Ежонок Эмили, или Корона для умницы - Дейзи Медоус
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Сказки
- Автор: Дейзи Медоус
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-05-27 10:54:26
Ежонок Эмили, или Корона для умницы - Дейзи Медоус краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ежонок Эмили, или Корона для умницы - Дейзи Медоус» бесплатно полную версию:Дейзи Медоус — автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic — всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию ее новый проект! Лили и Джесс — лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место — Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим! Ежонок Эмили признана самой умной из маленьких жителей Леса Дружбы. Но с заклятием дракона Пылинки даже она не может справиться. Лили и Джесс приходят ей на помощь — и теперь им втроем предстоит придумать, как спасти реку!
Ежонок Эмили, или Корона для умницы - Дейзи Медоус читать онлайн бесплатно
С любовью, Голди
Матери, Лили Грейс
С особой благодарностью Валерии Вайлдинг
Хранить умеешь тайны?
А ну-ка, поклянись!
Есть заповедный лес,
Где скачет рыжий лис,
Сквозь древний дуб ведёт тропа,
За мной, туда, скорей!
Там волшебство, там чудеса,
Мир сказочных зверей!
С любовью, ГолдиDaisy Meadows
Magic Animal Friends: Emily Prickleback
Published by arrangement with The Van Lear Agency
Глава первая Золото в туманеЛили Харт присела возле лавровой изгороди и осторожно поставила на траву небольшую коробку.
— Вот здесь отличное место, — сказала она, заправляя тёмные короткие волосы за ухо.
Её лучшая подруга Джесс Форестер присела рядом. Утро выдалось туманным, и от влажного воздуха её светлые локоны превратились в пышные кудряшки.
— Как же я это люблю, — счастливо выдохнула Джесс. — Сначала помогаешь животным в ветлечебнице, а потом, когда они поправятся, выпускаешь их в лес. Самый лучший момент!
Родители Лили открыли ветеринарную клинику для лесных зверей под названием «Лапа Помощи». Для этого они обустроили старый сарай в углу сада. Лили и Джесс обожали животных и, чем могли, помогали в ветлечебнице. Лили осторожно открыла коробку и улыбнулась милому маленькому ёжику. Один из жителей деревни Брайтли-виллидж нашёл его во время прогулки с собакой. Ёжик лапкой запутался в плюще, и человек принёс его в клинику. Теперь лапка почти зажила, и можно было выпускать ёжика на волю.
Лили представила, с каким наслаждением ежонок втягивает запахи сырой земли и росистой травы. Она аккуратно открыла коробку, и малыш, покачиваясь, выбрался наружу. Он принюхался к листве и веточкам под оградой.
Лили встала на ноги, отряхнула колени и вдруг воскликнула:
— Смотри, вон там, у ручья, в углу! Видела?
— Что? — спросила Джесс.
Лили, прищурившись, вгляделась в туман:
— Там только что мелькнула золотая шёрстка.
— Неужели Голди? — обрадовалась Джесс.
Так звали красивую зеленоглазую кошку. Она была близким другом девочек, вместе они пережили много приключений в Лесу Дружбы. В этом волшебном лесу происходило самое невероятное на свете — все животные умели разговаривать!
— Да, точно! Вон она! — крикнула Лили.
Обе девочки бросились к высоким камышам у ручья. Они погладили Голди по золотистой шкурке, и та заурчала от удовольствия и стала тереться об их ноги.
— Жаль, ты не умеешь говорить в нашем мире, Голди, — сказала Лили. — В Лесу Дружбы снова ждут нашей помощи?
Ужасная ведьма по имени Гризельда мечтала выгнать всех животных и захватить Лес Дружбы. В лесу было очень много красивых деревьев и цветов и везде стояли звериные домики. Гризельда хотела уничтожить эту красоту и превратить лес в тёмное мрачное место, где способны жить только ведьмы. Девочкам и Голди уже не раз удавалось разрушить её зловещие планы, но теперь у Гризельды появились волшебные помощники — драконы!
Махнув хвостом, Голди перебежала ручей по камням, уложенным в русло, и вышла на Золотой луг. Лили и Джесс бежали за ней сквозь туман, пока не подошли к засохшему старому дубу посреди луга. Они уже знали, что случится дальше, и радостно улыбались друг дружке.
Как только Голди дотронулась до дерева, оно озарилось солнечным светом. Ветви покрылись листвой, а у его корней среди травы мгновенно выросли ярко-жёлтые цветы. Рядом с деревом запорхали бабочки и пчёлы, со всех сторон послышалось пение птиц.
— Как же здорово, когда дерево вдруг оживает, — сказала Лили, как только на широком стволе появились резные буквы. Они с Лили уже знали, что стоит им прочесть эти слова вслух, как распахнётся дверь в волшебный мир.
Они взялись за руки и крикнули хором:
— Лес Дружбы!
В стволе появилась дверь. Джесс открыла её за ручку в форме листка, и Голди первой прыгнула в золотой свет, который струился изнутри. Девочки пошли следом, чувствуя, как по спине бегут мурашки, и Лили сжала руку Джесс от радости — сейчас они уменьшатся в размерах.
Как только золотистый свет угас, девочки оказались на прекрасной лужайке среди высоких деревьев. У корней попрятались крохотные домики, а тёплый воздух благоухал цветами.
Девочки снова в Лесу Дружбы! И рядом в золотистом шарфике — Голди, стоит на двух лапах.
— Привет, девочки, — сказала она.
— Ну наконец-то с тобой можно поговорить! — воскликнула Лили, и все они обнялись.
— Как же славно, что мы снова здесь, в лесу, — сказала Джесс. — Зачем ты нас позвала? Эта ведьма опять взялась за своё?
— В Лесу Дружбы пока всё спокойно, — ответила Голди. — Я пригласила вас, чтобы вы посмотрели на одно очень интересное событие.
— Ух ты! Что это за событие? — хором спросили Джесс и Лили, и глаза у них засияли.
— Речные гонки, — улыбнулась Голди.
Глава вторая Водяная мельницаРечные гонки! — воскликнула Джесс. — Скорей бы на это посмотреть!
—
— И я тоже хочу! — поддержала подругу Лили. — Как здорово, здесь соберутся все наши друзья!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments