Персей и Саманта - Ребекка Уинтерз Страница 9

Книгу Персей и Саманта - Ребекка Уинтерз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Персей и Саманта - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно

Персей и Саманта - Ребекка Уинтерз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

Саманта поняла, что влюбилась.

Мама рассказывала то же самое об отце Сэм. Она полюбила Джулса Грегори, как только его увидела. Яблоко от яблони недалеко падает.

Сэм не приходило в голову рассчитывать на взаимность со стороны Костопулоса, но правильно ли она поступит, согласившись?

По крайней мере, у нее будет шанс находиться с ним рядом хоть какое-то время. Может быть, это продлится достаточно долго. А вдруг он привыкнет к ней и не захочет возвращаться к бывшей невесте...

Перестань, Сэм, не обманывай себя понапрасну.

Если ты примешь его предложение, а после останешься в одиночестве, это может в конце концов причинить тебе только страдание и душевную боль.

Саманта уже начала скучать по Персею, а ведь он ушел всего двадцать минут назад. Так как же она сможет пережить ужасные муки расставания, когда он освободит ее от роли «жены»?..

Пытаясь хоть чем-то занять себя, Сэм решила привести квартиру в порядок, то и дело поглядывая на часы. Но стрелки, казалось, замерли на месте.

К назначенному времени она уже вся извелась. Может, он вообще не думал возвращаться, может, всего лишь раздразнил, желая наказать за то, что она забрала записку?

Когда в десять пятнадцать раздался звонок в дверь, у Сэм не осталось сомнений, что это всего лишь управляющий домом. Очевидно, собирается вернуть ключ, взятый Персеем.

Не успела Сэм дойти до двери, та открылась, и вошел Персей. Девушка ощутила такой прилив счастья, что ей пришлось отвести глаза, чтобы он не догадался о ее истинных чувствах.

— Я попал в пробку. Ну как, вы приняли решение? — спросил он низким голосом.

Она подняла на него глаза и как можно спокойнее проговорила:

— Я не слишком обольщаюсь, что вы готовы выступать в роли волшебника, но мне действительно надо поскорее приступить к любимому делу и многого добиться. Это, видите ли, моя самая заветная цель. Если бы вы могли организовать для меня встречу с начальником по кадрам вашей текстильной компании, я была бы очень благодарна. В обмен на эту услугу я... я выйду за вас замуж, мистер Костопулос.

— Персей, — отозвался он. — Полагаю, что теперь ты будешь звать меня так.

Он прошептал что-то еще на своем родном языке, что не требовало перевода. Черные глаза триумфально блеснули, и это мгновенно сняло с нее чары, которыми он ее околдовал.

Ее тело затрепетало от ужаса. Что она наделала?

— Где будет проходить церемония вручения дипломов?

У Сэм пересохло во рту.

— В Вашингтон-Сквер-Парк в следующую пятницу.

— Твои экзамены закончены?

— Да.

— Хорошо. Тогда мы поженимся в следующую субботу. Не забудь предупредить «Уборщиков Манхэттена», что ты увольняешься. Тем временем мы купим гардероб и свадебное платье. Я также распоряжусь, чтобы твою мебель упаковали и отвезли на склад. Если ты расскажешь мне, где похоронена твоя мать, я займусь всем, чтобы мы смогли отвезти ее обратно в Вайоминг на самолете компании после нашей свадьбы. По прибытии в Шайенн мы закажем надгробную плиту в соответствии с тем, как ты задумала. Когда с этим будет закончено, мы устроим ей достойные похороны и договоримся насчет установки памятника. Я хочу, чтоб его поставили за две недели. Потом мы поедем в Афины. После того как мы приедем на Серифос, ты можешь разослать сообщения о свадьбе всем, кому захочешь.

Сэм стояла как громом пораженная. Он затронул так много вопросов, что у нее голова пошла кругом. Наибольшее впечатление произвела его решимость исполнить желание Сэм в отношении праха ее матери.

Что касалось всего прочего, у нее захватило дух от той скорости, с какой Персей разработал каждую подробность. Неудивительно, что он внушал благоговение самым влиятельным магнатам! За несколько секунд распланировал всю их жизнь, а ей оставалось только кивать головой в знак согласия.

Вся следующая неделя прошла в визитах в самые модные салоны модельеров, чтобы купить одежду, во встречах с врачом, который проверил анализы крови Сэм и снял швы. Еще они съездили в университет и вернули ее коллаж. Сэм и не заметила, как настал день вручения дипломов.

После смерти матери Саманта ждала этого праздника со сладостно-горьким чувством, ведь мама так и не увидит, как ее дочь получит диплом. Разве могла Сэм представить, что в переполненной аудитории среди гордых родителей и родственников будет сидеть Персей Костопулос?

Поразительно, что такой могущественный и занятой человек счел нужным прийти и поддержать ее в ответственный момент. Сердце Сэм распирало от благодарности, но как найти нужные слова? Потупив глаза, она поблагодарила Персея за то, что он разделил с ней счастье после упорной битвы, из которой она вышла победительницей. Его присутствие превратило этот день в важнейшее событие, которое она всегда будет помнить.

Тот вечер они провели в пентхаусе концерна. Сэм легла спать в комнате для гостей, она так устала, что заснула, едва ее голова коснулась подушки.

На следующее утро в десять часов ее отвезли в церковь на личном лимузине Персея. Жених был одет в строгий черный костюм и белоснежную рубашку. На Саманте было белое кружевное платье до колен, которое для нее выбрал Персей, с веточкой гардении на плече и кружевная мантилья до плеч.

Когда Сэм спросила, почему их ожидает религиозная, а не гражданская церемония, он объяснил, что это единственный способ избежать ненужной огласки. В качестве личной услуги Персею священник закроет двери церкви для публики на то время, когда будет совершать сорокапятиминутную церемонию.

Сэм запаниковала:

— Я... я не знаю, что делать.

— Все, что тебе надо делать, — это подражать мне, — объяснил Персей низким, вибрирующим голосом. — Мы наденем гирлянды из флердоранжа, связанного лентами, и будем держать в руках свечи. Когда придет время, мы пойдем вокруг алтаря следом за священником и выпьем вина из общей чаши. В этот момент ты станешь миссис Костопулос.

Казалось святотатством участвовать в такой красивой и священной церемонии, ведь Сэм знала, что их брак — притворство. Когда они вошли в старую греческую церковь и их шаги эхом отдались в тихом внутреннем помещении, Сэм неожиданно захотелось повернуться и убежать.

Персей, должно быть, почувствовал ее смятение. Его твердая рука сжала локоть Сэм, и он повел ее вперед, туда, где их ожидали священник и два свидетеля.

Доктор Страйк тепло приветствовал Саманту. Второй джентльмен, мистер Полос, оказался одним из нью-йоркских адвокатов Персея, его правой рукой в Штатах.

Сэм сникла. Когда придет время, именно мистер Полос, возможно, займется их разводом. Нет. Не разводом. По всей вероятности, аннулированием брачного соглашения, поскольку Персей ясно дал понять, что они не будут спать вместе.

Осознание этого вернуло ее на землю и лишило той радости, которую она испытывала. Размечталась, глупая девчонка!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.