Бесконечная книга - Михаэль Энде Страница 50
Бесконечная книга - Михаэль Энде читать онлайн бесплатно
— Эй, куда ты! — воскликнул Бастиан. — Лети дальше! Я хочу взглянуть на замок Хорк вблизи.
— Я больше не могу, — ответил Фухур, ощетинившись. — Я не могу.
Когда они приземлились у каравана, их спутники были в сильном волнении. Оказалось, на караван напала банда в пятьдесят могучих громил, закованных в доспехи, похожие на панцири насекомых. Многие фантазийцы в страхе разбежались, другие оказали нападавшим сопротивление, но тщетно: те играючи расправились с ними, а трёх рыцарей увели в плен. При этом один из панцирных великанов прокричал металлическим голосом:
«Это послание Ксаиды, госпожи замка Хорк, к Бастиану Балтазару Буксу. Она требует, чтобы спаситель Фантазии безоговорочно сдался ей и принёс присягу верности. Если же он не подчинится Ксаиде или попытается прибегнуть к хитрости, тогда три его друга Хисбальд, Хидорн и Хикрион будут подвергнуты мучительной медленной казни. Он должен решать скорее, ибо срок условия истекает завтра на восходе. Это послание Ксаиды, госпожи замка Хорк, к Бастиану Балтазару Буксу. Послание передано!»
Бастиан кусал губы. Атрей и Фухур молчали, но Бастиан догадывался, что они думают. Его и злило больше всего то, что они не упрекают его.
— Я ни в коем случае не подчинюсь Ксаиде, это ясно, — громко сказал Бастиан, — мы должны сейчас же разработать план, как освободить пленников.
— Это будет не так легко, — сказал голубой джинн Иллуан. — С этими чёрными панцирными ребятами нам не управиться, мы уже поняли. Если Ксаида заметит, что мы идём войной, она убьёт трёх рыцарей,
— Значит, нападение должно быть внезапным, — сказал Бастиан.
— Но Ксаида хитрая, она выставит посты, — сказал тролль Четырёх четвертей, повернувшись своим испуганным лицом.
— Тогда, — сказал Бастиан, — воспользуемся именно этим и обманем её. Вы поведёте караван в другую сторону — будто убегаете. А пленников освободим мы втроём: я, Атрей и Фухур. Если, конечно, они согласны. В противном случае я пойду один.
Шёпот прошёл по рядам, на Бастиана взглянули с благоговением.
— Этот поступок, господин, — сказал Иллуан, — войдёт в историю Фантазии независимо от того, победишь ты или потерпишь поражение.
— Ну, так вы идёте со мной? — повернулся Бастиан к Фухуру и Атрею. — Или у вас опять есть свои собственные предложения?
— Мы идём с тобой, — тихо сказал Атрей.
— Тогда, — приказал Бастиан, — караван сейчас же трогается, пока светло, чтобы Ксаида увидела бегство. А мы дождёмся темноты. Утром присоединимся к каравану с пленниками или вообще не присоединимся. Идите!
Когда опустились сумерки, в зарослях орхидей послышался металлический звон, и появились пятеро железных великанов. Они двигались механически, в ногу — разом остановились, разом повернулись, как по команде, и замаршировали в ту сторону, куда ушёл караван.
— Кажется, план заработал, — прошептал Бастиан.
— Но их только пятеро. Где же остальные? — отозвался Атрей.
Когда стало совсем темно, они выбрались из укрытия, и Фухур поднялся со своими всадниками в воздух. Он летел низко над верхушками орхидей, чтобы не выдать себя. Вскоре вдали показался замок, все его окна были ярко освещены. За каждым окном маячил охранник — панцирный великан. Фухур снова скользнул под прикрытие орхидей, чтобы его перламутровая чешуя не выдала их своим блеском. Они пробрались к замку сквозь заросли. Перед воротами стояло десять охранников.
Каждый из пяти пальцев замка высился отдельной башней. Окна в виде светящихся глаз смотрели во все стороны.
Атрей знáком велел Бастиану оставаться на месте, а сам бесшумно пополз к замку. Вернулся он не скоро.
— Вход только один. К тому же хорошо охраняется. Зато на вершине среднего пальца я заметил слуховое окно, за которым нет охранника. Но лететь туда на Фухуре нельзя, заметят. Пленники наверняка в подвале. Мне кажется, я слышал оттуда тихий стон.
Бастиан задумался, потом прошептал:
— Я попробую добраться до слухового окна. А ты и Фухур тем временем отвлечёте охрану. Вы должны приманить всех охранников сразу, но в бой не вступать!
Атрей пожал ему руку, и Бастиан, сняв свой сверкающий плащ, скользнул в темноту. Он обогнул замок, прокравшись сквозь орхидеевый лес, и как раз в это время услышал громкий голос Атрея:
— Эй, вы там! Бастиан Балтазар Букс, спаситель Фантазии, пришёл к вам — не для того, чтобы сдаться, а чтобы дать Ксаиде последний шанс. Она должна отпустить пленников добровольно. Только при таком условии ее поганая жизнь будет сохранена!
Бастиан выглянул из укрытия: Атрей стоял перед воротами, накинув на себя его плащ и обвязав черные волосы чалмой, так что его действительно можно было принять за Бастиана.
Панцирные великаны пришли в замешательство, но уже через минуту все ринулись к Атрею, послышался металлический топот. Те, что охраняли окна, тоже покинули свои посты. Когда первый из них почти настиг Атрея, тот отскочил как белка и в следующее мгновение пронёсся на Фухуре над головами великанов.
Бастиан стремительно перебежал открытое пространство перед замком и стал взбираться вверх по фасаду. Он использовал выступы окон и выемки в стене. Иногда удерживаясь лишь кончиками пальцев и чудом подтягиваясь, поднимался всё выше и выше. Когда он добрался до башен, дело пошло быстрее: башни стояли так близко друг к другу, что можно было взбираться вверх, упираясь в две противоположные стены. Вот наконец и слуховое окно. Бастиан скользнул внутрь. Винтовая лестница уводила вниз. Там у каждого окна стояли охранники, но они с таким увлечением следили за происходящим снаружи, что Бастиан бесшумно пробрался мимо них. Эти ребята были непобедимы в битве, но как охранники никуда не годились.
На стенах горели факелы, Бастиану показалось, что в глубине, под землей, этажей не меньше, чем сверху. Из подвала потянуло холодом. Наконец он открыл последнюю дверь и увидел в темнице трёх рыцарей. Зрелище было ужасное. Их подвесили за руки на цепях над глубокой ямой. Цепи тянулись к большому вороту, но ворот был закрыт на висячий замок.
Все трое, похоже, были без сознания, но вот Хидорн, самый выносливый, приоткрыл левый глаз и пошевелил пересохшими губами:
— Эй, братцы, посмотрите, кто пришёл!
Другие тоже медленно разомкнули веки, улыбки пробежали по измученным лицам.
— Мы знали, что вы не бросите нас в беде, — прохрипел Хидорн.
— Как мне спустить вас вниз? — спросил Бастиан. — Ворот на замке.
— Возьмите ваш меч и разрубите цепи, — предложил Хисбальд.
— Чтобы мы рухнули в бездну? — сказал Хикрион.
— Мне не извлечь меч из ножен, — сказал Бастиан. — Булат может действовать только по своей воле.
— Гм, — проворчал Хидорн, — это самое глупое в волшебных мечах.
— Эй, — вспомнил Хисбальд. — Но ведь где-то был ключ!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments