После предательства - Мэри Ройс Страница 99
После предательства - Мэри Ройс читать онлайн бесплатно
Ожидание нервирует, но я убеждаю себя держать контроль над собой. Ни к чему сейчас поддаваться эмоциям, иначе дверь точно закроется.
Парень чешет затылок, надувает щеки и выдыхает так, что его горло дергается.
— Ладно. Но в квартиру я вас не пущу. Принесите флешку, я скачаю видео.
Глава 51
Яся
Уже полчаса, как Демид забрал меня с того страшного места. Полчаса я сижу в комфортном дорогом салоне машины, где хорошо пахнет и нет и намека на спертый воздух. Нет холодных стен и решеток. Вот только ощущение грязи на коже никуда не исчезло. Оно зудит и раздражает. Нервирует. Но я так сильно подавлена, что весь этот дискомфорт кипит глубоко внутри. Снаружи ничего. Тихая оболочка.
Демид будто чувствует мое состояние и молчит, управляя машиной в полнейшей тишине. Но всегда касается меня: колена, бедра или сжимает за руку, — без лишних слов убеждая, что все позади, он здесь, рядом и больше никуда не исчезнет.
И маленькое неуверенное облегчение, как мерцающий свет зажженной лампочки, пытается прорваться сквозь темноту после дней, проведенных в аду.
Я прикрываю глаза и мысленно успокаиваю себя тем, что все это уже не имеет значения, совсем скоро я увижу свою девочку, обниму ее и обо всем забуду как о страшном сне.
Демид тянет к себе мою руку и покрывает костяшки пальцев поцелуями, я делаю глубокий вдох и распахиваю глаза, замечая перед собой здание при отеле.
Нахмурившись, поворачиваю голову в сторону Демида. Его пристальный озабоченный взгляд встречается с моим. Мое дыхание сбивается, и от нехорошего предчувствия у меня мгновенно скручивает живот.
— Куда ты меня привез? — шепчу я, вытягивая свою руку из его мягкой хватки.
— Я снял нам номер в отеле.
— Зачем? — Я начинаю дергать коленом. — Варя здесь?
Демид сжимает челюсти и проводит ладонью по копне волос.
— Нет, Вари здесь нет, я снял номер, чтобы…
— Я хочу к Варе, — резко выпаливаю я.
— Ясь, только не кричи…
— Где она? — выдыхаю с дрожью в голосе. — Где моя дочь?!
— Она у моего брата с матерью и Марком.
Мои глаза болезненно увеличиваются.
— Ты с ума сошел… — шепчу потрясенно, глядя на него в неверии.
И вот тогда горячий протест взвивается вихрем в груди и возвращает к жизни.
— Я хочу забрать ее. Сейчас же.
Демид мотает головой.
— Ясь…
— Нет! Демид, нет! — Я трясу руками в воздухе. — Я не хочу ничего слышать! Я не видела ее… господи, сколько? Я даже не знаю, сколько ее не видела! Эти несколько дней сродни вечности! Отвези меня к дочери, пожалуйста, не поступай так со мной…
Он хватает меня за плечи и заглядывает в глаза.
— Ясь, тебе нужно прийти в себя.
Злость стегает меня изнутри, и я сбрасываю его руки и отшатываюсь, рыча:
— Я в себе! Кто из нас не в себе, так это ты, если решил оставить мою девочку со своей матерью! Сейчас же отвези меня к дочери!
— Твою мать, — рявкает он и хватается за затылок. — Ясь, с Варей все хорошо. Поверь мне, с ней хорошо обращаются, и она не одна, с ней Марк. Или ты хочешь, чтобы она увидела свою мать в таком состоянии?
Я тяжело дышу, меня всю трясет.
— Я сойду с ума. Верни мне ее… — Подбородок начинает дрожать, и Демид издает досадный звук, сгребая меня в охапку сильных рук и пересаживая к себе на колени. — Я же глаз не сомкну… пожалуйста…
— Детка, я бы никогда не навредил нашей дочери, просто доверься мне. — Он укачивает меня в своих теплых объятиях, и я доверяю ему, но от этого не легче. Я хочу к своей малышке. — Тебе нужно хотя бы принять душ, нормально поесть и поспать. Ты истощена. Дай себе немного времени оклематься. Одна ночь, и утром мы поедем и заберем ее. Не нужно, чтобы малышка видела тебя такой разбитой. Хочешь, мы позвоним ей?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments