Имя, которое помню - Эдриан Маршалл Страница 9

Книгу Имя, которое помню - Эдриан Маршалл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Имя, которое помню - Эдриан Маршалл читать онлайн бесплатно

Имя, которое помню - Эдриан Маршалл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриан Маршалл

Глаза Лиз наполнились слезами. Это душераздирающее зрелище не тронуло только Лесли, который все то время, что наблюдал за Лиз, едва сдерживался, чтобы не расхохотаться и не вызвать очередной приступ гнева у этой сумасшедшей девчонки.

— Лиз, честное слово, — принялся оправдываться Ральф, которого ужасно задело то, что всех их эта наивная девушка считает редкостными чудовищами, — мы вам плохого не хотим. Я чувствую себя виноватым, понимаете? Поэтому и пытаюсь вам помочь. Если вы перестанете сопротивляться, вам же будет лучше. Впрочем, — добавил он, заметив, что в глазах Лиз промелькнуло что-то, похожее на доверие, — если вы не верите нам, то можете уходить. Я никого никогда не задерживал силой.

— Это уж точно… — еле слышно пробормотала Джемми.

Лиз вздохнула и вяло кивнула головой, что, по всей видимости, свидетельствовало о ее покорности.

— Присядьте за стол, — предложил ей Ральф. — Сейчас вы спокойно поужинаете, а я поговорю с доктором Эштоном и решу, что нам делать дальше. — Вы согласны?

Лиз снова кивнула.

— Вот и прекрасно. Пойдемте в мой кабинет, Фрэнсис… Мы скоро вернемся, — добавил он, обращаясь к гостям.

Когда Ральф и доктор Эштон удалились, Лиз присела за стол и оглядела гостей виноватым взглядом. Ей явно было стыдно за то, что она сделала.

Джемми попыталась замять неловкую паузу и спросила у Лиз, где та живет.

— У тетки на ферме, — коротко ответила Лиз. — Но я там уже не живу. Я сбежала.

— Сбежали? — удивленно вскинулась на нее Джемми. — Но почему?

— Колотила меня ведьма старая, вот почему. И деньги все отбирала, что я зарабатывала. Я думала, она хоть на братишку их тратить будет, так нет, карга себе хахаля завела и на мои денежки его поила. А ей ведь уже седьмой десяток скоро стукнет, поседела вся — она моей матери старше лет на тридцать. Папашин брат на ней женился, когда ей уже пятьдесят стукнуло. Тетка-то богатая была, а он все ее деньги промотал и сам сгинул…

— Какая печальная история, — едва сдерживая улыбку, отозвался Лесли. — И что же, у тебя больше никого нет?

— Никогошеньки, — кивнула Лиз. — Папаша с мамашей померли давно. Папашу в пьяной драке прибили, а мамашу докторишки ваши залечили до смерти.

— А чем она болела? — поинтересовалась Джемми.

— У нее это самое… язва была. Проводная.

— Может, прободная? — уточнил Лесли.

— Может, и прободная, — кивнула Лиз. — Только язвы-то никакой и не было, когда мать к докторишкам поехала. Она вообще к ним приехала зуб лечить. А они у нее язву откопали, прописали какие-то страшные пилюли и диету. Так вот от этих пилюль и диеты она и загнулась, — печально вздохнула Лиз.

— Какой ужас, — покачала головой Джемми.

— Мистер Ральф, как я понимаю, присоединится к ужину позже, — вмешалась миссис Пабл. — Поэтому я подам все сейчас, пока горячее. Да и девочка, наверное, голодна… — добавила она.

Лиз отрицательно покачала головой, но блеск, появившийся в ее глазах при слове «ужин», не укрылся от проницательной миссис Пабл.

— Поешьте, Лиз, — мягко предложила она. — Я уверена, вам станет намного лучше.

Лиз послушно кивнула, и, когда принесли еду, она набросилась на нее с жадностью собачонки, которую заперли в доме на несколько дней, забыв насыпать в миску корма.

