Неисправная Анна. Книга 1 - Тата Алатова Страница 87
Неисправная Анна. Книга 1 - Тата Алатова читать онлайн бесплатно
— Да я-то что могу? — отступает она. — Мое слово ничего не значит в отделе.
Лыков взволнованно запускает пятерню в волосы, расхаживает туда-сюда.
— Я знаю, знаю, — бормочет он. — Архаров мне не доверяет, будто сам безгрешен… Но ничего, Анна Владимировна, мы с вами еще всем докажем!
Она не хочет ничего доказывать, ей не терпится добраться до подвала, но не спорит.
К счастью, в эту минуту Жаров возвращается с двумя женщинами.
— Наши смотрительницы, — сообщает охранник, — Екатерина Павловна и Варвара Сергеевна.
— Неужели что-то похитили? — испуганно восклицает та, на которую указаликак на Варвару Сергеевну. Она круглая и низенькая, уютная в своих рюшах.
— Поглядите на Ваньку-Каина, — безжалостно велит им Лыков.
Анна обреченно закатывает глаза. Подобная выходка приведет лишь к слезам и обморокам, а не полезным сведениям.
Облаченная в строгое черное Екатерина Павловна — худая и высокая — подходит к фигуре, поправляет пенсне на носу, а потом молча стекает в заботливо расставленные руки Жарова.
— Ну вот, чувств лишилась, — огорчается охранник. — Помогите мне, господин сыщик.
Лыков, кажется, удовлетворен увиденным и на помощь не спешит.
— Варвара Степановна, а вы что скажете?
— Сергеевна, — поправляет та, напуганная бесчувственной подругой. — Это кто же нашего Ваньку переодел? Раньше камзол-то был алый, бархатный, хоть и потертый — а все одно праздничный! А этот… этот серый, холщовый, как у настоящего мужика! И лапти… Боже мой, на нем лапти! А сапоги где?
Она смотрит на Лыкова с искренним возмущением, как будто осквернили святыню.
— Теперь, — ее голос дрожит от обиды, — он весь в ветхом, грязном. Кто мог так испортить нашу экспозицию?
— Возможно, убийца? — вкрадчиво предполагает Лыков.
Варвара Степановна близоруко щурится, а потом визжит так оглушительно и долго, что Анна глохнет.
***
Архаров влетает в зал с целой свитой — Анна узнает только патологоанатома Озерова, остальные эксперты ей незнакомы. Наум Матвеевич широко ей улыбается, как будто они встретились в парке для приятной прогулки. Его не стесняют ни труп, ни женские рыдания в соседнем зале.
— Докладывайте, — бросает Архаров на ходу.
— Никита Федорович Мещерский, — уверенно отвечает Лыков, — трупные пятна уже полностью проявились, стало быть, убит не менее десяти часов назад. На шее — следы от удавки. Тут Наум Матвеевич после вскрытия добавит подробностей. Тело облачено в костюм Ваньки-Каина и помещено на пьедестал вместо восковой фигуры. Крепления — старые армейские ремни, довольно потертые. Взлома, по словам охранника, не было. Куда делась восковая кукла, нам неизвестно.
— Была подброшена к главному полицейскому управлению, — сухо информирует его Архаров — Анна Владимировна?
— Оригинальная система охраны «Кустос Ридикулус» авторства Леопольда Марковича Фалька. Хорошо зная чувство юмора последнего, я не удивлюсь любым прорехам в безопасности.Но до этой минуты у меня не было возможности подробно все изучить.
— Фальк… — Архаров хмурится, вспоминая. — Безумный изобретатель?
— Он самый.
— И вы знакомы с ним лично?
— Была когда-то, — неохотно признает она, и Лыков энергично кивает, поддерживая ее тактику.
— Превосходно. Берите музейного охранника, жандарма и отправляйтесь разбираться с системой.
Ну наконец-то!
***
На самом деле, это потрясающе. Анна с восторгом разглядывает массивный латунный шкаф, внутри которого расположено сложное и изящное переплетение пружин, шестеренок и рычагов. Привод следует заводить раз в неделю специальным ключом, — тот же принцип, как в механических часах. Тяжелая гиря мерно ходит туда-сюда, натягивая цепи и приводя в движение всю систему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments