Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки - Екатерина Стрелецкая Страница 98

Книгу Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки - Екатерина Стрелецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки - Екатерина Стрелецкая читать онлайн бесплатно

Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки - Екатерина Стрелецкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стрелецкая

– Конюхи не справятся, если останавливать с помощью магии, моя сильнее! – крикнул муж, отвязывая поводья.

А дальше произошло то, отчего у меня ёкнуло сердце: Диана откинулась на круп, раскинув руки в разные стороны. Габриэль с Рэйдом уже сорвались с места, помчавшись вслед за ней. И всё это происходило настолько быстро... Оставалось только уповать на то, что подруга знает, что делает.

***

Как же я соскучилась по скорости и этому чувству свободы, когда ничто не ограничивает, чуточку приправленному риском. Эйнхарт оказался настоящим демоном с огоньком в глазах. Пытаться сломить такого – только испортить. Как бы смешно это ни звучало, в этом коне я почувствовала родственную душу, как в своё время с Арчи. Ветер свистел в ушах, а ноги с непривычки всё норовили соскочить из нужного положения, но держалась крепко. Видимо, здесь сработал тот же принцип, что и с велосипедом: научившись однажды, повторишь не раз. Уверенность во мне окрепла настолько, что позволила себе опрокинуться назад, как когда-то в детстве. Периферийным зрением я заметила, как в погоню за нами отправились Рэйд с Габриэлем, видимо, напрочь позабыв о том, что в случае падения мне ничего не грозит. Переход в пограничные состояния давался не просто легко, а молниеносно, практически на уровне безусловных инстинктов.

Улучив подходящий момент, я подалась вперёд припав к шее Эйнхарта: – Ну что, мальчик, покажи, насколько ты хорош.

Этот конь знал себе цену и был прекрасно обучен, просто “достучаться” до него конюхам не удавалось. Ну да, встретились самовлюблённые гордецы с гордецом, и никто не захотел никому уступать, а такой подход никогда ни к чему хорошему не приведёт. Вот и сейчас мне оказалось достаточно “показать” ногами направление, чтобы Эйнхарт обошёл по дуге приближающихся всадников, сбавляя скорость. А потом он попросту встал в “свечку”, заставив прижатьсямоё тело к его шее ещё сильнее, а адреналину буквально закипеть в жилах.

– Сумасшедшая… – только и вымолвил Рэйд, глядя на меня укоризненно-восхищённым взглядом.

Габриэль же молча поджал губы, хотя бегущая матерная строка в его глазах была красноречивее любого восьмиэтажного оборота.

Я направила Эйнхарта в сторону конюшни: – Спасибо за предоставленную прекрасную возможность прокатиться на этом великолепном скакуне!

Конь был не просто польщён моими словами, он был горд и собой, и мной как наездницей. Почему я так решила? Почувствовала. Лошади и так очень умные животные, а Эйнхарт разительно отличался от тех, земных. Не удивлюсь, если сосуществование с магией повлияло на это, хотя поначалу я опасалась, что из-за моих способностей санатеры у скакуна может возникнуть отторжение.

– Диана, это… – наконец, вернул себе литературный дар речи Габриэль. – Взобраться на неосёдланного коня, да ещё и пустить его галопом – это по крайней мере, безрассудно.

– Мы в деревне даже без поводьев катались. А уж скакать верхом… Когда стояла задача незаметно улизнуть к реке, а затем вернуться к чётко обозначенному времени, скорость передвижения была не меньше.

– Но скакать на неукрощённом коне, Диана, – это форменное самоубийство, – вставил свои “пять копеек” Рэйд.

Я чуть повернула в его сторону голову: – Пытаться укротить того, в ком стальной характер, заставив прогнуться под себя – это сломать его, вынудив потерять часть собственной души, погасить внутренний огонь. Подчинение невозможно. Подобных Эйнхарту не укрощают, с ними договариваются. Нельзя создать тандем хозяин-животное, здесь работает лишь одно понятие: партнёры, равноправные партнёры, умеющие друг друга слушать, понимать и принимать. Когда “разуминка” и “безуминка” одна на двоих. И, кстати, если вы успели заметить оба, Эйнхарт прекрасно выдрессирован и просто великолепно исполняет команды. Сдаётся мне, Габриэль, что тебе его подарил какой-нибудь если не враг, то желающий отомстить или в качестве насмешки. Мне сложно представить более неподходящего для тебя скакуна – слишком уж разные темпераменты.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.