Влюбиться по принуждению - Элизабет Харбисон Страница 9
Влюбиться по принуждению - Элизабет Харбисон читать онлайн бесплатно
Прошло несколько мгновений, которые показались ей вечностью. Что могла сказать Кейт? Признать правду и выглядеть дурой? Или отрицать и, возможно, выглядеть еще глупее, учитывая, что Бьянка, очевидно, проболталась обо всем, что имело отношение к ее восхитительному плану.
— Бьянка не так уж виновата, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит небрежно. — Наш отец… Он так старомоден, а Бьянке очень нравится забавлять людей, — Она рассмеялась, словно считала это по-настоящему милым. — Они оба… два сапога пара.
Внутри у нее все кипело.
— Решительная пара, — заметил Бен.
Улыбка застыла у нее на губах.
— Что ты имеешь в виду?
— Что твоя сестра настроена серьезно. Убеждения твоего отца могут быть глупыми, или старомодными, или какими-нибудь еще, но, несмотря на это, она действует в соответствии со своим планом. Если я не соглашусь, она найдет другого парня.
Кейт представила себе сестру — родная кровь — как та идет от одного холостого, или разведенного, или овдовевшего мужчины Стратфорда к другому и просит каждого из них: пожалуйста, назначьте свидание моей незамужней сестре.
Невероятно унизительно.
И, помоги ей небо, она знала, что Бьянка на это способна.
— Но у меня, есть предложение, — продолжал Бен. — Может, оно сгодится.
— Я не прочь послушать.
— Ты сделаешь вид, будто встречаешься со мной.
Кейт не сразу усвоила его мысль. За последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания. Вообще-то за последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания именно к Бену Девиеру. И во второй раз за последние двадцать четыре часа она рассердилась при этой мысли, хотя сидеть сейчас рядом с Беном и вспоминать о том, каким он был в детстве, было далеко не одно и то же.
— Ты предлагаешь мне согласиться с идиотской идеей Бьянки?
— Предлагаю сделать вид.
— Для чего?
Он пожал широкими плечами.
— Это решило бы твою проблему, верно? Она бы подумала, что ты согласилась на ее предложение, и занялась бы собственными свадебными планами вместо того, чтобы тратить все свое время и энергию на поиски твоей пары.
— Допустим. — Кейт опустила голову и посмотрела на него с подозрением. — Но зачем это тебе?
Он взглянул на нее, приподняв бровь.
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но это решило бы и пару моих проблем.
— Как?
Он покачал головой.
— Поверь мне, так бы оно и было. Можно сделать всего один вывод.
— Твои родственники тоже заставляют тебя ходить на свидания?
Он щелкнул пальцами.
— Точно. Так что, если все подумают, что мы встречаемся, это решит проблему для нас обоих и … у нас ведь нет иллюзий насчет романтики или чего-нибудь еще. По крайней мере, когда речь идет о нас с тобой.
Кейт немного подумала.
— Верно.
— Так что ты скажешь?
Ей показалось, что это плохая идея. Она только не могла понять, почему. В конце концов, ей не хотелось целыми днями спорить с Бьянкой, должна ли она выйти замуж только для того, чтобы освободить дорогу для нее и Виктора. Выглядело это просто: если Бьянка подумает, что Кейт с кем-то встречается, особенно с тем, кого нашла сама Бьянка, она ни за что не станет толкать ее на фиктивный брак с кем-нибудь другим. Бьянка сможет заняться собственной свадьбой, а когда узнает, что Кейт и Бен не встречаются, это не будет иметь значения — все равно она выйдет за Виктора.
Что означало: Кейт сэкономит на времени и, откровенно говоря, на угрызениях совести, раз не станет ссориться с Бьянкой.
Выглядело так, как будто этот план сработает.
Но, взглянув на Бена, она не почувствовала облегчения. Ее охватила дрожь, несмотря на доброту, с которой он только что помог ей со Сьеррой.
— Не думаю, что это сработает.
Он принял удивленный вид.
— У тебя есть план получше?
— Нет, но… это просто слишком уж безумно. Кто поверит, что мы с тобой вдруг полюбили друг друга, спустя все эти годы? Это… — она всплеснула руками, — это просто неправдоподобно.
— Ну…
— Нет, я не имею в виду тебя. — Но именно его она и имела в виду. — Я имею в виду нас. Люди, которые так давно знакомы, как мы, и в таких плохих отношениях, как мы, внезапно друг в друга не влюбляются. Никто же не поверит.
- Ну, ты не поверишь, и я не поверю…
— Нет.
— …но, может быть, поверит Бьянка.
— А! — В этом был смысл. И еще какой. — Может быть, поверит Бьянка. Ты прав.
— Ты же собираешься завтра в сельский клуб на благотворительный бал, верно?
— Д-да.
— Так почему бы нам не пойти вместе?
У него был такой серьезный вид, что Кейт почувствовала: его обидит ее отказ. И подумала: Да почему бы и нет?
Но на это у нее была сотня ответов. Бен держался по-доброму и с пониманием, но он же был к ней безжалостно равнодушным, когда она была моложе.
Кейт твердо верила, что с детства люди не так уж сильно меняются, по крайней мере если говорить о характере.
А Бен Девиер был трудным подростком, напомнила она себе, когда он остановил машину.
— Я не могу, Бен. Но спасибо за предложение. Я его действительно ценю. — Она улыбнулась. — Теперь мне, к сожалению, пора. Желаю удачи с жеребенком.
Она вышла, но он бросился за ней, схватил за руку и повернул лицом к себе. В его глазах промелькнуло непонятное для Кейт выражение. Ей показалось, что это мольба.
— Что случилось? Я тебя обидел?
— Вовсе нет. Я просто думаю, что ничего не выйдет. Мне придется придумать насчет Бьянки и Виктора что-нибудь еще.
Он пожал плечами и покачал головой.
— Предложение остается в силе, если передумаешь.
— Спасибо, Бен. — Почему она до сих пор чувствует себя так, словно ей хочется принять его предложение? Она кашлянула. — Наверное, завтра вечером я встречусь с тобой в клубе.
Он кивнул:
— Я там буду.
— Что ж, хорошо. — Она отошла на несколько шагов и после некоторого колебания обернулась.
Но он уже не смотрел на нее. Отошел и оперся на забор выгула, глядя в пространство. Словно был в миллионе миль отсюда. Она долго смотрела на его прямой профиль, пытаясь понять, что скрывается за этим спокойным выражением, что таится в глубине пронзительных темных глаз.
Но она видела только одинокого мужчину. Именно таким он всегда и был.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments