Меч Мартина - Брайан Джейкс Страница 8
Меч Мартина - Брайан Джейкс читать онлайн бесплатно
— Извини, старушка, мы нечаянно… ты не ушиблась?
Марта уселась на нем поудобнее и, глядя сверху вниз, ответила:
— К вашему счастью, не ушиблась. Стул цел?
Спринголд и Фенна уже поставили стул на колеса и проверили его состояние.
— Транспорт в полном порядке! Ни царапины, Марта! И с книжкой, сама видишь, ничего не приключилось.
— Да, тачка у тебя что надо! Торан постарался. Вот сейчас мы тебя в креслице пересадим, Марта, ты не волнуйся.
Толкаясь и мешая друг другу, белка с мышью сняли Марту с Хорти, переместили обратно в кресло, аккуратно прикрыли одеяльцем и вернули ей многострадальную книгу.
— Вот и все, полный порядок, — сладко улыбалась Фенна. — Мы ведь тебя развлечь хотели, кто же знал, что стул такой спотыкучий?
— Нам хотелось втащить тебя на крепостную стену, — вторила ей Спринголд. — Оттуда открывается такой прекрасный вид! Дальний лес, поля, тропа…
— Да еще не поздно, во, — задвигал ушами Хорти. — Теперь уж мы спешить не станем, во. Полюбуешься…
— Нет, спасибо! — запротестовала Марта. — Оставьте меня в покое. Мне здесь лучше всего.
Хорти виновато скреб лапой по плитам пола:
— Марта, не выдавай нас, пожалуйста. Не говори никому, что здесь случилось.
— Кому — «никому»? — лукаво улыбнулась Марта.
— Ну-у… шефу Торану, во… аббату Кэрролу, тетке Тортиле…
— А сестре Сетиве?
— Ой, ой, только не сестре Противе! — в один голос завопили все трое.
— Она нас заставит всю больницу выскоблить!
— И простыни перештопать!
— И все нутро сожжет своими отвратными микстурами, во!
— Ладно, ладно, — сжалилась Марта. — Никому не скажу, только оставьте меня в покое. Идите с миром.
Три хулигана, ускоряя шаг, направились к выходу, но тут Марте вспомнился недавний сон.
— Ой, подождите, чуть не забыла!
Хорти мгновенно оказался у кресла, чуть не врезавшись в него.
— Сделаем все, что хочешь, дева дорогая, во! Приказывай.
Марта изложила свои скромные, но точные требования:
— Фенна, найди аббата Кэррола. Хорти, разыщи сестру Портулу — и не забудь, как ее зовут. Обоих попросите, если они не заняты, подойти в сторожку привратника. Я хочу с ними кое-что обсудить. Спринголд, пожалуйста, отвези меня к сторожке у главных ворот. Только не так быстро.
Отец Фред высунул заспанную голову из сторожки, замигал и сладко зевнул:
— А-а, юная мисс… м-м-м… имечко запамятовал, ну да ладно, и подруга ваша также… Прошу вас, заходите, располагайтесь. Рад гостям.
Мышь Спринголд впихнула кресло в сторожку, еле слышно бормоча под нос:
— Вот уж радость-то — торчать в какой-то затхлой сторожке в такой прекрасный день.
Марта мило улыбнулась мышке и утешила:
— И не надо тебе здесь торчать. Сбегай только еще, пожалуйста, на кухню и скажи Торану или Гурвел, что я прошу сюда, в сторожку, чаю для четверых.
— Чай на четверых? — удивилась Спринголд.
— Да, всего-навсего. Ну, там… лепешки, кексы, мед… что к чаю положено. И опять же, не слишком быстро, чай не расплещи!
Что оставалось бедной Спринголд? Скрипнув зубами, она послушно удалилась.
Прибыли аббат Кэррол и сестра Портула. Оба понимали, что Марта зря не станет их беспокоить. Отец Фред усадил обоих гостей, но тут в дверь снова постучали. Фред поскреб свои поникшие иголки и удивился:
— Еще гости? Урожайный сегодня денек.
Спринголд вкатила в сторожку тележку. Она сделала реверанс перед аббатом:
— Чай на четверых, отец настоятель!
— Спасибо, дорогая, вы свободны! — Грациозным кивком Марта отпустила мышку.
Проследив, как удалилась взбешенная и едва сдерживающая себя Спринголд, сестра Портула улыбнулась Марте:
— Вы отличный воспитатель, дорогая мисс Марта.
— Ну, этой мышке воспитатель настоятельно необходим, — улыбнулся и аббат Кэррол. — В чем причина нашего неурочного чаепития? — обратился он к Марте.
И Марта рассказала, как она заснула в Большом зале аббатства, поведала о появлении Мартина и его спутницы — молодой мыши. И продекламировала запомнившиеся строки:
Во Глинобитной Обители
Тайна сокрыта моя,
В том, как ходить я училась.
Ты — такая, как я.
Тебе туда не добраться —
И да падет выбор твой
На двоих, что вышли из прошлого
И однажды придут домой.
Аббат внимательно выслушал и обратился к сестре Портуле:
— Странно. Что вы скажете об этом, сестра?
Портула отставила свою чашку:
— Мало кого из обитателей аббатства Мартин Воитель почтил лично. Дух Мартина не только воплощение чести и воинской доблести, но и голос знания, мудрости. Что ты сама думаешь о случившемся, Марта?
Зайчиха погладила обложку книги:
— Это история Обители, которую вы мне выдали, сестра Портула. Думаю, что ответ надо искать здесь, в книге. Потому я вас сюда и пригласила. Я молода и неопытна, а вы накопили мудрость многих сезонов. И я надеялась на вашу помощь, но даже не мечтала, что кто-то научит меня ходить.
Старик Фред взял книгу и положил ее на стол. Он обратился к ней, как к живому существу:
— Ну, старая, пропылившаяся развалина, будет от тебя прок? Поможешь нам?
Он повернулся к Марте и улыбнулся беззубым ртом:
— Хи-и, сдается мне, она нам поможет. Но ведь книга — существо сложное. Книгу обязательно прочесть надо, а уж потом видно будет.
Аббат открыл книгу:
— На это потребуется какое-то время. Но мы с тобою, Марта. Если найдется способ поставить тебя на ноги, мы сделаем для этого все возможное.
Марта часто-часто заморгала, чтобы никто не заметил ее слезы:
— Спасибо вам большое, добрые друзья. Но боюсь, книга даст ответ не на все вопросы. Кто, например, эти «двое, что вышли из прошлого и однажды придут домой»?
— Действительно. Хотела бы я знать, кто это такие, — задумчиво протянула сестра Портула, глядя в окно, на залитую солнцем весеннюю зелень.
5К северу от Рэдволла разбила свой лагерь мелкая банда нечисти. Главарь шайки, толстая грубая ласка Беррад, сидел на берегу ручья, положив лапу на рукоять торчавшей из-под рваного плаща старой абордажной сабли. Костяная рукоять была украшена зарубками, каждая из которых означала загубленную жизнь, какое-то живое существо, убитое этим оружием. Беррад внимательно следил хитрыми глазками за действиями подчиненных. Те нанизывали на ивовые прутья четырех плотвиц, чтобы поджарить их над костром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments