Приключения Принцессы кошек - Валентин Лысов Страница 6

Книгу Приключения Принцессы кошек - Валентин Лысов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Приключения Принцессы кошек - Валентин Лысов читать онлайн бесплатно

Приключения Принцессы кошек - Валентин Лысов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Лысов

Глава 8. Кошачий приют

Наступил вечер. Я ковыляла в сторону своего дома, увёртываясь от людских ног и от велосипедов, прячась на всякий случай от всех собак, перебегая на трёх лапах дорогу, где это было необходимо. Я прошла немало, но проделала едва половину пути. Стемнело, и вместе с темнотой на улицы, как мне казалось, опустился страх. Зажглись фонари, но они освещали лишь небольшие круги, за которыми темнота делалась ещё гуще, и из черноты кустов и подворотен слышался то сердитый лай, то плач ребёнка, то жалобное мяуканье зовущих свою мать котят. Мне было одиноко и страшно. Так хотелось увидеть маму и папу, оказаться снова в тёплой уютной квартире, снова быть девочкой и ходить в школу, а холодными дождливыми вечерами делать уроки и смотреть телевизор! Я страшно проголодалась, устала и хотела спать. Мне стало ясно, что до своего дома я сегодня уже не дойду. Моё внимание привлекла припаркованная рядом с тротуаром машина, от которой исходило приятное тепло, и я решила переночевать под ней, но не успела засунуть мордочку под машину, как услышала сердитое шипение старой кошки: «Убирайся отсюда! Это моё место!» Очень скоро я поняла, что все сколько-нибудь тёплые и уютные местечки уже заняты бродячими собаками и бездомными кошками. Я обходила дом за домом, куст за кустом, и не могла найти себе место для ночлега. Наконец, я нашла какой-то железный люк, из которого валил пар, и устроилась на тёплой крышке. Свет фонарей сюда почти не проникал, здесь было довольно тихо и спокойно. Мне казалось, что голод не даст мне заснуть, но усталость и пережитые волнения сделали своё дело, и скоро я погрузилась в глубокий сон. Проснулась я оттого, что кто-то поднял меня и взял на руки. – «Бедная девочка!» – услышала я ласковый женский голос и радостно встрепенулась. Неужели я снова стала ребёнком!? Увы, у меня по-прежнему было рыжее тельце, заканчивавшееся хвостом. Чьи-то нежные руки несли меня по холодной вечерней улице, а я старалась изо всех сил вырваться из них: ведь мне надо было найти Хвостуна и королеву, надо снова стать девочкой. Но руки держали меня очень умело и, не причиняя мне боль, всё же не выпускали. – «Ну, что ты, дурочка? Потерпи. Сейчас домой придём, покушаем и ляжем спать», – сказал мне тот же ласковый голос, и я впервые при свете фонаря смогла разглядеть свою новую похитительницу. Она оказалась старушкой с добрым морщинистым лицом, в стареньком пальто и стоптанных туфлях. – «Бедняжка моя, да у тебя лапка болит! – сказала она, заметив, как я поджимаю правую переднюю лапку. – Ничего, вылечим. Сейчас придём домой, и всё будет хорошо». – «Опять эта старуха домой кошку тащит! – раздался вдруг визгливый женский крик. – Вся лестница уже кошками провоняла!» Старушка молча прижала меня к груди и торопливо засеменила по лестнице к двери своей квартиры. Мой чуткий нос издалека уловил запах нескольких кошек, а когда мы оказались в маленькой квартирке, я смогла и увидеть их. Два милых пушистых котёнка; некрасивая беспородная кошка; непонятно как попавший сюда роскошный персидский кот, – все они составляли кошачье население этой квартиры. Они радостной гурьбой выкатились к своей хозяйке и стали мяукать и тереться о её ноги. – «Наконец-то ты пришла! Мы есть хотим!» – вопили котята. – «Добрый вечер!» – сказала некрасивая беспородная кошка. – «Весьма рад видеть вас, леди», – с достоинством произнёс персидский кот. И вдруг они увидели меня. Старушка поставила меня на пол и сказала: «Знакомьтесь. Это – ваша новая подружка. А я пока вам еду приготовлю». Я растерялась, не зная, как полагается вести себя в подобных случаях, и сидела, сжавшись в комок и вытаращив глаза. Но котята не стали церемониться и шустро подкатились ко мне. – «Тётя Дина, дядя Ричард, – затараторили они, – смотрите, это же принцесса!» – «Дымок, Пушок, ведите себя прилично! – важно сказал персидский кот, приближаясь ко мне. – Позвольте представить Вам нашу