Влюблен и верен - Лейн Сорейя Страница 9

Книгу Влюблен и верен - Лейн Сорейя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Влюблен и верен - Лейн Сорейя читать онлайн бесплатно

Влюблен и верен - Лейн Сорейя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейн Сорейя

Он слышал, как Пенни повернула ручку, открывая дверь, слышал ее мягкие шаги по ковру. Почувствовал, как она легла в кровать. Расстояние между ними казалось огромным. Как океан, который еще недавно разделял их…

Даниэль слышал ее легкое дыхание. Но холодные простыни между ними не позволяли ему приблизиться к ней. А он так этого хотел! Вместо этого он молча ударил кулаком подушку и закрыл глаза, надеясь, что скоро заснет.

— Спокойной ночи.

Мягкий голос Пенни заставил его снова открыть глаза.

— Спокойной ночи, — ответил он хрипло.

Интересно, как долго они будут лежать так и притворяться, что спят? Оба в раздумьях и ожидании.

Так близко и так далеко друг от друга.

Она согласилась притворяться. Пока. Что ж, возможно, Пенни даст ему тот второй шанс, который так отчаянно ему нужен!

Глава 6

Даниэль проснулся рано. Он не понял, что разбудило его, но точно знал, почему спал так хорошо. Вставать не хотелось…

Прошла вечность с тех пор, как он проснулся рядом с женой, ощущая тепло ее тела, слушая ее дыхание. Он старался сдерживать собственное дыхание из страха разбудить Пенни.

Ночью во сне они каким-то образом оказались рядом. Теперь их тела соприкасались, и ему хотелось осторожно обнять Пенни. Но он не решился.

Он еще не получил право касаться ее. Тем более держать ее в своих объятиях. Даниэль долго ждал этого дня. Но здравый смысл останавливал его. Он знал — Пенни не виновата, что ей придется снова уехать. Черт, она была так расстроена, узнав о продлении ее контракта…

Не было сомнений — пройти снова через расставание будет трудно. Очевидно, ему снова придется оказаться в холоде одиночества, который окружал его, пока Пенни служила.

Он сознавал последствия своего поступка. Но слишком много всего навалилось на него. Оставшись без Пенни, пытаясь заботиться о Габи, привыкая к новой работе, бросив флот, в проклятом одиночестве, Даниэль сам не понимал, как пережил все это.

Еще недавно он летал на задания на своем вертолете, рядом были его друзья, и каждый день не был похож на другие. А теперь он жил в пригороде и один воспитывал дочь.

Пенни, не просыпаясь, повернула голову на подушке и, изменив положение тела, немного отодвинулась. Даниэль, воспользовавшись моментом, постарался осторожно выскользнуть из кровати. Как ни приятно было лежать рядом с женой, меньше всего ему хотелось, чтобы, проснувшись, Пенни почувствовала себя неудобно.

— Папа?

Даниэль не успел еще выбраться из постели, когда до него донесся голосок Габи. Улыбаясь, она появилась в двери со спутанными волосами и любимым плюшевым Банни в руках.

— С днем рождения, дорогая!

Габи тихо подошла, посмотрела на него, потом на Пенни, а затем снова на него. Интересно, о чем она думала? Пенни села в кровати. Похоже, они ее разбудили.

— Габи? — спросила Пенни, быстро моргая, пытаясь проснуться.

Даниэль сел на кровать, поверх одеяла.

— Забирайся. — Он похлопал рукой по одеялу между ним и Пенни.

Габи не нужно было просить дважды. Девочка залезла на кровать и устроилась между подушками.

Даниэль старался не смотреть, как Пенни пробежала рукой по волосам, пытаясь привести их в порядок. Но он не мог не заметить улыбку на ее лице, когда Габи коснулась руки мамы.

— Правда, что мой день рождения сегодня? — спросила она, как будто сомневаясь.

Даниэль рассмеялся и наклонился, чтобы чмокнуть дочку в щеку:

— Конечно, малышка! — Он взглянул на жену поверх головы дочери, и они оба рассмеялись. — И до меня дошли слухи — возможно, ты захочешь получить несколько подарков?

— Да! — воскликнула Габи.

Он отвернулся, чтобы не смотреть, как Пенни накидывает пеньюар, не желая видеть ее обнаженной кожи или даже думать о том, что они спали в одной постели.

Даниэль перекатился по кровати и, протянув руку, достал из-под нее несколько небольших, красиво упакованных в разноцветные обертки подарков.

— Вот. — Держа их так, чтобы малышка не могла дотянуться, он наблюдал за ее взволнованным лицом. — Это тебе. С днем рождения, Габи!

Она с нетерпением схватила подарки, тут же срывая упаковку с одного из них.

— Я пойду готовить завтрак, — сказал Даниэль, соскальзывая с постели. — Вы открывайте подарки с мамой, а я скоро вернусь.

Габи едва посмотрела в сторону отца. Встретив взгляд Пенни, Даниэль улыбнулся, надеясь, что жена оценит его старания. Вчера так много всего произошло, и они не успели поговорить о подарках.

Смех и радостная болтовня Габи слышались за его спиной, когда он торопливо шагал к гаражу. Он так хотел быть рядом с дочкой, когда та увидит главный сюрприз.

Пенни крепко обняла малышку, вдыхая сладкий запах ее волос. Оберточная бумага была раскидана по всей кровати, а Габи увлеченно рассматривала новые вещи.

— У меня есть еще кое-что для тебя. — Пенни взяла небольшой яркий пакет, который накануне она положила рядом с кроватью.

Она купила подарок по дороге домой.

— Что это? — Габи осторожно потрогала квадратную коробочку. — Что может быть таким маленьким?

— Открой и увидишь.

Габи не стала рвать розовую бумагу, а потянула за серебряный бантик и развязала ленту. Совсем как взрослая, она чувствовала, что внутри нечто особенное.

Широко открытыми глазами она посмотрела на мать, прежде чем открыть упаковку и посмотреть на подарок.

— Это браслет с амулетами, — сказала Пенни, вынимая его из коробки и надевая на запястье Габи. — Сейчас их на нем пять. В каждый день твоего рождения и на Рождество я буду добавлять по одному.

Габи разглядывала брелоки на своем запястье:

— Спасибо, мама.

Пенни прижала малышку к себе еще сильнее, стараясь не заплакать.

Ее собственная мать подарила такой браслет Пенни, когда ей было десять, и она собиралась сделать то же самое с тех пор, как Габи родилась. Конечно, девочка еще слишком мала для такого подарка. Но сейчас это не имело значения. Когда Пенни скучала по матери больше, чем обычно, она надевала свой браслет на запястье…

— Барабанная дробь, пожалуйста! — раздался из-за двери веселый голос Даниэля.

Габи вскочила на ноги и запрыгала на кровати, как на батуте. Малышка от удивления открыла рот, когда ее отец вкатил в комнату новый розовый велосипед с развевающейся ленточкой на руле.

Габи завизжала от радости.

— С днем рождения, Гэб. Это от меня и твоей мамы.

Девочка спрыгнула с кровати и схватила руль так, словно больше никогда не собиралась его отпускать:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.