об аренде я особо подчеркну то, что подобная возможность исключается. Если арендатор может себе это позволить, пусть покупает тягловых животных и сельскохозяйственный инвентарь, если не хочет платить мне за их аренду, но не мою землю. Пока я жив, никто, помимо Толиверов, не завладеет ни единым акром Сомерсета.

— Пока я жив — тоже, папа, — вторил ему Томас. — Я обещаю тебе.

Что-то внутри отца сжалось, когда он услышал клятву сына.

— Ну, тогда вперед!

Джаспер очень обрадовался, когда Сайлас предложил ему еще несколько акров, на которых он сможет выращивать свой собственный хлопок.

— В мое пользование?

— Да. Ты сможешь обрабатывать землю, а деньги класть себе в карман, — объяснил Сайлас.

Джаспер расплылся в широкой улыбке. Согласно собственным подсчетам чернокожего, сейчас ему было сорок два года. Он являлся отцом двух сыновей и одной дочери. Петуния была старшей из его детей и находилась в фаворе у Джессики. В семнадцатилетнем возрасте она родила дочь Эми, которой сейчас исполнилось четыре года. Ее муж утонул, когда его лодка перевернулась во время рыбной ловли на озере.

— О, мистер Сайлас… Я, конечно, очень благодарен, — заговорил Джаспер. — Я не знаю, что еще сказать, сэр… Вы самый щедрый хозяин…

— И еще. Сначала переговори с женой, и, если вы не против, а Петуния захочет, то я и моя супруга желали бы, чтобы она с дочерью жила у нас. Мэдди недавно умерла, и миссис Джессика считает, что из Петунии получится отличная экономка. Мы будем рады видеть ее малышку в нашем доме.

— Она будет очень рада, мистер Сайлас, когда узнает. Вы очень добры к нам, сэр.

Сайлас и Томас отправились к следующему «привилегированному» рабу, дабы обрадовать его новостью об увеличении его земельного участка. Сидя в седле, Сайлас бросил взгляд на Джаспера. Сколько же лет прошло с тех пор, как Джессика, его смелая маленькая жена, выступила против своего отца и избавила Джаспера от горькой судьбы, уготованной ему. Негр отплатил Джессике за ее храбрость верностью, преданностью и непреклонностью в выполнении своего долга по отношению к их семье. Джаспер смог бы отдать за нее свою жизнь. Он стал заботливым другом Джошуа, наставником — Томасу, а Сайласу… Джаспер стал посредником между хозяином и рабами. Он был хорошим человеком, заслужившим свободу, но, согласно новому плану, он проживет всю свою жизнь, почти не замечая разницы между старым и новым положением. Сайлас надеялся, что одну важную вещь негр так и не осознает: в отличие от прошлого, раб и хозяин теперь накрепко связаны и только вместе смогут спасти Сомерсет.

Глава 56

Из бельведера Джессика смотрела поверх кованой железной изгороди на подъездную дорогу, ведущую к выгону, где жители Хьюстон-авеню пасли своих лошадей. Стоял конец января 1861 года. Сегодня там паслась только одна лошадь — Полет Фантазии. Каждый раз, видя это животное, Джессика ощущала прилив печали при мысли о гибели Нанетт Дюмон. Точно, как по часам, с поводом в руке явился забирать кобылу Роберт Уорик. Молодой человек приветливо помахал рукой сидящей в бельведере женщине. Кобыла застригла ушами. Заслышав голос человека, она неспешно затрусила в его сторону, а затем, вытянув шею, понюхала Роберта. Парень надел на лошадь повод. Кобыла послушно пошла за ним в конюшню Дюмонов.

Джессика тяжело сглотнула. На глаза навернулись слезы. В последнее время женщина страдала излишком сентиментальности. Ее поразила «чума среднего возраста». Теперь ее глаза увлажнялись по любому поводу. Впрочем, собачья преданность Роберта памяти погибшей пять лет назад Нанетт могла бы почти у каждого вызвать слезы. После смерти своей подружки по играм Роберт добровольно вызвался заботиться о Полете Фантазии. Молодому человеку исполнилось двадцать лет, но он продолжал пестовать лошадь той, которую обещал взять в жены, когда вырастет.

Джессика вытерла глаза уголком шали. Ей не следует стыдиться собственных чувств. В последнее время появилось много поводов для того, чтобы пустить слезу, и будущее не предвещало конца гнетущим новостям, начавшим поступать незадолго до Рождества, когда Южная Каролина вышла из состава США. Через десять дней войска штата захватили государственный арсенал с оружием в Чарльстоне. После этого подстрекательского действия губернатор Френсис Пикенс, частый гость в Виллоушире, приказал открыть огонь по невооруженному федеральному транспортному судну, направленному на усиление гарнизона, засевшего в форте Самтер в Чарльстонской гавани.

— Началось, — прокомментировал новость Сайлас.

Голос его был хриплым, в нем звучало глубокое разочарование, пока он читал Джессике и Томасу телеграмму, в которой его брат сообщал о нападении на форт. В тот же день, когда обстреляли транспортное судно, о своем выходе из Союза объявил штат Миссури. На следующий день за ним последовала Флорида. Слова «Соединенные Штаты Америки» в ее конституции были заменены на «Конфедеративные Штаты Америки». Алабама немедленно последовала за нею. Луизиана, ожидалось, вскоре также выйдет из Союза. В Техасе политики склонялись к тому, чтобы провести референдум об отделении от США. Политические ветры дули в сторону, благоприятную для сепаратистов.

— Кто защитит Техас, если все здоровые мужчины отправятся воевать на Юг? — вслух выражал свое беспокойство Томас в беседах с родителями и друзьями. — Кто защитит их жен и детей от команчей, кайова и мексиканцев, которые только и ждут, когда Техас останется беззащитным, чтобы вторгнуться на его территорию? Федеральные силы обязательно постараются перекрыть водные пути и выход к побережью для того, чтобы мы не смогли подвозить продукты питания. Они попытаются уморить нас голодом. Я думаю, что стоит набрать рекрутов и сформировать бригаду для защиты нашей родной земли.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.