Джемми не могла проглотить и кусочка, наблюдая за Лиз, которая смела вначале салат, потом два куска мясного рулета, за которым последовало две порции овощного рагу и семь «фирменных» пирожков миссис Пабл, которые вечно критиковал Ральф.

— Вот что называют волчьим аппетитом, — прокомментировал Лесли, которого это зрелище тоже впечатлило, но не столько, чтобы он не смог поесть.

— Вкуснотища… — улыбнулась Лиз, откинувшись на спинку стула. — Спасибочки вам большущее… Вот это я понимаю — настоящая еда, а не то, чем нас тетка кормила.

— А что вы ели у своей тети? — поинтересовалась миссис Пабл, довольная тем, что гостья изъявила такой восторг по поводу ее стряпни.

— Бобы, — коротко ответила Лиз.

— И все? — опешила миссис Пабл.

— Ну да. Брали тушеные бобы, заворачивали их в пресные лепешки и ели. Да, забыла… На Рождество тетка давала нам по куску яблочного пирога. Только от него потом в животе весь день шкворчало. Да и подгорал он у нее каждый раз… Но все равно было вкусно. Хотя, конечно, по сравнению с вашими пирожками, ее пирог — настоящее дерьмо.

— Спасибо, — улыбнулась миссис Пабл.

Ральф и доктор Эштон вскоре вернулись и присоединились к ужину.

— Ну как, тебе уже лучше? — поинтересовался Ральф у Лиз.

— Спасибочки большущее. А то я думала, ноги протяну. Три дня не ела… — произнесла Лиз и осеклась. Собравшиеся окинули ее таким взглядом, что ей стало неловко. — Да ничего, — поспешила добавить она, — я и не такие голодовки выдерживала. Как-то раз тетка меня в подвал запихнула, так я там целую неделю только на воде сидела…

— О господи… — прошептала Джемми. — Никогда не думала, что такое бывает. А я ворчала на свою тетю, думая, что она слишком строго меня наказывает, лишая на день прогулки…

— Лучше уж в подвале неделю без еды, чем битой быть… — глубокомысленно изрекла Лиз. — Ну, вообще-то, засиделась я у вас, пора и честь знать.

Она поднялась из-за стола и, отодвинув стул, поковыляла к двери.

За столом воцарилось молчание. Все ждали, что скажет Ральф. Миссис Пабл выразительно покосилась на хозяина, и в ее взгляде явственно читалось, что она окончательно потеряет к Ральфу уважение, если тот выгонит из дома эту бедную девочку.

— Лиз, куда же вы пойдете? — осторожно спросил ее Ральф. — Я поговорил с доктором. Вы еще не вполне здоровы…

— Ничего, на улице оклемаюсь, — обернулась к нему Лиз. — Нынче тепло, заночую где-нибудь. А завтра снова поеду в парк, фиалочек насобираю…

— Не думаю, что это хорошая идея, — нахмурился Ральф. — Во всяком случае, я буду чувствовать себя виноватым, если вы уйдете из моего дома, окончательно не поправившись.

— Нам, кажется, нужен был садовник… — напомнила миссис Пабл.

— Лиз, а вы умеете ухаживать за цветами?

Опечаленное личико Лиз мгновенно просияло.

— Да я у тетки все грядки обихаживала. И капусту, и зелень, и бобы. И даже в кукурузном поле…

— За цветами… — остановил ее Ральф.

— Я научусь… — пробормотала Лиз и тяжело сглотнула. — Будут ваши цветочки так обихожены, как вам и не снилось…

— Хорошо, — сдался Ральф, покосившись на миссис Пабл так, словно она была хозяйкой в доме, а он всего лишь подчинялся ее воле. — С цветами разберемся потом. А сейчас тебе нужно немного подлечиться. Только, уж пожалуйста, больше не прыгай на доктора Эштона с вилкой…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.