Американский поцелуй - Дэвид Шиклер Страница 13
Американский поцелуй - Дэвид Шиклер читать онлайн бесплатно
— Мне кажется, — сказал Джереми, — будто ты стараешься сделать «О мышах и мышах» комедией, а это совсем не так.
— Вопрос, — перебил его Майкл, — Джереми Якс стал экспертом по комедиям?
— Нет.
— Вопрос, — продолжал Майкл, — разве «Носорог» Ионеско — комедия?
— Ну… — начал Джереми.
— Нет, — настаивал Майкл, — я смотрел пьесу в Лондоне в семьдесят девятом. Двадцать человек в костюмах носорогов были на сцене, и ни один человек в зале даже не улыбнулся. — Майкл упер руки в бока. — Мыши не смешные. Мыши страшные.
— Как бы там ни было, — сказал Джереми, — забудь.
Тогда в колледже, после провального прослушивания, Джереми отвернулся от комедийного жанра. Он нашел себя в Достоевском и Чехове. Русские писатели — Джереми это чувствовал — понимали, что такое меланхолия. Они могли быть противоречивы, но они верили в Дьявола. Необязательно ходить в черном и пить кофе, чтобы проникнуть в их темноту. В том, что он называл русским духом, Джереми признал и темноту, которая прорвалась в нем той ночью много лет назад, единственной ночью, проведенной с Фридой.
У Джереми и Фриды не было никаких отношений. Они однажды встретились как неудачники, и трахнулись как неудачники, и с тех пор избегали друг друга. Джереми запомнил Фриду как бессильную, трагическую фигуру, как обреченного Карамазова или Фауста. Он иногда вспоминал о ней, направляясь от Бродвея к «Черривуду», последнему прибежищу деда.
Джереми потягивал «Катти Сарк» у стойки в «Черривуде», свирепо глядя на комедиантов, старающихся занять место Робби Якса на сцене. Комики были мужчинами за тридцать, с редеющими волосами, в скромных костюмах. Они закатывали глаза и отпускали сальности.
— Комики не мужчины, — произнес Джереми Якс. Он разговаривал со своим соседом по колледжу, Патриком Риггом. Патрик работал на Уоллстрит. Он жил в Примптоне, был известен своей привлекательностью и носил пистолет. — Русские — вот мужчины, — продолжал Джереми.
Патрик пожал плечами.
— Ты только посмотри на них, — Джереми кивнул на сцену, где комик аукал в микрофон.
— Он вносит свою лепту в искусство, — объяснил Патрик.
Джереми отхлебнул Скотч со льдом. Зубы свело от холода.
— Он насмехается над романтикой, — добавил Патрик.
«Русским не нужно вносить такую лепту», — подумал Джереми.
_____
В среду, когда ничего не предвещало беды, Джереми Якс стал Четвертой Злой Мышью. Все произошло очень быстро, и если бы Джереми успел посоветоваться с темнотой внутри себя, то, возможно, отказался бы от роли. Он еще не пришел в себя после ланча, как в офис ворвался Майкл Хью.
— Вызовите «скорую», — задыхался Майкл, — Четвертая Злая Мышь упала. Без сознания.
— Что случилось? — спросил Джереми.
Майкл покачал головой.
— Он ругал Первую Добрую Мышь и вдруг упал. Гипервентиляция легких или что-то еще…
В пьесе «О мышах и мышах» было восемь персонажей, четыре Добрые Мыши и четыре Злые. На всех актерах были одинаковые костюмы, и мыши различались только цветом брюк и манерой поведения. Вторая Добрая Мышь, например, была неравнодушна к мягкой обуви. Третья Злая Мышь каталась на спинах других мышей.
Все оказалось гораздо серьезней. У Четвертой Злой Мыши, заядлого курильщика, отказало легкое.
— Джереми, — Майкл потянул его в офис. Было четыре часа. Все еще среда. «Скорая» уже уехала. — Джереми, — повторил Майкл. Он говорил спокойно и почтительно. — Ты нужен «Лукасу».
