Ложь во спасение - Линда Майлз Страница 9
Ложь во спасение - Линда Майлз читать онлайн бесплатно
Застолье было еще одной проблемой. Присутствовали все их родственники: папы, мамы, тети и все их многочисленные мужья и жены, — никто из них не хотел пропустить такое событие. Здесь было бесконечное количество людей, и каждый подзывал Ташу к себе, чтобы сказать, как ее любит, расспросить о свадьбе, и все обижались, если Таше приходилось прерывать себя на полуслове.
Она вспомнила, скольких мучений ей стоило спланировать, кого с кем посадить, и в конце концов она просто кинула жребий. По левую руку от нее сидел счастливый отец, рядом — его вторая жена, потом — мама со своим третьим мужем. Мама пыталась язвить в ответ на различные замечания отца, но он аккуратно всякий раз переводил разговор на другую тему. Здесь же была и тетя Моника со своим очередным супругом и, конечно, отец Чейза. Таше было приятно видеть их всех. Но вдруг сейчас захотелось, чтобы кто-нибудь поругался, подрался, так как они все до безумия надоели ей своими советами и пожеланиями.
Чейз с сочувствием посмотрел на свою поникшую жену и постучал ножом по бокалу.
— Тишина! — прогремел он, обводя взглядом удивленные лица, но сразу же улыбнулся. — Должен сказать, что вы уже замучили мою жену. Если кто-нибудь посмеет дать нам еще хоть один совет, я вышвырну его из этой комнаты.
Присутствующие рассмеялись.
— Извини, милая, — обратилась к Таше ее мать, — мы только хотели как лучше для тебя.
Чейз молча смотрел на нее.
— Вообще-то я могу немедленно уйти, — проговорил он. — Не могу вспомнить ничего, что могло бы меня опорочить. — Чейз лениво улыбнулся. — Вы считаете меня эгоистом, но я никогда никого не обманывал. И сегодня я дал клятву в церкви и постараюсь сделать все, чтобы Таша была счастлива. Я вдруг вспомнил один рассказ О'Генри. Это история о двух влюбленных, у которых не было денег, а близилось Рождество. Не было денег, но у нее были роскошные волосы, а у него — золотые часы. И она продала свои волосы, чтобы купить ему цепочку для часов, а он продал свои часы, чтобы купить ей гребень. Может быть, они оба проиграли? Нет. Главное, что они оказались способны пойти на жертву ради счастья любимого человека. — Он задумчиво посмотрел на сидящих за столом. — Вот в этом, по-моему, заключается главный мотив для вступления в брак: ты начинаешь заботиться о любимом человеке больше, чем о своих золотых часах. И если бы для меня какая-то вещь была дороже любви, я бы не женился.
Стол взорвался аплодисментами. Отец Таши обнял их обоих, мать Чейза расплакалась.
— О, дорогой, — всхлипнула она, — я так счастлива. Я всегда думала, что ты погубишь себя, что ты не способен любить и женишься по расчету. А ты женился на нашей очаровательной маленькой Таше, и вы подарите нам много-много внуков. Это самый счастливый день в моей жизни.
И она снова расплакалась. Чейз обнял ее за плечи и сунул ей в руки чистый платок.
— Чейз, дорогой, это очень мило, — сказала мать Таши, — и я тебе благодарна за твои слова. Ты же знаешь, я всегда относилась к тебе как к сыну. Просто считала тебя излишне рациональным.
— Давайте сменим тему, — предложил Чейз.
Теща искоса посмотрела на него. Все знали о его остром языке. Поэтому, несмотря на сегодняшнюю сдержанность Чейза, она решила его не злить.
— Хорошо, Чейз, — сказала она, — теперь я уверена, что ты сможешь сделать мою девочку счастливой.
— Конечно. Я постараюсь защитить Ташу от ее же семьи.
Отец Таши засмеялся, мать же сказала:
— Не вижу в этом ничего смешного, Гервейс.
Стол разделился на два лагеря, и Таша поняла, почему не хотела приглашать Чейза на свою несостоявшуюся свадьбу.
Торжественный обед завершился, они вызвали машину и отправились в отель «Ритц», где Чейз заказал номер люкс с двумя спальнями. А на следующее утро они должны были уехать в Париж.
Стоя перед закрытой дверью номера, Чейз с облегчением сказал:
— Наконец одни.
Таша робко улыбнулась. Через минуту они были уже в номере. Чейз огляделся с явным неодобрением, Таша же, напротив, не скрывала своего восхищения. Апартаменты были огромны и роскошны. Две раздельные комнаты, двери из которых выходили в изысканную гостиную.
— Ну, вот и все: свадьбы как будто и не было. Зайди ко мне на минутку.
Таша устало зашла на его половину. Она знала, что не только не хочет спать с ним, но даже говорить на эту тему. Ей вообще сейчас не хотелось разговаривать, ей хотелось просто принять душ и лечь спать. У нее не было даже сил объяснять Чейзу, что она очень устала.
Чейз обнял ее. Ей показалось, что он неправильно расценил ее приход. Между тем его объятия становились все крепче. Таша сделала легкую попытку отстраниться от него, но все было бесполезно, и она решила, что эта борьба только отнимет у нее последние силы.
— Бедняжка, — сказал он, проводя рукой по ее волосам. — Ужасно, когда все так заканчивается.
Таша улыбнулась: мистер Кошмар Всей Семьи с достоинством выдержал экзамен, хотя она в этом очень сомневалась. Она пожала плечами и улыбнулась, ведь нельзя корить человека за то, что он пытается собрать руины. У нее же сейчас лишь одно желание — уйти. Ее грудь тесно прижата к его пиджаку, а ей хорошо известно притяжение этого тела. И теперь он уже не просто нежеланный гость, а ее законный муж.
В его объятиях Таша вдруг почувствовала себя совсем несчастной и одинокой. Она вспомнила все свои горести, но вместо того, чтобы расплакаться, вдруг начала почему-то истерично смеяться, а затем ее смех плавно перешел в горькие рыдания.
— Тише, все будет хорошо, — уговаривал ее Чейз.
Таша понемногу начала успокаиваться. Все считали, что это один из самых счастливых дней в ее жизни, но это не так. Она мечтала о счастливой жизни с любимым человеком, а что у нее впереди? Год мучений с Чейзом. Зачем, зачем она согласилась? И вновь волна грустных воспоминаний нахлынула на нее, слезы текли сами собой. Всю свою жизнь, сколько помнила себя, она теряла всех, кого любила: в семь лет — забавного пушистого кролика, потом безуспешно пыталась вылечить птичку. Все в ее жизни не так, ничего у нее не получается. И почему только она не может умереть?!
— Все в порядке, — тихо сказал Чейз.
Что-то успокаивающее было в его голосе, крепких объятиях, это она поняла еще в тот вечер в доме ее отца. Внезапно Таше стало стыдно: так глупо расплакалась перед ним. Хотя она вдруг подумала, что было бы неплохо залить слезами его роскошный пиджак.
А потом ее снова пронзила мысль о том, что же она делает. Как можно устраивать истерики в присутствии Чейза? Он ведь может подумать, что причиной ее слез является именно он. Она отвернулась, желая избежать его взгляда, потому что не любила, чтобы кто-нибудь видел ее заплаканное лицо. Чейзу тем более не стоило видеть ее в таком состоянии.
— Чейз, мне так стыдно, — сказала она, глотая слезы.
— Ничего, — сказал он с улыбкой, и его лицо стало еще красивее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments