Дерзкий вызов - Кэт Мартин Страница 85

Книгу Дерзкий вызов - Кэт Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дерзкий вызов - Кэт Мартин читать онлайн бесплатно

Дерзкий вызов - Кэт Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

Зачем он признался, что любит ее? Это была непростительная глупость. При всей искренности тех слов они ничего не дали ей, лишь только еще больше взбудоражили. Он сознательно отстранился от нее и перестал бывать в ее спальне. Но ее, похоже, это устраивало. Хотел бы он знать, о чем она думала.

Он остановил взгляд на неестественно вывернутой ножке мальчика. Александра была права. Если ребенок научится делать взмах стопой, как советует жена, то он сможет подбрасывать мяч. Наружной стороной стопы ему будет бить гораздо легче, чем носком ботинка.

– Да, Жан-Поль, я тоже считаю, что у тебя получится. Нужно только, чтобы кто-нибудь подучил тебя.

– Я знаю кто. Вы! – В огромных карих глазах мальчика зажегся огонь. – Вы можете. Я быстро научусь.

Александра звонко засмеялась. У Дамиана опять сжалось сердце. Сколько времени прошло с тех пор, когда он последний раз слышал такой смех? Очень много. Слишком много, черт побери. Она была молода и невинна. Так, как сейчас, ей полагалось смеяться гораздо чаще. Она заслуживала этого. А ее участие в войне было совершенно недопустимо.

– Дамиан?

Ее голос прервал его мысли. Он заставил себя улыбнуться и посмотрел на мальчика.

– Ну что, Жан-Поль? Если мы так решили, то сначала надо переодеться. А то твоя мама снимет с меня голову.

– Да, мсье. Я сделаю все, что скажете. Вы оставайтесь здесь. Я быстро.

Мальчик бросился к лестнице, оставив их наедине.

Когда Александра подняла глаза, он увидел в них смятение. Из глубины изумрудной зелени проглядывали тревога и настороженность. Но кроме них, была и нежность, и что-то еще, что он затруднялся назвать определенным словом.

– Ты просто окрылил его, – мягко сказала она. – Малыш неимоверно счастлив.

«А ты, Александра? Сделаю ли я когда-нибудь счастливой тебя?» Дамиан не посмел произнести это вслух. Он боялся услышать правду и потому только похвалил ребенка:

– Жан-Поль – милый мальчик.

От волнения в голосе у него появилась хрипота. Взглянув на жену, он почувствовал, как взбунтовалась кровь. Он заставил себя отвести глаза от изящных очертаний ее груди и снова повернулся к окну.

– Пожалуй, мне тоже лучше переодеться. Я чувствую, задача будет посложнее, чем кажется. Во всяком случае, после долгого перерыва. Тысячу лет не гонял мяч.

Александра только улыбнулась.

Дамиан повернулся и ушел.

Она глядела ему вслед со щемящим чувством в сердце. Ее продолжало изумлять смятение, отражавшееся на его лице, и нежность в глазах, когда он засматривался на ее грудь. Страсть преодолевала преграду, разделявшую их.

В первые дни замужества, когда Александра оказалась в замке Фэлон, она, похоже, сумела пробить брешь в стене непонимания, которую он возвел вокруг себя. Потом пожаловали французы, и она побежала к Бьюику. Так она потеряла Дамиана, и в том не было его вины.

Несмотря на это, потом он пришел за ней в «Мир удовольствий». Когда она вновь встретилась с ним, то поняла, что ее чувства не изменились.

Страсть по-прежнему прочно владела ими обоими, но вместе с ней оставалось и море сомнений. В тот вечер у Сены он сказал, что любит ее, и позже подтвердил, что говорил правду. Однако вскоре опять стал отдаляться, так что она не могла понять, что у него на уме.

Может быть, стоило еще раз попытаться пробить стену, пойти на риск и целиком вверить ему свою душу? Но она уже делала это не однажды, и боль была невыносимой. Сейчас у нее не было уверенности, что она снова сможет пережить подобное горе.

Она подумала о Жан-Поле, о той теплоте на лице Дамиана, когда он находился с мальчиком. Казалось, этот маленький черноволосый человечек был единственным существом, не стеснявшим ее мужа. Почему?

Может быть, потому, что ничего не требовал от него? Может быть, потому, что принимал его таким, каким он был?

Ребенок любил Дамиана за то, что тот просто существовал, жил рядом с ним. Мальчик не вникал ни в его дела, ни в его убеждения. Он доверял Дамиану, и Дамиан платил ему тем же.

Если бы ей хватило выдержки вести себя так же. Но она знала, что не сможет.

Поэтому она приняла решение довериться Жюлю Сент-Оуэну. Об этом человеке она могла судить непредвзято. Они не были связаны любовью. С Дамианом все обстояло намного сложнее, и можно было до бесконечности распутывать этот клубок мыслей и чувств. А в ответственных делах на чувства полагаться нельзя, рассуждала она. Она сознавала, что это решение обязывает к действиям, трудным и опасным. Но риск оправдан, потому что на карту поставлено слишком много жизней.

Александра вошла в свою спальню и только тогда почувствовала, как она устала. В гостинице «Марбёф», откуда она только что вернулась, у нее состоялась встреча с человеком по имени Бернар. Она оставила ему послание для Жюля. Если он согласится, они проникнут в контору конструктора и разыщут бумаги, которые потом будут доставлены в Англию.

Теперь ей предстояло принять еще одно решение, касающееся ее самой. Но уже сейчас внутреннее чувство подсказывало ей, каким оно будет. Скорее всего она не уедет вместе с Жюлем.

Глава 20

Жюль Сент-Оуэн сидел за столиком в углу «Кафе де Валуа» и мелкими глотками пил крепкий кофе. Если он наклонялся вперед, с его места была видна входная дверь, и время от времени он поглядывал туда. Как только показалась стройная женская фигура в накидке, он вскочил.

Уверенным шагом он направился навстречу женщине и, взяв ее за руку, повел к столику.

– Я уже начал беспокоиться.

Он снял с Александры накидку и перекинул через спинку кресла.

– Пришлось изрядно поколесить, – сказала она, позволяя ему поухаживать за собой. Он усадил ее в кресло и поправил каштановую прядь, выбившуюся из-под шляпки. – Я боялась, как бы за мной не было слежки.

– Очень хорошо. Я очень рад, что вы пришли. Спасибо за доверие. Вы приняли разумное решение.

Он заказал для нее чашку густого черного напитка. Вскоре официант принес ее кофе вместе с горячим молоком.

– У вас все готово? – спросила она, глядя на него ясными, проницательными глазами.

На ней было скромное светло-синее муслиновое платье, облегающее фигуру и подчеркивающее соблазнительную грудь. Он нашел, что она выглядит, как всегда, восхитительно, хотя не мог не отметить ее бледности.

– Все в порядке, – сказал француз. – Можно приступать. Как только вы сообщите мне, где находятся документы, я тотчас отправлюсь за ними. Заберу чертежи, и поплывем в Англию.

– Жюль, я уже предупреждала вас, что вы узнаете это в последний вечер. Я тоже хочу пойти туда. Потому и поступаю так. Иначе у меня нет гарантии, что вы возьмете меня с собой.

Он едва слышно пробормотал какие-то не совсем приличные слова, однако тут же вежливо сказал:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.