компанию, Принцесса. Я – Ричард, эта дама – Дина, а эти маленькие сорванцы, как вы уже слышали, – Дымок и Пушок. А Вас как зовут?» – «Лиза, – ответила я. – «Только я – не принцесса». Заметив удивление на мордочках моих собеседников, я решила, что они принимают меня за принцессу из-за надетой на мою голову короны. – «Вообще-то это – корона королевы», – попробовала объяснить я. Тут все развеселились. – «Ну, до королевы Вам ещё далеко, милая, а вот принцесса Вы – самая настоящая», – с улыбкой сказала мне Дина, и я с удивлением увидела, как похорошела от улыбки её некрасивая мордочка. – «Ладно, хотят видеть во мне принцессу, – пусть я буду принцесса», – решила я. В это время в кухне послышалось звяканье посуды, и запахло чем-то необыкновенно вкусным. – «Пора ужинать, Принцесса, – сказал Ричард, очевидно, старший в этой необычной семье, – еда, конечно, не с королевского стола, но, как говорится, чем богаты…» И мы пошли, задрав хвосты, в сторону кухни. Каждому из нас была приготовлена отдельная миска, в которую были положены каша и кусочки рыбы. С какой жадностью набросилась я на это угощение! Мне не верилось, что совсем недавно я лениво ковыряла вилкой еду в тарелке, выбирая лучшие куски и оставляя на столе почти нетронутый обед. Насытившись, я попила из большой миски воды и, ощущая приятную тяжесть в желудке, почувствовала, что у меня слипаются глаза. Старушка умело и заботливо наложила компресс на мою больную лапку, и, из последних сил умывшись – кошачьей принцессе не подобает отходить ко сну неумытой! – я повалилась на маленький матрасик, на котором уже разместились Дымок и Пушок, и заснула. Но и во сне я искала королеву и Хвостуна, звала маму с папой и удирала от коварных похитителей. Проснувшись пасмурным утром, я какое-то время не могла отличить сон от яви и с трудом вспомнила, где я нахожусь. Позавтракав, все занялись оживлённой беседой о предстоящем походе на рынок. Заметив моё недоумение, Дина сказала: «Сегодня – суббота, и в этот день наша хозяйка относит всех подобранных ею котов на рынок в надежде, что они найдут себе новых хозяев. Ведь всех бродячих котов ей не прокормить, а она готова пожалеть всех и каждого. – «Наша хозяйка – очень добрая женщина, добавила Дина, – я сама слышала, как однажды её благодарила королева и предлагала ей деньги на содержание приюта, но баба Вера – так зовут нашу хозяйку – рассердилась и сказала, что собирает бездомных кошек не ради денег, а просто потому, что не может иначе. Но корзины, которые ей принесла в подарок королева, баба Вера приняла с благодарностью – в них очень удобно носить кошек на рынок… и обратно, если кого-то так и не возьмут. Для меня это уже третья суббота, и я, наверное, опять вернусь обратно. Кому я нужна, такая некрасивая?» – грустно спросила Дина, и глаза её заблестели от навернувшихся слёз. – «Ну, что ты, Дина, ты очень красивая», – неловко соврала я, и Дина расстроилась ещё больше. – «Ну, может быть, ты и не первая красавица, зато ты очень добрая и умная, и я желаю тебе найти хорошего хозяина», – от души пожелала ей я. – «Ах, спасибо Вам, Принцесса», – сказала Дина, и я заметила, что она, кажется, немного повеселела.

Глава 9. На рынке

Когда баба Вера принесла нас на рынок – Ричарда и Дину в одной корзине, Дымка, Пушка и меня в другой, – начал моросить мелкий холодный дождь. Торговцев из-за холодной и сырой погоды сегодня было немного, и для нас нашлось крытое место. Торговцы по – разному отнеслись к нашему появлению. Кто-то злобно шипел: «Опять эта старая дура со своими блохастыми припёрлась», кто-то весело кричал: «Привет, баба Вера, много ли товару нынче принесла?», и наша хозяйка первых как будто не замечала, а вторым отвечала так же весело. Поставив корзины на дощатый прилавок, она приладила рядом написанную от руки на листе картона табличку, и я прочла: «Хорошии каты и кошички. Безплатно». Потом баба Вера села на табуретку и тоскливо подпёрла рукой щеку: покупателей почти не было, значит, сидеть придётся долго. Наши корзины стояли рядом, расстояния между прутьями в них были достаточно большие, и ничто не мешало нам общаться между собой. Чтобы как-то провести время, мы стали рассказывать друг другу о себе. Сначала рассказывал Ричард.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.