— Это как? — поинтересовался Джереми.
Майкл сжал руку Джереми.
— Ты должен стать Четвертой Злой Мышью.
— Ни за что!
Лицо Майкла было серьезным.
— Нам нужен дублер. Премьера в пятницу.
— Можно позвонить в профсоюз актеров, — предложил Джереми.
Майкл нахмурился.
— По мере возможности «Лукас» предпочитает не привлекать никого со стороны.
— По мере возможности, — сказал Джереми, — я стараюсь не играть грызунов.
— Не глупи, Джереми, — Майкл достал калькулятор, — я буду платить сто пятьдесят долларов за вечер, пока мы не найдем профессионала. Эта роль практически без слов, пьеса идет только два месяца, и ты хорошо знаешь шоу. Плюс…
— Плюс что?
— …плюс, мне кажется, ты проникнешься чувствами Четвертой Злой Мыши.
— У нее нет чувств, Майкл. Это же просто мышь, черт возьми!
Майкл щелкнул пальцами.
— Вот. Вот оно. Ты именно так и говоришь со мной. Это манера Четвертой Злой Мыши. Ее идеология и мировоззрение.
— Забудь об этом, — произнес Джереми.
— Триста баксов за вечер, — уговаривал Майкл.
— Заметано, — отозвался Джереми.
Репетиции начались через двадцать минут. Джереми одели в костюм гигантской мыши и вывели на сцену. Другие мыши были уже там.
— Кто этот парень? — засуетились они.
— Это я, — ответил Джереми. В мышиной голове было тепло и душно. Голова к костюму крепилась на петлях. Глаза Джереми смотрели из-за решетки на мышином рту. — Я, Джереми Якс, — повторил он.
Третья Добрая Мышь уперла руки в бока.
— Майкл, это абсурд.
— Да, — поддержала Первая Злая Мышь, — мы профессионалы. Мы не можем работать с каким-то случайным парнем…
— Он знает роль, — сказал Майкл Хью. — К тому же у Четвертой Злой Мыши только одна строчка.
Четвертая Добрая Мышь погладила Джереми по спине.
— Давайте дадим ему шанс.
— Откуда он? — спросила Третья Злая Мышь.
— Он внук Робби Якса, — пояснил Майкл.
Мышей это впечатлило.
— Давайте его послушаем, — решила Первая Злая Мышь. — Давайте послушаем, как он произнесет свою роль.
Майкл подтолкнул Джереми к крыше, которая представляла собой гигантский выступ. Отсюда Четвертая Злая Мышь должна была декламировать свою строчку.
— Давай, Якс, — подбодрил Майкл.
Джереми забрался на крышу, оглядел пустые ряды кресел. Яркий луч света, упавший с потолка, выхватил его фигуру из темноты.
«Триста долларов за вечер», — повторил Джереми.
— Сделай это, малыш, — крикнула Четвертая Добрая Мышь.
Джереми набрал воздуха.
— Я приехал! — заорал он.
Через две недели произошло невероятное. Нью-Йорк влюбился в спектакль «О мышах и мышах».
Рационального объяснения этому не было. В прошлом сезоне вкусы публики варьировались от мужчины, вымазавшегося в синей краске, до маньяка, пинающего жестянки. Таким образом, успех восьми мышей был, вероятно, предопределен. С другой стороны, автор пьесы был в ярости. Он задумывал «О мышах и мышах» как унылую аллегорию раскола в сердцах людей, а публика восприняла спектакль как удивительно смешное представление. Взрослые и дети были в таком же восторге от постановки, как от каких-нибудь классических «Сумасшедших напевов». Сюзан Март, автор колонки в «Нью-Йорк таймс», заявила, что «эти восемь мышей показывают нам своими маленькими язычками за пухленькими щечками, как смешны все наши человеческие склоки. Кто мог ожидать подобного очарования от „Лукаса“?»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments