Терпкий аромат полыни - Риз Боуэн Страница 23

Книгу Терпкий аромат полыни - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Терпкий аромат полыни - Риз Боуэн читать онлайн бесплатно

Терпкий аромат полыни - Риз Боуэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Боуэн

— Верно. — Он сиял. — Великолепное приключение. — Он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал. — Миссис Робби Керр?

Она кивнула.

— Первым делом нужно найти кольцо. Не знаю, как я это сделаю, с учетом того, что завтра утром меня ждет корабль, но я его найду. Мы поженимся, а когда я демобилизуюсь, то сразу поплыву в Австралию и все подготовлю к твоему приезду.

— Нет, не надо. Я поеду с тобой.

— Не поедешь. Я вернусь домой на военном корабле с тысячей других парней. Ты отправишься на нормальном лайнере. Я встречу тебя в сиднейской гавани, и мы устроим медовый месяц на берегу океана.

— Как чудесно! Не верю, что это происходит на самом деле.

— И я. — Он посмотрел мимо нее. — Посмотри, гроза прошла. Дождь стал не таким сильным. Теперь нам нужно просто дождаться прилива.

Только после семи часов вода поднялась достаточно высоко, чтобы снять лодку с мели. К этому моменту дождь прекратился, и заходящее солнце окрасило все вокруг в нежные тона.

Эмили открыла пудреницу и попыталась привести себя в порядок. Она разгладила складки на платье и подошла к Робби, который стоял у руля.

— Будем надеяться, что мотор заведется, иначе мы тут застрянем надолго. — Мотор ровно заурчал, и они улыбнулись друг другу. Подняли якорь и двинулись вперед.

— Побыстрее можно? — попросила Эмили.

— Боюсь, что нет. — Он двинул ручку, но мотор отозвался ровным пыхтением. Когда они подошли к устью реки, двигаться стало сложнее, потому что там и тут стояли на мурингах лодки. Только к девяти часам они добрались до дока. Уже почти стемнело. Доктора Доусона не было. Никого не было. Эмили помогла Робби надежно привязать лодку, и они взобрались по скользким ступенькам. Девушка прикусила губу.

— Я не знаю, что делать, — сказала она, — даже если я могу доехать до Тавистока на поезде, до фермы я сегодня уже не доберусь. А проводить ночь на тавистокском вокзале я точно не хочу.

— Лучше посмотрим, есть ли в пансионе комната еще на одну ночь.

Эмили замялась:

— Робби, а как же деньги?

— Не беспокойся. Мне должны довольно много заплатить. Я провел три месяца в госпитале и не потратил ни пенни. Между прочим, тебе вообще не придется думать о деньгах. Моя семья довольно обеспеченная. Шерсть приносит хороший доход, ты ни в чем не будешь нуждаться. А если я куплю аэроплан, о котором тебе говорил, мы сможем летать к океану, когда захочешь.

Эмили засмеялась:

— Робби, это все похоже на сон. — И тут ее улыбка увяла. — Но прямо сейчас у меня проблемы. И у тебя тоже.

— Ерунда. В госпитале должны взять в толк, что с лодкой случились неприятности. Я был хорошим мальчиком в последнее время. Не пытался ускользнуть, как некоторые. — Он обнял ее за талию. — И твоя мегера тоже сможет все понять. Это не наша вина. Мы ничего не знали о приливах и мели.

Эмили кивнула. Хотела бы она быть такой же уверенной.

Они дошли до пансиона, где хозяйка посмеялась над их злоключениями.

— Боже ж ты мой! Вы что, не знали, что там совсем сухо в отлив? Вас не удивило отсутствие других лодок?

— Робби родился в сотнях миль от моря, — объяснила Эмили. — Он никогда раньше не управлял лодкой. А я никогда не бывала на этой реке.

— Ну, ничего дурного не случилось, разве что вы поезд пропустили. И комната ваша свободна. В котором часу вам подать завтрак?

— Боюсь, мне придется уехать задолго до завтрака, — сказала Эмили. — Я должна сесть на первый же поезд, иначе у меня будут большие неприятности.

— Тогда я с вас за завтрак денег не возьму. — Хозяйка посмотрела на девушку, потом на Робби. — И знаете что? Я с вас вообще денег не возьму. А если молодой человек вдруг тоже захочет остаться на ночь, я этого не замечу.

Они неловко засмеялись, и Робби сказал:

— Это очень мило с вашей стороны, но я должен вернуться в госпиталь. Позаботьтесь о моей невесте.

— Невесте, значит?

— Да. Мы поженимся, как только закончится война.

— Будем молиться, чтобы это случилось поскорее. Слишком много молодежи погибло из-за этой глупости. Благослови вас Господь, мои дорогие.

Эмили прошлась по улице вместе в Робби.

— У меня нет сил с тобой прощаться. Пожалуйста, береги себя. Не геройствуй. Не летай на опасные задания, на которые не должен летать. И пиши мне.

— Буду писать всякий раз как смогу, обещаю. И ты себя береги. Я пошлю тебе кольцо как только смогу. Может быть, во Франции есть хорошие кольца. — Он нежно посмотрел на нее, потом сдвинул шляпку и поцеловал Эмили в губы.

— До свидания, моя дорогая.

Она сморгнула слезы и долго смотрела ему вслед.

ГЛАВА XIV

Когда Эмили добралась до фермы, мисс Фостер-Блейк смерила ее ледяным взглядом.

— И что вы можете сказать в свое оправдание, юная леди? Я полагала, что могу доверять вам, иначе не отпустила бы. Прекрасный пример вы подаете девушкам ниже вас по положению.

— Простите, пожалуйста. Мы поехали кататься на лодке, но не знали, что на реке бывает отлив. Мы застряли в грязи на несколько часов во время жуткой грозы, а когда все-таки пришли в Плимут, я поняла, что не смогу доехать до фермы.

— Прекрасное оправдание ночи, проведенной с мужчиной. — Мисс Фостер-Блейк не отрывала от нее взгляда.

— Нет, что вы! Он проводил меня до пансиона и вернулся в госпиталь, где его лечат. Он боялся, что у него тоже будут проблемы.

— Понятно. — Ее лицо немного смягчилось. — Ну что ж, странно было бы считать, что вам известно об отливах.

— Владелец лодки, доктор, должен был поехать с нами, — объяснила Эмили, — но его срочно вызвали к больному. Иначе… — Она осеклась. Иначе Робби не занялся бы с ней любовью и не предложил бы выйти за него замуж. Мелочь — а весь мир изменился. Эмили пыталась сохранить покаянный вид и не улыбаться.

— Полагаю, вы не завтракали. Идите возьмите хлеба с джемом и переоденьтесь в рабочее. Я постараюсь найти, кто бы подвез вас на поле.

Оказавшись в спальне одна, Эмили вылезла из мятой одежды и надела форму. Робби, наверное, уже едет на поезде в Дувр, чтобы перебраться через Ла-Манш. Слезая с телеги на картофельном поле, она постаралась принять радостный вид. Остальные девушки бросили работу при ее появлении.

— Да неужели! — крикнула Морин. — Возвращение грешницы! Провела где-то всю ночь? А я-то думала, что ты чиста, как свежевыпавший снег.

Эмили почувствовала, что краснеет.

— Если вам правда интересно, мы катались на лодке и оказались в грозу в отлив. Когда мы добрались до гавани, все поезда уже ушли, поэтому мой молодой человек проводил меня в пансион.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.