Эротические истории пенджабских вдов - Бали Каур Джасвал Страница 10

Книгу Эротические истории пенджабских вдов - Бали Каур Джасвал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Эротические истории пенджабских вдов - Бали Каур Джасвал читать онлайн бесплатно

Эротические истории пенджабских вдов - Бали Каур Джасвал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бали Каур Джасвал

Никки стало совестно.

— Я думала, у папы есть сбережения.

— Да, но он частично вложил их в акции своей фирмы, которая так и не оправилась после финансового кризиса. Кроме того, отец брал кредит на ремонт гостевой ванной, помнишь? Мама была вынуждена задержать платежи, и теперь проценты почти удвоились. В результате пришлось отложить запланированные покупки. Шторы, встроенный шкаф для обуви, кухонные столешницы. Маму начинает тревожить, не потеряем ли мы лицо. Как будет выглядеть наш дом в глазах родных моего будущего мужа? И представь, что они скажут, если маме окажется не по карману приданое или пышная свадьба.

— Мин, я понятия не имела!

— Я сказала ей, что выйду замуж исключительно за мужчину из состоятельной семьи, и она ответила: «Тогда, возможно, ты не найдешь себе пенджабского жениха». Она, конечно, шутила.

Минди усмехнулась, но во взгляде ее светилась тревога.

— Я могу вам помогать, — сказала Никки.

— Тебе самой надо на что-то жить.

— Новая работа принесет дополнительный доход. Я могу переводить вам деньги раз в две недели… — Никки осеклась, осознав, что она только что натворила. Ведь она собиралась откладывать приработок на случай, если «О’Райлис» вылетит в трубу. Тогда ей понадобятся деньги, чтобы перекантоваться — хотя бы снять квартиру, поскольку возвращаться домой слишком унизительно. — Совсем немного, — прибавила девушка.

Минди явно обрадовалась.

— Главное — готовность. Признаться, я от тебя такого не ожидала. Очень ответственно с твоей стороны. Спасибо.

В соседней комнате мама включила погромче любимый сериал, и по дому разнеслись затейливые пронзительные звуки индийской песни. Минди снова открыла кран. Никки стояла рядом, пока сестра энергично мыла посуду, взметая в воздух клочья мыльной пены. Когда они оседали на столешницу, Никки вытирала их ладонью.

— Возьми полотенце, — велела Минди. — Ты оставляешь следы.

Никки послушалась.

— Так когда ты встречаешься с Правином?

— В пятницу.

— Мама, наверное, рада-радешенька?

Минди пожала плечами. Покосившись на мать через дверь кухни, она понизила голос.

— Да, но вчера вечером я разговаривала с ним по телефону.

— И?..

— Он спросил, хочу ли я работать после замужества.

— Черт побери! — воскликнула Никки, швыряя кухонное полотенце на стол и поворачиваясь к Минди. — И что ты ответила?

— Сказала, что хочу. Похоже, он был не в восторге.

— И ты все равно с ним встретишься?

— Чтобы судить о человеке, надо познакомиться с ним лично, разве не так?

— Я бы и взглядом не удостоила тех чудаков, чьи анкеты видела в храме, — заметила Никки.

— Но это же ты, — возразила Минди. — Ты со своим феминизмом.

И одним небрежным движением кисти она отмахнулась от сестры и ее убеждений.

Чтобы не затевать очередной спор, Никки молча домыла свою порцию посуды. Но только тихонько выскользнув в садик за домом, чтобы выкурить после ужина сигарету, девушка ощутила, что может наконец перевести дух.

* * *

На следующий день Никки приехала в досуговый центр Сикхского землячества пораньше, чтобы подготовить класс. Помещение оказалось столь же скромное, как и кабинет Кулвиндер Каур. Два ряда столов и стульев перед пустой белой доской. Девушка передвинула мебель: Олив сказала, что расстановка мебели в форме подковы помогает создать благоприятные условия для дискуссии. Никки охватило волнение, когда она представила себе аудиторию, полную женщин, пишущих истории своей жизни.

Для первого занятия Никки подготовила вводное задание. Каждая ученица должна будет сочинить законченный эпизод в десяти простых предложениях. Затем к каждому предложению надо будет добавить какую-нибудь деталь, например диалог или описание.

К семи с четвертью Никки успела несколько раз измерить класс шагами, дважды выглянуть в пустой коридор и пять раз вытереть доску. Она уставилась на пустые стулья. Может, это какой-то изощренный розыгрыш?

Когда девушка начала расставлять столы в прежнем порядке, в коридоре послышались чьи-то шаги. От громких, размеренных звуков сердце у нее заколотилось сильнее. Она ведь в этом обшарпанном здании совсем одна. Никки выдвинула перед собой стул, приготовившись воспользоваться им при необходимости.

В класс постучали. Через дверное стекло Никки увидела женщину с шарфом на голове. Просто-напросто заблудившаяся старушка! Никки и в голову не пришло, что это одна из ее учениц, пока та не вошла и не села.

— Вы явились на занятие литературного кружка? — спросила Никки по-пенджабски.

— Да, — кивнула пожилая дама.

Никки решила, что уточнять: «Говорите ли вы по-английски?» — невежливо.

— Похоже, сегодня вы моя единственная ученица, — заметила Никки. — Что ж, начнем.

Она повернулась к доске, но женщина вдруг сказала:

— Нет, остальные скоро придут.

Через двадцать пять минут в класс вошли еще несколько дам преклонного возраста. Одна за другой они заняли места, не извинившись за опоздание. Никки откашлялась.

— Занятия начинаются ровно в семь вечера, — объявила она. Ученицы изумленно воззрились на нее. Никки поняла, что этим солидным женщинам никогда не доводилось выслушивать подобное от молоденькой девицы. Пришлось идти на попятный. — Если это время не совпадает с расписанием автобуса, мы будем начинать в половине восьмого. Если вам удобно, конечно.

Ответом были несколько кивков и общий одобрительный ропот.

— Давайте познакомимся, — сказала Никки. — Начну с себя. Меня зовут Никки. Мне нравится писать, и я с нетерпением предвкушаю возможность научить этому вас.

Она кивнула первой женщине.

— Притам Каур, — представилась та. Она, как и некоторые другие, носила белый шальвар-камиз, что указывало на ее вдовство, волосы спрятала под шарф, окаймленный белыми кружевами, а у ног положила клюку с лавандовыми узорами.

— Для чего вы записались в кружок, Притам? — спросила Никки.

При звуке своего имени Притам поморщилась — остальные приняли удивленный вид — и сухо произнесла:

— Для вас биби Притам, юная леди. Или тетушка. Или Притам-джи.

— Разумеется. Простите, пожалуйста, — смутилась Никки. Ничего не поделаешь: ученицы оказались старше преподавательницы, и обращаться к ним следовало уважительно.

Притам кивнула, принимая извинения.

— Мне нужно научиться писать, — ответила она на вопрос. — Я хочу переписываться по Интернету со своими внуками в Канаде.

Странно. Похоже, эта женщина думает, что программа занятий включает в себя написание писем и обучение пользованию электронной почтой.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.