Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди Страница 99
Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди читать онлайн бесплатно
Переминаюсь с ноги на ногу, не желая ничего предполагать и ненавидя тот легкий трепет, который возник у меня в груди.
Когда я раскрываю конверт, на ладонь мне падает второй кулончик в виде крохотного «хаммера» с россыпью бриллиантов. Помимо воли на моих губах мгновенно появляется улыбка.
На бирке написано: «Напоминание о том, как ты сводишь меня с ума».
Прикусываю губу, разглядывая вполне продуманный подарок.
В этом нет добродушия. Зная Энцо, справедливо предположить, что так он напоминает мне о своей угрозе.
Ха! Он и не подозревает, что одна лишь мысль о том, что кто-то может подглядывать за нами, когда мы вместе, действует на меня противоположным образом. Меня это возбуждает, хотя я никому в этом не признаюсь.
Но опять же – зная Энцо (хотя я не уверена, что так смело могу утверждать, будто знаю его), он, вероятно, снял бы с меня все, а потом, взбесившись, нажал бы на курок раньше времени.
Вот он-то был бы не в восторге, если бы кто-то увидел то, что принадлежит ему, во всей красе.
Или это его способ успокоить меня – подкинуть мне кажущийся значимым подарок, чтобы я забыла о его самцовости и о том, что выбросил мои противозачаточные.
Сжимая «хаммер» в кулаке, смотрю в окно, прокручивая в голове наш разговор.
Почему меня больше не беспокоит его выходка – то, что он спустил таблетки в унитаз?
Мне хочется посмеяться над тем, как его взбесило известие о том, что я принимаю противозачаточные. Больше того, я нахожу его маленькие истерики восхитительными. Он бы, наверное, рассмеялся, если бы узнал, что я использовала именно это слово – восхитительные – по отношению к нему.
Может быть, когда-нибудь я скажу ему про это.
За моей спиной кто-то деликатно кашляет, и я со вздохом поворачиваюсь, прекрасно зная, кто там.
Бабуся, конечно.
— Дай-ка угадаю, – говорю я. – Он хочет, чтобы я явилась к завтраку через десять минут?
— Мистера Фикиле нет дома. Его вызвали по работе, но он попросил, чтобы я организовала для тебя поздний завтрак.
— О как. – Приподнимаю брови и улыбаюсь. – Можно я позвоню?
— Все звонки уже сделаны. Соберись и будь в саду через час. Тебя там будут ждать.
Она поворачивается и уходит.
Я решаю, что послушаюсь, хотя бы для того, чтобы узнать, кого я увижу на позднем завтраке.
И я просто в шоке, когда вижу Бастиана Бишопа.
— Бостон. – Он опускает подбородок.
— Бастиан. – Недоверчиво приподнимаю бровь. – Где моя сестра?
— В «Энтерпрайзе», – отвечает он и кивает кому-то.
Из-за розовых кустов к нам выходит еще один человек, и этот человек мне незнаком.
У девушки длинные черные волосы, такие черные, что кажутся почти синими, и глаза цвета ледяных сосулек. В коротеньких джинсовых шортах и в завязанной в узел на животе футболке с надписью «Карма – стерва, только если ты тоже», она совсем не похожа на девушек из моего мира. Это может означать только одно: она из мира Баса, который он оставил, когда стал главой моей семьи.
— Бостон Ревено, – он кивком указывает на девушку, – познакомься с Рэйвен Карвер.
— Рэйвен Карвер? Никогда не слышала такого имени.
— Потому что это, черт возьми, не ее имя.
Я резко оборачиваюсь и вижу, что к нам подходит темноволосый парень примерно моего возраста, его мрачный взгляд направлен на Бастиана.
Девушка смеется, и я внезапно радуюсь тому, что догадалась спрятать один из ножей, подаренных Энцо, в рукав – единственная причина, по которой я предпочитаю носить одежду с длинными рукавами в теплые дни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments