Жена хозяина трущоб - Лика Семенова Страница 97
Жена хозяина трущоб - Лика Семенова читать онлайн бесплатно
Я постоянно сравнивал ее с Алисией. Снова и снова. Снова и снова. И все то, что раньше предпочитал называть плюсами, просто рассыпалось в пыль. Для этого даже не нужны были аргументы. Чувство, которое засело внутри, все перевернуло. Я не мог им управлять. Потому что плохо понимал его. Я его не знал.
Плюсы в союзе с Алисией, безусловно, были, вот только все они касались бизнеса, престижа и фасада. Отец всегда считал, что это самое главное. Он никогда не любил мою мать, и в детстве это очень ранило меня. Он не пытался создать иллюзию семьи даже ради сына. Не видел ничего, кроме своей компании, своего статуса и своих денег.
И только теперь я начал понимать, что не хочу так же.
Софи говорила тогда в ресторане странные вещи. О том, что можно быть довольным малому. Главное, кто тебя окружает. Речь о людях, не о деньгах… Эта мысль не давала мне покоя. Алисия не объявлялась несколько дней, а я чувствовал лишь облегчение. И ничего больше. Тогда зачем?
Как-то я назвал мир Софи Средневековьем. Но мой разве был лучше?
Я словно сквозь какую-то пелену увидел, как в дверь протиснулась Барбара. Сегодня ее юбка была лиловой, покачивалась ярким пятном.
Секретарша поставила на стол кофейную чашку и стакан воды. Белозубо улыбнулась:
— Ваш кофе, мистер Сальвар.
У них с Алисией словно один сантехник… Найджел давно подметил, что она старается копировать ее. Я едва сдержал усмешку.
— Я просил кофе?
Барбара прижала поднос к груди и хлопала глазами. Не знала, что ответить.
Я махнул рукой:
— Спасибо, можешь идти. — Но, тут же, окликнул: — Подожди. Ты связалась с Найджелом?
Она кивнула:
— Он выехал из пробки у моста. Сейчас будет, сэр.
Спустя несколько минут Найджел ввалился в кабинет буквально в мыле:
— Доброе утро, шеф. Пробка.
— Сядь, отдышись. Бежал, что ли?
Тот лишь кивнул и опустился на стул.
Я пододвинул ему еще не остывший кофе:
— Привет от Барбары.
— А вы, сэр?
Я покачал головой:
— Найджел, я терпеть его не могу. Пей.
Он с недоумением посмотрел на меня, но, тут же, жадно присосался к чашке, облизал губы:
— Зря вы так. Барбара готовит прекрасный кофе.
Наконец, он отодвинул чашку, промокнул лоб салфеткой:
— Что-то не так с отчетами по Сторби, шеф? — Найджел никогда не умел просто задать вопрос и ждать ответ. Сразу пытался предположить, где мог накосячить. — Все согласно графику. Через три недели открытие линии, как и запланировано. Рейс уже заявлен на двадцать шестое и одобрен. Сюрпризов быть не должно.
Я кивнул:
— Не переживай. Это не твоя головная боль. Думаю, ты понимаешь, что едешь со мной?
Он с готовностью кивнул:
— Конечно, шеф. И мисс Алисия?
Я покачал головой.
— Найджел, что скажешь, если я возьму с нами Барбару?
Он помрачнел:
— Думаете, я не справлюсь, шеф?
Я выдохнул:
— Так ты считаешь, она не нужна?
Он растерянно молчал. И я даже знаю, о чем думал. Разрывался между мечтами и боязнью показаться некомпетентным.
— Найджел, не тупи… Мне и ты-то там не слишком нужен. Там будут перебежки по банкетам и общение с прессой. Помельтешите для солидности — и гуляйте. Там прекрасная природа — провезешь ее по достопримечательностям. Остановитесь в отеле где-нибудь на хребте. Дальше сам додумай.
Он опустил голову:
— Понял, шеф…
— Поэтому ее тоже заяви пассажиром. И о деньгах не переживай. Я оплачу ваши траты, как командировку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments